Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Французская магия (гет)
Шрифт:

Дамблдор, сидевший на преподавательской трибуне, вскинул палочку, вовремя поймав бессознательное тело Грегори Гойла.

— Пенальти! — Громовой крик Хуч остановил матч, когда бита Кребба уже приближалась к спине рыжего защитника-гриффиндорца.

— Из игры выбывают сразу же Алисия Спиннет, получившая перелом руки, и Грегори Гойл, в голову которого попал бладжер. — Джордан бесстрастно на удивление откомментировал происходящее. — Пенальти пробивает Монтегю и счет становится... Счет становится 180-100 в пользу Слизерина.

— Уизли, твоей семейке конец! — Малфой пролетел мимо Джорджа. — Считай, что ты покойник.

— Съешь соплохвоста, Малфой, —

отозвался Уизли. — Ты такое же дерьмо, как и твой папочка-пожиратель.

— Понеся потери, команды продолжают бороться за победу. — Джордан не отрывался от происходящего на поле. Монтегю несется к кольцам Гриффиндора, ему преграждают дорогу Уизли, мяч перехватывает Белл! Нет, мяч снова у Слизерина! Удар! Счет становится 190-100 в пользу Слизерина, Рон Уизли не сумел отбить крученый мяч.

— Рон, раздери тебя демоны, давай, работай, — Анжелина пронеслась рядом с вратарем. — Ты же нормально ловил мячи на тренировках. Действуй!

За следующие полчаса, невзирая на отчаянное сопротивление команды Гриффиндора, счет дошел до 300-140 в пользу Слизерина. Более качественные метлы, приобретенные для команды Люциусом Малфоем, обеспечивали слизеринцам большую скорость и маневренность.

— Кажется, Драко Малфой видит снитч! — Заорал Джордан. — Оба ловца падают вниз со страшной скоростью.

Стадион замер, сотни пар глаз сопровождали летящих вниз ловцов, пытающихся схватить снитч. В самом низу их траектории, когда до земли уже оставались считанные метры, со своих мест вскочили Дамблдор, Снейп и МакГонагалл, выкрикивая заклинания. Оба ловца упали в сгустившееся на земле облачко, чуть смягчившее их падение, не давая удару стать смертельным.

— Снитч ловит Джинни Уизли! Счет становится 300-290 в пользу Слизерина и Слизерин берет кубок квиддича в этом году! — Траурным тоном произнес Джордан.

Обоим ловцам в этот момент кубок был уже безразличен. От удара о землю они потеряли сознание, а метла Малфоя, в довершение всего, была переломана пополам.

Мадам Помфри, перепрыгнув барьер между зрителями и стадионом, неслась по полю к лежащим на земле ловцам, размахивая руками.

Значит, Люциус, ты считаешь, что наших врагов пока немного? — Задумчиво протянул Вольдеморт, развалившийся в кресле у огня. Стараниями зельевара и собственными исследованиями, Темный лорд вернул себе практически человеческий облик, потратив на это большую часть года, и только после окончания работы приступил к активным действиям.

— Да, мой Лорд. — Малфой поклонился, гадая, почему после поражения напавших на Хогсмид новичков, те остались живы, а не замучены разозленным Лордом. — Пятнадцать авроров Аластора и девять-десять аристократов из разных семейств.

— Отправь заказ наемникам. — Лорд задумался. — Сириус Блек почти не выходит за пределы особняка, так что его не достать. Заплати им за живого Ремуса Люпина, возможно, тот расскажет нам много интересного.

— Хорошо, мой Лорд. — Люциус посмотрел в ставшие похожими на человеческие глаза Темного Лорда, гадая, куда за последние полгода исчезло безумие и багровый огонь, застилавшие зрачки величайшего темного мага.

— Побеседуй с Фаджем, этот трус должен как можно дольше упираться, не признавая конец мирного времени. По Поттеру по-прежнему ничего?

