Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-192". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Переводчиком при посланце подвизался один из братьев Гора. «Мальчики» хорошо потрудились. За полгода, проведённые на чужбине они постаралась научиться сносно изъясняться на незнакомом языке. Этот же, был теперь приставлен к индусу постоянным сопровождением.

Странно, но объявили «товарища», как представителя страны Мелухха, хотя по идее, она должна сейчас называться «Бхарат». Как бы то ни было, но «представление» началось, и мужчина, сложив руки перед собой, поклонился. Заговорил спокойно и речь его была весьма текучей. Видимо заранее подготовился, а может быть и выучил наизусть.

С удивлением различила слова «арий» и «раджа». В переводе оказалось, речь шла всего лишь о его титуловании, «благородный»

Динеш, был царским посланником. Индус подчеркнул, что к тому же является «кшатрийа», что переводчик, замявшись, определил как какой-то высокий военный ранг.

Увы, но мы поняли из всего сказанного посланником, наверное, меньше половины. «Брат» постоянно переспрашивал и уточнял, чем вызывал раздражение мужчины. Скорее всего цветастую речь тому приходилось ужимать до простых и доступных фраз. В конце концов, скрывая недовольство, индус велел внести дары.

Несколько больших ларей, инкрустированных перламутром, произвели настоящий фурор. Такого здесь, в этом времени, никогда не видели. Что тут началось… люди не перешёптывались, а просто переговаривались во весь голос, стараясь предугадать с подарками.

Взмахнув, словно дирижёр, рукой, посланник подал знак, чтобы ящики открыли…

В первом сундуке оказались золотые изделия. Кубки, тарелки, блюда. Учитывая, что мы и сами золото добываем, ажиотажа не случилось. Заметив это, мужчина отпер второй ларь. В нём находились несколько шкатулок. Первая до краёв была наполнена жемчугом. Он зачерпнул горсть и позволил бусинам упасть обратно в шкатулку, которую тут же, после этого, поставили у моих ног рабы. Во второй были всевозможные драгоценные камни, правда, в основном обработанные под кабошоны. В третьей хранились украшения: серьги, кольца, браслеты. Всё продемонстрированное поставили у подножия моего трона.

Решив, «добить» присутствующих, индус чуть более театрально распахнул и третий ларь. По залу поплыл острый запах различных специй. Ящик был набит матерчатыми мешочками. Думаю, этот сундук был самым дорогим. Естественно, «представление» было заранее отрепетировано, а всё содержимое тщательно проверено под зорким взглядом Зубери.

После даров последовало вручение послания от царя страны Мелухха, с заверениями в желании торговать. Во всяком случае такие объяснения написанному высказал индус. Свиток передали чати, но того больше заинтересовала сама бумага, чем написанное на ней.

Когда, повинуясь моему знаку Аапехти сначала подошёл ко мне, пошептаться, а потом выдвинулся чуть вперёд, никто не удивился. Жрец чаще всего являлся моим «гласом», когда я всё-таки старалась соблюдать дворцовые правила.

– Владычица обоих земель, дающая жизнь тем, кто слышит её, Великая Супруга Царская Анхесенамон, приветствует тебя в Та-Кемет, – произнёс жрец.

Мы дождались перевода и услышали ещё один певучий текст, который с пятое на десятое интерпретировал «брат». Хм… следовало посланцу заранее отрепетировать речь с переводчиком. Такими темпами, мы до вечера «беседовать» будем.

Если подытожить, то прибывший мужчина был в восторге от возможности приехать сюда и просил разрешения попутешествовать по нашей стране. Дабы поближе ознакомиться с жизнью моих подданых. Кроме того, его интересовала наша религия и ремёсла. Так же он выразил надежду, что его небесные покровители благословят его в этом.

– Великая Госпожа общается с богами и говорит, что Варун, Вишну и Шива [112] могут не беспокоиться о тебе на нашей земле, – произнёс Аапехти, дождавшись окончания перевода.

112

Варун, Вишну и Шива –божества в индуизме.

Спасибо

историческим передачам и хорошей памяти. Решила ввернуть, раз такой случай.

Для всех присутствующих, кроме индуса, эти имена ничего не значили. Мужчина же сначала ошарашенно раскрыл глаза, но подумав, взглянул на брата Гора и решив, что это он мне рассказал, уже спокойно поклонился.

В этот момент «брат» что-то с интересом у него спросил, и посланец запнулся, с недоверием уставившись на переводчика и потом уже перевёл взгляд на меня. Его глаза наполнились ужасом, когда змейки, которым надоело прятаться в складках моего платья, выползли наружу. Одна с удовольствием обвила мой скипетр, в виде цветка лилии, а вторая с удобством прикинулась браслетом на руке.

Колени индуса будто подломились, и он распростёрся ниц, что-то беспрестанно бормоча. Но склонившийся к нему «брат» так и не смог понять произносимое.

Дедуля на такое поведение только самодовольно улыбнулся. Он задумчиво мял пальцами бумагу, с интересом поглядывая на брата Гора, видимо рассчитывая возможность получить нужную ему информацию из первых рук.

Под заверения в благосклонности, посланника, наконец, с почестями выпроводили из зала. А меня ждала встреча с купцами на малой крытой террасе, куда не принимая возражений, чати отправился вместе со мной.

С заданием в Индии торговцы справились почти на отлично. Кроме самого металла, за которым их и отправляли, они привезли почти под сотню железных мечей вполне приличного качества. Где-то на периферии им даже удалось недорого разжиться «белым» сельхоз инвентарём. Скорее всего его переплавят, но за умную мысль похвалила.

По дешёвке были приобретены плотные сорта дерева и всевозможные экзотические растения в кадках. В царский зверинец были также доставлены неизвестные тут виды обезьян и парочка кошачьих – тигр и чёрная пантера. Взявший слово купец с живостью пытался рассказать о слоне, которого из-за размера и отсутствия опыта обращения, побоялись взять на корабль. Когда я, взяв папирус, схематически его отобразила, мужчины попадали на пол, повторяя, что царица обладает божественными знаниями, и они уже который раз в этом убеждаются.

Особым даром, в виде небольшого поместья у реки был награждён один из них за то, что привёз мне семена хлопка. В Индии в это время тот уже успешно культивировался. Естественно, готовые полотна мне были не интересны, хотя их и купили в некотором ассортименте. Очень уж эти расшитые и раскрашенные материи впечатлили купцов. Но уважаемый Неверхотеб, не пропустивший мимо ушей мои слова о красках, с успехом их продал нескольким ткацким мастерским. Те с благодарностью свозили его на плантацию. И уже через пару дней туда наведались несколько «братьев» с его корабля, втихаря купив у работников немного семян. Хорошо, что провернули это сразу. Потому как, когда наши «негоцианты» обратились с официальной просьбой о покупке, им отказали.

Но этим дело не ограничилось. Увидев, так сказать, требуемый «продукт» вживую, купец вспомнил рассказ своего побратима о дереве, «будто сотни птиц потеряли свой пух на их ветвях», в глубине нашего континента, когда тот ходил с караваном в Нубию, далеко от известных порогов. Уважаемый Неверхотеб выразил готовность поехать и найти так заинтересовавшее меня древо. Так что теперь мне предстоит отправить караван в центральную Африку. Мало ли чего ещё интересного они смогут там раздобыть?

Со своей стороны предложила купцам увеличить число кораблей, что поёдут вновь к берегам Индии. При этом поставив условие, что железо, как и раньше, будет доставлено только в хранилища Великого Дома. Остальные товары они смогут брать по своему усмотрению. Обилие хорошего дерева и недорогое серебро ещё долго будет привлекать торговцев к этому маршруту.

Поделиться с друзьями: