Футуриф. Токсичная честность
Шрифт:
— Но это же неправда! — с жаром заявил он.
— Что именно неправда? — поинтересовалась она.
— Все неправда! Вы изображали голую наемную танцовщицу, изображали, что не знаете голландского, изображали, что у вас нет документов, и что боитесь сообщить свое имя, гражданство и местожительство! Вы нас провоцировали!
— Вы говорите, что за час я шесть раз спровоцировала вас на прямое нарушение закона и должностных инструкций? Вас так легко на это спровоцировать?
— Нет! Черт! Меня нелегко спровоцировать. Но вы так себя вели…
— О! Лейтенант,
— Суду? — переспросил он.
— Да, ведь функция уголовного суда — защищать общество от таких силовых эксцессов исполнительной власти. Вы не знали? Что ж, добро пожаловать в реальный мир.
— Черт вас подери… — начал лейтенант, но тут старший офицер резко оборвал его.
— Маркус! Подождите за дверью вместе с Дитрихом! А то вы сейчас наговорите….
Лейтенант и сержант молча вышли, признавая, что приказ разумный и своевременный.
Старший офицер переглянулся с дознавателем. Тот чуть заметно кивнул и сказал:
— Да, я думаю о том, же, что и ты. Проблема в «Анаконде».
— Вот-вот, — старший офицер посмотрел на Елену, — скажите, фрау Оффенбах, у вас есть контракт на защиту интересов кафешантана «Анаконда»?
— Контракта нет, но есть, знаете ли, врожденное чувство справедливости.
— Итак… — старший офицер сделал длинную паузу, — …Если справедливость, как вы ее понимаете, будет восстановлена, то мы с вами можем забыть этот инцидент. Верно?
— Я думаю, — ответила она, — это хорошая идея. Вопрос только в процедуре.
— Процедура непростая, — согласился он и повернулся к дознавателю, — Грег, давай, мы прикинем: сколько у нас времени до фиксации оперативных файлов в архиве?
— Ну, ты же знаешь, в 7:30 операторы ночной смены начинают фиксацию для передачи дневной смене. Я бы сказал: нам надо переписать все к 7:15, не позже.
— ОК, — Елена обворожительно улыбнулась, — я готова начать работу под честное слово начальника районного отдела, или его зама по лицензионному контролю.
— Нет уж, если переписывать, так лучше все сразу, — сказал старший офицер, и нажал на телефоне клавишу вызова одного из «горячих» номеров.
— Пауль, — тревожно шепнул дознаватель, — имей в виду: жена Юхана нас загрызет.
— Не беспокойся, Грег, за большую коробку клюквы в сахаре, она всех простит.
Начальник управления Юхан Зюйс, классический толстый и жизнерадостный дядька, этнический фламандец, сложил итоговые комплекты бумаг в стопки на столе, и одну стопку передвинул к старшему дежурному офицеру, сопроводив коротким приказом.
— Это в лапшерезку.
— Сделаю, шеф, — ответил тот, зацепил указанную стопку, и вышел из кабинета, а через минуту из-за тонкой стенки донеслось шуршание машины — уничтожителя бумаг.
— Вот таким образом, — заключил Зюйс и протянул Елене тонкую папку с ее комплектом документов, — перепроверьте, фрау Оффенбах, если хотите.
— Спасибо,
герр Зюйс, я уже проверила. Ну, что расходимся?— Да, — он кивнул, — если хотите, я вас подвезу. Вы ведь назад в «Анаконду», верно?
— Благодарю. Это будет так мило с вашей стороны.
— Я рад, что вы оценили, фрау Оффенбах.
Ехать было совсем недалеко, а когда Юхан Зюйс остановил машину в сорока шагах от дверей «Анаконды», то спросил:
— Вы можете уделить мне несколько минут, фрау Оффенбах?
— Да, конечно, — сказала она.
— Спасибо, — он чуть поклонился, — знаете, мне небезразличен порядок у меня на районе. Поэтому, если в каком-то кафешантане из-за эротических танцев на эстраде и опьянения галлюциногенами возникает неадекватное ажиотаж, и метание тяжелых предметов, то лицензия на такие шоу приостанавливается. По-моему, это разумно а, по-вашему?
— По-моему, все относительно, герр Зюйс.
— Относительно чего? — спросил начальник районного управления полиции.
— Относительно, например, квартала между Остаде и Виллиброрд, где находится мечеть Аррахмана. Тут недалеко. Хотите, прокатимся, глянем на экстремистов-талибов?
— Что вы! — он укоризненно развел руками, — Не надо смешивать ислам с терроризмом.
— Я не хочу смешивать, герр Зюйс, но они сами смешиваются и в Афганистане, и здесь.
— При чем тут Афганистан?
— Так, судьба меня туда занесла, а здесь я вижу те же талибские морды. Вы не встречали экстремистов в этом квартале, где им почему-то дали социальное жилье, за счет наших голландских налогоплательщиков? Поехали, я вам их покажу. Вам нравится эта идея?
— Не вижу смысла, — проворчал Юхан Зюйс, — все равно, я не могу запретить сборища в мечети Аррахмана, и в других двух мечетях тоже. Это политика.
— Вот вам и порядок на районе, — насмешливо прокомментировала Елена, — вам удобнее бороться с шумом в кафешантане, и проявлять толерантность к экстремистам.
— Вы что, фрау Оффенбах, решили бороться за справедливость в духе ультра-правых?
Она отрицательно покрутила головой.
— Нет. Мне плевать на справедливость. Просто, мне нравится этот кафешантан, и я бы хотела заходить туда на чашечку кофе, смотреть танцы и танцевать самой иногда. Мне кажется, это не слишком осложнит криминогенную обстановку на районе.
— Не слишком, — согласился он.
— Вот и отлично, герр Зюйс. Я надеюсь, что мы расстаемся на позитивной ноте.
— Я тоже надеюсь. И позвольте дать вам одно доброе пожелание.
— Конечно, я слушаю.
— Вы талантливы, фрау Оффенбах, но очень молоды, и не соизмеряете цели и средства. Сегодня, чтобы исполнить свой каприз и побыстрее вернуть эстраду в свой любимый кафешантан, вы морально сломали двух мальчишек, примерно своих ровесников.
— Но, герр Зюйс, я ведь сразу согласилась все уладить без суда, и они не пострадали.
— Увы, — он вздохнул, — все сложнее. Вы преподали им плохой урок: что правда и ложь, черное и белое, это просто ярлыки, которые можно легко поменять местами.