— Нет, — Малфой поежился, ожидая пыточного проклятья. — По слухам, он пару раз появлялся в Косом переулке и в Гриннготсе, но потом исчезал. В Хогвартсе о нем говорят, будто бы он покинул страну. Снейп рассказывал, что

Дамблдор в бешенстве, его Золотой мальчик вырвался из-под контроля и сейчас успешно из-за границы уничтожает репутацию директора.

Помещение наполнил хриплый хохот Темного лорда. Его свернувшаяся кольцами змея с непередаваемым выражением на плоской морде уставилась на смеющегося мужчину.

— Дамблдор получает по заслугам, — отсмеявшись, заговорил Лорд. — После понесенных им потерь у него осталась только собственная магия и никакого влияния, так что... Нужно его убрать. Это будет заданием твоему сыну, Люциус — придумать способ, как провести моих людей в Хогвартс без открытого штурма — защита замка слишком сильна. А посторонних людей, даже тебя, Хогвартс слишком внимательно отслеживает.

— Мой Лорд... — Люциус стиснул зубы. — При всей моей вере вам, но справятся ли с Дамблдором маги без вашего присутствия? Если он будет сражаться в полную силу...

— Туда отправятся Беллатрикс, Долохов, ДеГранже, МакАртур, бен Гур и два десятка наемников. Впятером они разберутся с директором, а наемники не дадут кому-либо помочь Дамблдору. А бен Гур — лучший из работающих с магическими строениями людей, вдобавок по силе он один из самых опасных волшебников, он сможет помешать директору воспользоваться всей мощью древнего замка.

— А тебе, Люциус, будет задание... — Лорд помедлил. — Собери всю возможную информацию о зале пророчеств в отделе тайн. Я никогда не интересовался этим вопросом. Мне нужен шар пророчества, записанного Дамблдором о Гарри Поттере. Когда получишь нужные сведения — собери группу из Ближнего круга и наемников и достань пророчество.

Лорд махнул палочкой, призывая кого-то из Ближнего круга. Недалеко от стола, где сидели двое волшебников, появились с хлопком аппарации Алекто и Амикус Кэрроу, вызванные магией Черной метки.

— Алекто, отправляйся к вампирам, передашь им мое предложение. — Лорд бросил украшенный печатями и золотым тиснением пергаментный свиток ловко поймавшей его женщине. — Думаю, им не нравится положение темных тварей, лишенных прав в магическом мире.

— Амикус, с тем же самым отправишься к великанам в северные горы. У казначея возьмешь деньги, купишь стадо баранов — без еды недоумки не будут с тобой разговаривать. Что им говорить — сам знаешь. Возьмешь с собой нескольких оборотней и магов младшего круга для солидности и охраны.

— Люциус, передай Руквуду, чтобы начал натаскивать молодняк. Пусть оборотни и новички разоряют магловские деревни на окраинах страны, не связываясь с аврорами. Главное — пока что не трогать волшебников, пусть Фадж думает, что все идет, как надо. А мне нужно подумать. — Лорд, все еще чувствующий слабость после мучительных трансформаций собственного тела, невзирая даже на магию, вернувшуюся в полном объеме, отвернулся к камину.

Сириус Блек, оставшийся в полном одиночестве в подземном зале поместья, плавно танцевал, окруженный всполохами магии. Постепенно восстанавливающий старые навыки, вбитые в него еще во время, пока род Блеков не ввязался в войну, и изучающий книги, которые аристократ не успел освоить, уйдя из дома после окончания Хогвартса и рассорившись с семьей, он упорно работал, стараясь добиться немыслимого совершенства. В темном помещении, где годами после того, как род Блеков почти иссяк, понеся практически невосполнимые потери в Первую войну, снова звучал шорох развевающейся одежды, скрип ремней перевязи, хриплое дыхание, шипение и треск колдовских разрядов.

Поделиться с друзьями: