Фэнтезятина
Шрифт:
– Тогда что? Новый король? Или королева?
– У нас не Леида. У меня есть шанс только быть соправительницей вместе с мужем. А тут, во-первых, противно замуж выходить за того, кого мне Совет пэров назначит. Во-вторых, все равно, соправительницей я буду чисто номинальной, это будет та же смена династии. И в третьих, кандидатуру моего мужа пэры будут согласовывать еще очень долго, а стране власть нужна прямо сейчас. После такого удара от хавингов срочно порядок наводить надо и порушенное восстанавливать. Так что все плохо и противно.
Что на это можно сказать? Встал рядом и обнял рукой ее за плечи. Помолчали.
– У тебя, кстати, даже
– В моих нынешних условиях мне это неинтересно. Корона - это ответственность за страну, но делать что-нибудь полезное можно только имея реальную власть. А меня к ней и близко не подпустят. Даже если я стану сильным архимагом, я один, нет у меня ни родни, ни команды. А и то, и другое мне пэры назначат и проследят, чтобы я ничего изменить не мог. Те же проблемы, что и у тебя. Смена династии через женитьбу. На династию, мне, ты прости, наплевать. А вот жениться на ком прикажут, я не хочу. Ты ведь тоже не хочешь?
– Не хочу. Тем более уверена, что никого достойного не предложат. Какого-нибудь старого властолюбца и, упаси меня от этой напасти, сластолюбца. Которого терпеть будет противно.
И после небольшой паузы:
– Братик! Вот ты сказал, что хотел бы жениться на такой, как я, - Во как! Любое сказанное вслух слово немедленно делается всем известно, даже если рядом никого не было: - Ну почему мы с тобой такие близкие родственники? Я вот тоже теперь любого жениха с тобой сравнивать буду.
После такого заявления промолчать и просто ее отпустить, было выше моих сил:
– А если я тебе скажу, что мы совсем не родственники? И что к твоему отцу я не имею ровно никакого отношения? Тут же все мое происхождение по магической силе определили. А я просто специальные техники знаю, как ее развивать. И еще некоторые вещи, про которые больше никто не знает. Откуда - не скажу, не проси. Но научить родного для себя человека я бы этому мог. Так как, пойдешь замуж за простого барона?
– Да ну тебя! Я тебе не верю. Даже если ты сам в это веришь, это не доказательство.
– А ты тоже поверь. Я ведь не вру. Ты же знаешь, что я не люблю это делать. У вас никакого артефакта нет, который бы родство определял?
– Нет, такого нет. Есть в сокровищнице артефакт Параментоса, который позволяет правду от лжи отличать. Альзен его иногда одевал, когда придворных попугать хотел. Но не часто, боялся, что все разбегутся. Но в данном случае он не поможет. Ты не врешь. Но и сам можешь не знать.
– Не было у Стонбергов никаких хитрых планов, и в детстве был я очень слаб в магии. Я же говорю, специальные техники есть развития этих способностей. На детей они много сильнее действуют, чем на взрослых. У меня даже "инициаций" ни одной не было, не нужны они. Но это мы с тобой как-нибудь в другой раз обсудим. Вот если у нас с тобой дети будут, то с этими техниками они такими архимагами станут, про каких ты даже и не слышала.
Я сделал паузу, чтобы обнять Клеону двумя руками за талию:
– Так что за детей можешь не беспокоиться. И люблю я тебя отнюдь не братской любовью. А ты?
Клеона ничего не сказала, так как я ее просто поцеловал. В губы. И она мне ответила! Так мы и стояли, наверное, несколько минут, не отрываясь друг от друга.
– Что ты со мной делаешь, развратник малолетний, - пробормотала она, но вполне ласково. И эмоции тоже, хоть и содержали определенную долю растерянности, но нежности и
радости в них было с избытком.Эпизод 54. Окончательный расклад
Эвронт выглядел примерно так же, как и другие города по нашему пути следования. Опален, частично разрушен, но почти цел по окраинам. В одну из таких усадеб мы и направились всей толпой. Как лавардцев, так и леидцев. А мы с Клеоной - под ручку.
В усадьбе шла суета спешно организуемого приема. Лавардцы обнимались с родней, представляли леидцев, чтобы вместе рассказывать о нашей экспедиции. А вот о ситуации в Лаварде речи не шло. Это дело внутреннее.
Зато мы с Клеоной дружной парой двинулись в кабинет пока еще короля Альзена. К гостям он не вышел, но по дороге нас никто остановить не пытался.
– Братик!
– Клеона выпустила мою руку и быстро подбежала к старшему брату. Обняла его.
И этот "братик"! Интересно, она и раньше его так называла или со мной привыкла это слово использовать? Видимо, все-таки второе, так как Альзен поднял на меня глаза и сказал:
– И еще одного "братика" привела? Как же, наслышан. Во всех последних разговорах по магосвязи только и было "братик то", да "братик се"...
– Но ведь, правда, хорош?
– выдала Клеона.
– Хорош, только смотря для кого.
– Для меня!
– Решительно заявила принцесса: - Мы решили быть вместе. Бриан говорит, что он не принц, и я могу выйти за него замуж. А вместе мы, наверное, и тебе помочь можем лучше, чем по-отдельности.
– Не так быстро. Что значит не принц? Он и так не принц, просто барон. Может стать принцем, только если я его братом признаю, - король прожег меня глазами: - Ты что, от короны отказываешься?
– Не претендую. Без реальной власти она не нужна. Сделать ничего не можешь, только то, что тебе прикажут, даже если с этим не согласен. И сидеть под домашним арестом, пусть и во дворце. Не слишком интересно. Простым архимагом жить лучше.
– "Простым архимагом"!
– Король неожиданно рассмеялся: - И одновременно выполнять функции мужа королевы? Неплохо! Но не получится. Ситуация изменилась и очень скверно. Не быть тебе, Клеона, ни регентом, ни королевой.
– Что случилось?
– Случилось?! Проклятый Херренвилд! Целитель-отравитель! Его вызвали в Совет пэров, спросить о твоем, Бриан, происхождении. Была ли Матильда беременна на момент смерти короля-отца? Так этот мерзавец, н этот вопрос как раз и не ответил, не следил, мол, не до того было. Вместо этого грохнулся на колени и принялся голосить, что он не виноват, его королева-мать заставила! И пошел всех нас поливать. Дескать, король Альзен IV собирался развестись с Теодорой Беррильской, так как она сына своего младшенького на стороне нагуляла. От простого гвардейца. И на Матильде Видрской после этого жениться планировал. Но вот он, целитель Херренвилд, по приказанию Теодоры ее мужа-короля отравил! Можешь представить, что тут началось?!
– Кошмар! Не верю!
– Королева-мать с Отоном под арестом, о регентстве речь идти больше не может. Мало того, в твоем, Клеона, происхождении сомневаться стали. Раз жена неверная, то и раньше гулять могла начать. Тем более, что ты хоть и сильный маг, но слабее, чем я был в твоем возрасте. И слабее, чем этот твой "братик" Бриан уже сейчас. Вот, мол, в ком королевская кровь проявилась, а твоим отцом любой магистр мог быть.
Возникла тяжелая пауза. Всем срочно понадобилось осмыслить новую ситуацию. В том числе и королю.