"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Надеюсь…— Линда повела плечом и встала во весь рост придерживая растущий живот рукой.
Они вышли на скалу с которой открывался потрясающий вид на океан.
Алекс посмотрел в сторону горизонта и размахнувшись изо всех сил закинул бутылку максимально далеко в воду. Небольшие волны подхватили её и потихоньку начали уносить в даль…
Линда взяла Алекса за руку и они ещё долго смотрели в ту сторону пока бутылка перестала быть различимой…
* * *
24 июня, 2198 года. Мистер Томсон сидел со своей женой в своём офисе на 109 этаже. Он уже был в курсе того, что произошло с его дочерью. Рассматривая распечатанные чёрно- белые снимки Линды и Алекса сделанные вместе с Бонни и Клайдом, он не мог поверить, что его горячо любимая
– Мистер Томсон, у меня для вас есть две новости касательно вашей дочери и несостоявшегося зятя : плохая и хорошая.
—Давайте сначала хорошую,- мрачно кивнул Томсон раскуривая сигару.
—Мисс Линда Томсон и её жених Алекс Фоули живы. Но живы формально…
—Это как?
— А это уже плохая новость. Они находятся вне досягаемости наших возможностей.
— Это где же интересно?!- Томсон озадаченно глядел на агента.
—Я разыскал в одном из архивов документ, ему примерно 500 лет и он был найден примерно 450 лет назад в бутылке. Углеродный анализ показал, что бутылка была изготовлена фабричным путём в стеклодувном цеху ориентировочно в 17 веке, внутри по всей видимости был популярный в то время алкогольный напиток, хозяин этой бутылки надо полагать, когда выпил её содержимое заткнул пробкой и выкинул в океан, возможно с борта корабля. Через время волнами её прибило к суше откуда она вновь была брошена в воду, но уже с посланием внутри. Эту бутылку согласно архивным документам нашли в брюхе акулы какую поймали, тогда местные рыбаки и когда прочитав текст письма в бутылке ничего не поняли, отдали её в местную как они её тогда называли— мэрию, где был свой отдел по изучению сообщений выброшенных на берег океаном в бутылках. Естественно они тоже не особо поняли содержания письма и отправили его в архив…
—Это конечно очень интересно, но не могли бы вы быть ближе к теме вашего визита?!..— Нетерпеливо прервал его Томсон раскуривая потухшую сигару.
— Терпение, господин Томсон, я подошёл к самому главному: итак, я по вашему запросу последние месяцы рылся в старых архивах перелопачивая терабайты информации ища хоть какие-то зацепки связанные с вашей дочерью и зятем. И тут мне попадается это письмо из бутылки. Когда прочитал его и сопоставил со всей имеющейся у меня информацией вот тогда и встало всё на свои места.
Письмо подтверждает тот факт, что они совершили свою последнюю переброску во времени из 1934 года 20 столетия, ориентировочно в 17-18 век на один из необитаемых на то время островов, до каких цивилизация дошла только несколько столетий спустя.
Правительственные агенты не успели найти это письмо, я опередил их, а иначе они рано или поздно смогли бы вычислить место их обитания в прошлом и вернуть их сюда, чтобы совершить над ними показательный суд. Уверен вы не хотите для них этой участи и думаю оставите всё, как есть. Я сделал копию найденного письма…
Агент включил планшет и протянул его Томсону. В нём был отсканированный пожелтевший кусок выделанной кожи с подпорченными от времени краями и полу стёртыми буквами написанных чернилами. Томсон вместе с женой вслух прочитали его:
«Моим дорогим родителям от их дочери Линды Томсон и зятя Алекса Фоули. Мы оставили это сообщение и надеемся оно дойдёт до вас, когда-нибудь. Хотим вас заверить, что с нами всё хорошо. Мы совершили своё последнее перемещение во времени на один из прекрасных тропических островов тихого океана, где собираемся провести остаток жизни вдали от цивилизации. Мы не сможем вернуться в своё время, потому что по прибытию уничтожили хронометр, чтобы нас не смогли запеленговать и найти. Здесь, в лоне
девственных джунглей, мы с Алексом создадим новую жизнь. Простите меня за всё, я одна виновата в том, что произошло, но изменить прошлое я уже не могу. Алекс любит меня и поэтому был вынужден защитить меня от карающей руки закона, разделив со мной эту часть жизни. Не ищите нас! Мы счастливы и скоро у нас появится первый житель нашего нового мира. Прощайте. Ваша дочь Линда и зять Алекс.»Томсон отложил планшет в сторону и поднялся с кресла подойдя к окну, по его щеке скатилась скупая мужская слеза. На горизонте из-за океана поднимался жёлтый диск солнца.
Уважаемые читатели, если кому-то понравился этот роман спешу вас обрадовать, что как только я закончу писать свой новый роман "Выживший" , сразу начну писать продолжение романа "Торговцы временем-2. Затерянные во времени". Следите за обновлениями.
Алекс Крэйтон
Затерянные во времени. Книга 2
Глава 1
— Затерянные во времени—
Глава 1
… Где-то в океане…
Линда жарила на импровизированном деревянном вертеле большой кусок дикого кабана Тапира. Капли жира шипя капали в огонь весело вспыхивая в нём.
Алекс принёс из лесу ещё сухих веток и уложил их рядом с костром. Чмокнув в щёку Линду перехватил у неё из рук вертел и начал сам крутить мясо со словами:
— Линди, давай я подменю тебя, не стоит перенапрягаться тебе сейчас.
—Ой, Алекс ты ко мне как к китайской дорогой вазе относишься, какую страшно разбить — пошутила Линда в ответ— я и так целый день только и делаю, что ничего не делаю, а безделье меня угнетает.
— Не переживай, вот родится маленький, тогда и будешь делать, что захочешь. — Он ещё раз чмокнул её и легонько погладил по округлившемуся животу.
Она притворно закатила глаза и деланно нарочито громко вздохнула чем вызвала у Алекса новую волну нежности к ней.
Они жили здесь в дебрях девственных джунглей 17 века уже практически десять месяцев три недели и четыре дня с того самого момента, как переместились из Америки 30-х годов 20 столетия, куда попали при аварии машины времени в 22 веке, где они собственно и жили до этого.
Оба не вспоминали больше ни разу про то что было в прошлом словно это было не с ними, хотя Алекс видел что Линда всё равно скучает за родителями и украдкой даже плакала, но при нём всегда старалась быть весёлой и жизнерадостной.
Вместе тут они наслаждались тишиной и уединением, которые джунгли предоставляли им. Они были полностью отрезаны от современного мира, без сигнала мобильных телефонов, интернета и других технологий. Вместо этого просто наслаждались простыми радостями жизни в природе.
Каждый день проводили вместе, их дни были наполнены заботой о доме какой они построили своими руками, охотой и сбором пищи, а также исследованием окружающей среды, научились выживать в дикой природе, используя свои навыки и интуицию, нашли способ справляться с трудностями и наслаждались простотой и свободой, которую джунгли предлагали.
Линда была умелым поваром и всегда готовила вкусные блюда из добытой ими пищи. Она использовала местные травы и делала из них специи, чтобы добавить вкус и аромат своим блюдам. Алекс же стал искусным охотником и всегда приносил свежее мясо для них.
Они нашли радость в простых вещах, таких как разговоры у костра под звёздным небом, прогулки по джунглям, наблюдение за дикими животными и исследование растений и деревьев. В этом мире они научились ценить природу и её богатство, и каждый день был для них новым приключением.
Несмотря на то, что они были далеко от цивилизации, Линда и Алекс не чувствовали себя одинокими. Они имели друг друга и это было всё, что им было нужно. Они были счастливы в своей простоте и естественности, их любовь и доверие друг к другу только укреплялись с каждым днём.