Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ладно, до свидания, девочки и мальчики, – усмехнулся инспектор. – Скоро мы вас перевезём в полицейское управление, а там уже допросим так, как обычно допрашиваем террористов, особенно тех, кто покушался на жизнь особ королевской крови.

* * *

– Ну как? Здорово я придумал? – проскользнув в соседнюю комнату, обратился Гранье к репортёру. – Вот увидишь, сейчас они сами всё выложат! Одевай наушники! – добавил он, подсоединяя их к передвижной станции

перехвата, выгодно отличающейся качеством передачи звука от той, которую Эжен приобрёл в магазине "Всё для шпиона".

– Кошмар какойто, – поморщился репортёр. – Ничего не понимаю! Они хором орут на разных языках, и, вдобавок, когда они дёргаются, наручники громыхают о железо.

– Ничего. Всё записывается на плёнку, – успокоил его инспектор. – Потом эксперты разберутся и переведут.

* * *

Харитон Ерофеев чувствовал, что ещё немного, и он окончательно озвереет. Влад, Лили, Пьер и графиня одновременно чтото кричали и отчаянно жестикулировали. Бьющиеся о тренажёры наручники гремели, как цепи растревоженного Кентервильского привидения.

– Тише! Заткнитесь все! – заорал он пофранцузски.

На короткое мгновение воцарилась тишина.

– Я хочу понять, какого чёрта этот безмозглый французский кретин, вообразивший себя Шерлоком Холмсом, решил обвинить нас в террористической деятельности и заговоре против принцессы, – злобно сказал Харитон.

– А вот меня это ни капельки не удивляет, – ядовито отозвалась графиня. – Непонятно только, чего ради этот недоумок и меня причислил к вашей компании.

* * *

– Ну, наконец они заговорили по очереди, – с облегчением вздохнул репортёр. – Теперь хоть чтото можно разобрать.

– Попались, голубчики! – радостно потёр руки Гранье. – Сейчас они сами всё выложат, как миленькие!

– Вы в этом уверены? – спросил Ледрю. – Создаётся впечатление, что они все весьма невысокого мнения о ваших умственных способностях.

– Ничего! – усмехнулся инспектор. – Плевать, что они обо мне думают. Главное – разоблачить террористов!

* * *

– Значит, этот идиот обвиняет нас в терроризме, а вас это почемуто не удивляет? – инквизиторски посмотрел на графиню Харитон. – А ведь даже для меня это новость!

– Всё очень просто! – мстительно усмехнулась Жозефина. – Я собственными ушами слышала, как вы и мой муженёк собирались объединиться с террористами из Корсиканского Фронта Национального Освобождения, чтобы похитить принцессу Стефанию!

– Бред какойто! – покачал головой Ерофеев.

– Вотвот! – всхлипнул Драчинский. – Этот чёртов мент, когда допрашивал меня, сказал, что ктото позвонил в полицию Монако и сообщил, что мы готовим покушение на Стефанию.

– Интересно, кто бы мог додуматься до такого? – задумчиво произнёс Харитон.

Большеухов

с ненавистью посмотрел на жену.

– А ведь это твоих рук дело, паскудная стерва! – прорычал он. – Да как тебе в голову пришло устроить такую подлянку? И это после того, как ты убила девушку Алекса и прикинулась мёртвой?!!

– Это я устроила подлянку? – возмущённо закричала графиня. – Ты ещё смеешь отпираться, заговорщик? Да у меня на плёнке записан весь ваш разговор! Вы сами рассказываете о том, что русская мафия и Корсиканский Фронт Национального Освобождения собираются объединиться для того, чтобы похитить Стефанию де Монако!

– Она окончательно свихнулась! – простонал Пьер. – Эта старая дура всегда была чокнутой!

– Я следила за тобой! – торжествующе воскликнула Жозефина. – Я наняла частного детектива, и он записал всё, о чём вы говорили у бассейна!

– Вы что, понимаете порусски? – поинтересовался Ерофеев.

– Очень надо! – фыркнула графиня. – Да я бы ни за какие коврижки не стала учить этот отвратительный варварский язык!

Харитон нахмурился. Ему было неприятно, когда иностранцы непочтительно отзывались о его родном языке.

– Да будет вам известно, что русский язык, это один из самых выразительных и образных языков в мире, – завёлся он. На этом языке творили такие гении, как Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой…

– Ради бога, Харитон, только не начинай! – взмолился Большеухов. – Сейчас не самое подходящее время пропагандировать русскую литературу. В данный момент для нас гораздо важнее понять, чего ради нас сочли террористами, и откуда взялась эта плёнка. Мы ведь в жизни такого не говорили!

– Я знаю откуда! – вмешался Влад. – Эта женщина – маньячка! Она сама смонтировала эту запись, чтобы окончательно испортить тебе жизнь!

– Ничего я не монтировала! – возмутилась графиня.

Она ненадолго задумалась.

– Может быть, я чтото не так поняла, – задумчиво добавила она.

– Да как ты, вообще, не зная русского языка, смогла понять, о чём мы разговаривали? – озверел Пьер.

– Я обратилась к Сержу Оболенскому, и он всё перевёл, – объяснила Жозефина.

– Серж Оболенский – это отец Алекса? – оживилась Лили.

– И этот Серж Оболенский утверждает, что мы говорили о том, что русские и корсиканцы собираются похитить Стефанию де Монако? – настаивал Большеухов. – А он хоть умеет говорить порусски?

– Говоритьто он умеет, – сказала графиня, – только вот запись была такая плохая, что он почти ничего не смог понять, только то, что в разговоре упоминалась русская мафия, принцесса Стефания и Корсиканский Фронт Национального освобождения.

– Так… – скрипнул зубами Большеухов. – И после этого ты тут же позвонила в полицию и обвинила меня в терроризме! Тебе было мало того, что ты терзала меня одиннадцать лет подряд, трахалась направо и налево, лишила меня наследства и выгнала меня из дома! Для полного счастья тебе ещё потребовалось обвинить меня в терроризме!

Поделиться с друзьями: