Футуриф. Токсичная честность
Шрифт:
— Но, черт возьми, — возразил англичанин, — если мы согласимся взять вместо денег эти подводные участки, то останемся в дураках.
— А давайте взглянем на это с другой стороны, — предложила Елена, — вы получаете свои деньги назад с неплохим процентом. Плюс, у вас остается нечто, чтобы играть дальше.
— Нечто? — переспросила Йошида Акеми, — Участок дна, где нет ничего, кроме ила?
— Один момент, Акеми. Почему вы уверены, что там нет ничего, кроме ила?
— Елена, а вы сомневаетесь в этом?
— Не то, чтобы я сомневаюсь, но как я поняла,
— Конечно, не было, — сказала Рената, — мы уже говорили о том, что это блеф.
— Вот и прекрасно! — воскликнула Елена, — Скажите, разве у администрации компании «Гипер-Лайнер» есть монополия на блеф?
Германка на секунду удивленно приоткрыла рот, а потом хлопнула в ладоши.
— Scheisse! Чтоб мне ни дна, ни покрышки! Эй, друзья, вы догнали, что она говорит?
— Согласись, милая моя, что это авантюра, — пробурчал Гюнтер.
— Да! Авантюра! Но ведь мы уже вернем свое с наваром, а дальше, как повезет!
— Подождите, — сказал Патрик Хэммелен, — в начале, давайте-ка, я попробую изложить центральную идею, а Елена поправит, если я сделаю это неправильно… Ни у кого нет возражений? Тогда я приступаю. Маскаренское плато лишь частично изучено в плане геологии. Наверняка там есть зоны, подозрительные на присутствие каких-то ценных минералов. Если мы столбим участок на какой-то из таких зон, проводим там что-то, наподобие геологоразведки, и заявляем, что минерал там найден, то…
— …А как мы сделаем что-то наподобие геологоразведки? — перебила Акеми.
— Если нужна только имитация… — начал Гюнтер, — …То у нас с Ренатой есть отличные знакомые, лихие ребята из клуба дайвинга. Если оплатить им турне, то они что угодно имитируют под водой. Хоть геологию, хоть ботанику, хоть астрономию.
— Надо, — уточнила Елена, — чтобы они не знали, что это имитация.
— Это понятно, — сказал германец, — меня заботит другое: среди нас ни одного геолога, а участок надо выбрать так, чтобы изыскания там выглядели перспективными.
— Не вопрос, — заметила Рената, — наймем пару студентов с геологического факультета.
— Еще проще, — предложил Тэммелен, — за сто долларов скачать с сайта Стэнфордского университета геологическую экспертную систему «Prospector-Pathfinder», с детальной инструкцией, и с интерактивной геологической картой мира.
— Откуда такие познания, Патрик? — поинтересовался Гюнтер.
— Все просто. Моя мама развлекается игрой на венчурной бирже, покупает и продает по Интернет акции небольших изыскательских нефтегазовых компаний. В основном, там просто жулики, поэтому, надо проверять данные, которые эмитент сообщает о себе.
— И как успехи у вашей мамы? Она часто выигрывает? — поинтересовалась Елена.
— Иногда, по мелочи, — ответил англичанин, — я же говорю: это развлечение, хобби.
Елена Оффенбах широко улыбнулась.
— Отличное хобби! Ну, а теперь, вот что я предлагаю: не торгуйтесь с Флегенхаймом за деньги. У него, похоже, инструкция: дать не больше четырех с половиной миллионов за акцию. Торгуйтесь за площадь участка. Не
десять, а двести гектаров. Или, хотя бы, сто.— По-моему, — сказал Гюнтер, — администрация готова удавиться за лишний метр.
— А, по-моему, — ответила Елена, — администрация не могла не оставить своему адвокату какое-то поле для маневра. И, если это не деньги, то это площадь.
— Гм… Да, вероятно, вы правы. В любом случае, попробовать поторговаться можно.
— Согласен, — отозвался Патрик Хэммелен, и повернулся к Акеми, которая уже включила ноутбук, и сосредоточенно щелкала «мышкой», — эй, Ми, что ты делаешь?
— Я покупаю экспертную систему, про которую ты сказал. Нам ведь надо сначала найти условно-перспективные участки, а уж потом торговаться с Йакобом Флегенхаймом.
— Вот и начало работы, — прокомментировала Рената Киршбаум, — но, мы забыли очень важную деталь. Скажите, Елена, мы можем рассчитывать на ваше участие в квесте?
— Да, если мы договоримся об условиях.
— Понятно. Тогда, наверное, мы вас покинем на полчаса и посоветуемся.
— Наверное, Рената, проще будет, если я вас покину на полчаса. Вас четверо — я одна. Я поболтаю с барменом за стойкой, а вы меня позовете, когда будете готовы.
*21. Рок-баллада по мотивам сомалийских пиратов
Чартерный Boeing-737 из Неаполя, выполняя разворот, снижался над Могадишо. Мимо иллюминатора проплыл серо-желтый ландшафт, мелькнуло синее полотно Индийского океана, а потом появилось нечто такое, из буро-зеленых полос, помятых грязно-белых кубиков и бурых столбов.
— Это что? — спросил Сван Хирд, глядя вниз.
— Это столица Сомали, — сообщила Елена Оффенбах.
— Что? Это Могадишо? Не может быть! — удивился он.
— Еще как может, — авторитетно сказала она, — в Могадишо 30 лет идет война. Немного странно, что от города еще что-то осталось.
Тем временем, самолет вышел на глиссаду — гудение поменяло тембр, мимо мелькнули непонятные развалины, потом обломки какой-то ржавой техники. Раздался скрип — это шасси поймали покрытие полосы. Пробег — и самолет остановился в полста метрах от длинного желтого здания с лазурными полосками. Пока откуда-то с дальнего края поля лениво катилась тележка-трап, пассажиры имели возможность любоваться аккуратным строем из нескольких армейских бронированных джипов «Хаммер» с эмблемами ООН и надписями SFOR (Международные силы в Сомали).
Вот, наконец, трап.
Выход.
Пыльный асфальт.
Душный холл аэропорта.
Окошко паспортного контроля. Два сомалийских пограничника в мятой униформе, по непонятному алгоритму передают друг другу паспорта прибывших туристов, какие-то бланки, какие-то печати… Начинаются непонятные вопросы на ломаном английском…
…И вдруг — все изменилось.
На площадке возникло множество вооруженных людей в камуфляже разного фасона.
— А вот и комитеты по встрече, — сказала Елена.