Феникс из пепельницы
Шрифт:
— Заслужил, — кашлянув, ответил он на удивлённые взгляды товарищей.
— Итак, мистеры контрабандисты и почти удавшиеся революционеры, — Уолш взглянул на экран планшета, — поздравляю вас с чудесным спасением
— Что?!
— Опять?!
— Уолш, какого чужака?!
— Если бы не острая служебная необходимость и не настойчивые, близкие к безоговорочным требованиям просьбы мисс Солберг, меня бы здесь и не было, — Руби продемонстрировал самую невинную из своих улыбок и засмеялся. — Шучу, Куряги, шучу. Капитан Уолсли, сэр, готовьте экипаж к вылету. Если нужно с кем-то попрощаться — время пока ещё есть.
Во время обмена пожеланиями всего наилучшего с сержантом Смолом, его солдатами и оказавшимися поблизости железнодорожниками на территорию космопорта вкатился личный автомобиль танессы Драмонд. Как только один из телохранителей открыл пассажирскую дверь, Дайна вышла на «бетонку» и направилась к капитану. Джек заметил, что танесса совершенно не прихрамывала на раненую ногу.
— Тан Уолсли.
— Леди Драмонд, — Старик учтиво кивнул в знак
приветствия.— Вы уже покидаете Байлу?
— В самом скором времени. Завершаем последние приготовления к взлёту.
— Рада, что успела вас застать. Не сочтите за наглость, однако я должна задержать вас, чтобы задать всего один вопрос.
— Вы меня почти напугали, — Уолсли добродушно улыбнулся.
— В свете последних событий, мы расходимся… хотя бы не врагами?
— Лучше в текущий момент и не сказать, леди Дайна, — Уолсли кивнул и поднял ладонь к козырьку фуражки. — Прощайте.
— Прощайте, тан Уолсли, — танесса грустно улыбнулась и села в свой автомобиль.
Проводив машину взглядом, Старик ощетинился усами, кивком дал команду подняться на борт и первым двинулся к звездолёту.
— Могу раздобыть номер её коммуникатора, сэр, — с хитрой улыбкой бросил Руби, поравнявшись с капитаном. — Либо организовать любой другой канал связи, технически реализуемый на… не напомните, как называется эта планета?..
— МИСТЕР УОЛШ! — Старик устремил на оперативника взгляд, способный убить любого другого наповал.
Руби на это разразился неприлично громким хохотом:
— Замолкаю, сэр.