Ген ненависти
Шрифт:
Болезненное ощущение, которое он испытал, когда подумал о той ночи в Корнуолле, было единственным фактором, который заставлял Саймона надеяться на крохотный шанс, что он М-отрицательный. Он мог бы, если бы работал над этим, уговорить себя поверить, что именно обстоятельства заставили его сделать то, что он сделал на ферме, а не какой-то врожденный недостаток. Поверить в то, что поломан не он, а общество, в котором он жил. Со всем этим Саймон мог справиться. С чем он больше не мог совладать, так это с тем, чтобы продолжать жить в серой зоне, в неизвестности, оставаясь непроверенным и дальше.
Потому что когда окружающие не владеют информацией,
По крайней мере, собака не задавала ему сложных вопросов. Флэш был огромен, у него были очень страшные зубы, а фекалии выглядели так, будто их оставил медведь. Пес почти не лаял и не дергал поводок, так что Саймон спустил его, хотя и запаниковал, когда к ним подбежала маленькая глупая дворняжка с курчавой белой шерстью и пронзительным тявканьем. Но Флэш просто зарычал на нее, и она убежала. В этом определенно что-то было. Антония всегда относилась к Джеку так, будто он сделан из стекла. А собака, казалось, добавляла ему защиты.
За полями показался парк. Саймон прибавил скорости, собака последовала за ним, затем мальчик притормозил и медленно побежал к качелям. Он забрался на них, в то время как Флэш отошел, чтобы понюхать кусты. Саймон уперся пятками в резиновый коврик и осторожно качнулся взад-вперед. Он пришел сюда, чтобы передохнуть, дать себе возможность подумать, но теперь понял, что это было последнее из того, в чем он нуждался. Он просто хотел, чтобы сегодняшний день закончился.
– Джек?
Это был женский голос, относительно молодой, насколько он мог судить. Он сильнее сжал цепи от качелей и повернулся, чтобы посмотреть на девушку. Она стояла в нескольких метрах. Черные легинсы, кроссовки и топ, обнажающий пупок. Ее волосы были собраны в высокий хвост, а телефон был закреплен на руке. Волна чего-то похожего на электричество пробежала по его телу.
– Нет, – проговорил он. – Я Саймон.
– О! – Она покраснела. – Я думала… Это собака Джека, верно? – Она указала на Флэша, который прислонился одной лапой к ближайшему дереву.
– Ага. Это Флэш. Я двоюродный брат Джека. Приехал навестить его на несколько дней.
– О, – снова произнесла она. Наконец она посмотрела на него должным образом и моргнула. – Подожди, ты сказал «Саймон»? Я Джинни.
– Джинни? – Он уставился на нее. – Джинни Раббино?
– Это я. Ну то есть официально уже Джинни Слоан. Я взяла фамилию отчима давным-давно. Ты не узнал меня, не так ли?
– Вот это да. – Он едва не потерял дар речи.
Ему вдруг стало ужасно неловко из-за своих волос и одежды, а когда ее взгляд остановился на его израненном лице, ему захотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила его. Она ходила в школу с Джеком, и нельзя сказать, что Саймон хорошо ее знал, но их пути несколько раз пересекались. У Джека было несколько фотографий с Джинни в «Инстаграме». Саймон смотрел на них дольше, чем следовало.
– В последний раз, когда я тебя видел, ты была… – Он остановился, не позволив себе сказать ничего плохого.
– Одиннадцатилетней и пухленькой. – Она надула щеки и округлила лицо. – Да, было дело. А я и не знала, что ты вернулся в наши края.
– Не совсем. – Саймон сразу почувствовал себя глупым. – Я здесь только на несколько дней. Просто приехал в гости.
Повисла неловкая тишина, и Саймон почувствовал, что Джинни ждет, пока он продолжит. Он подбирал слова.
– Хочешь, я передам что-нибудь Джеку?
– Нет. Все в порядке. Была рада увидеть тебя, Саймон.
С этими словами
она обежала Флэша и продолжила тренировку.Джинни Раббино.
Он сглотнул слюну, наполнившую рот, и приказал себе не быть таким страшно глупым.
А что, если попробовать после того, как он пройдет тестирование?
Все может быть.
Глава девять
Би
Четырнадцать лет назад
Из закрытой группы в Фейсбуке «Спасите наших сыновей»:
«Меня спросили о М-тесте, когда я сегодня водила сына к стоматологу. НЕВЕРОЯТНО! Неужели дантист думал, что ему могут откусить руку? Ребенку только три года! Как же я устала. Это вообще законно, кто-нибудь знает?»
Следующие несколько месяцев Би почти не видела Антонию. Би пару раз приглашали на ужин, но когда доходило до дела, она просто не могла пересилить себя и говорила Антонии, что у Саймона недомогание, зная, что это сработает, учитывая то, как ее сестра оберегает Джека. Меньше всего ей хотелось провести вечер, слушая, как Оуэн бубнит о лабораторных испытаниях и о том, насколько удивительна современная наука.
Удивительна для тебя, думала она, учитывая, сколько зарабатывал Оуэн. Но не для остальных. По мнению Би, это был просто еще один способ для родителей из среднего класса продемонстрировать свою родительскую заботу наравне с органическими овощами и частным школьным образованием.
В любом случае, у нее были проблемы посерьезнее. Реальные проблемы. Алфи устроился работать садовником при городском совете, а это означало, что он и Би больше не могли делить уход за ребенком в течение недели. Би справлялась, когда сидела с Саймоном три дня в неделю, но пять – это было слишком.
Ей придется отдать его в ясли и каким-то образом найти дополнительный способ заработка. Она проверила полдюжины ясельных групп, прежде чем нашла ту, в которой было место. Когда Би приехала в сад, он выглядел прекрасно, там была красивая игровая площадка на открытом воздухе и библиотека, полная книг. Все дети были одеты в зеленые и красные футболки, напоминая рождественских эльфов. Саймон крепко сжал ее руку, но она чувствовала его желание присоединиться к детям.
Управляющая детским садом говорила без умолку, а от ее мягкого мелодичного тона Би чувствовала себя так, словно сама вернулась в детство. – Я полагаю, у вашего сына есть все необходимые прививки? – спросила она.
– Да, конечно, – сказала Би, хотя и слушала вполуха.
Она была занята, решая в уме несколько задач. Ясельная группа обошлась дороже, чем она рассчитывала, но, увидев все своими глазами, Би захотела, чтобы ее сын попал именно сюда. Ей так хотелось предоставить ему эту возможность.
– И он проверен?
Би снова переключилась на разговор:
– Прошу прощения?’
– Я спросила, прошел ли он тестирование.
– Вам разрешено спрашивать об этом?
Женщина поменялась в лице и закашлялась, потом взглянула на часы.
– О! – воскликнула она. – Посмотрите на время! Мне ужасно жаль. Детям пора перекусить, мы не позволяем посетителям оставаться на нашей территории в это время.
Би обнаружила, что ее быстро ведут обратно к входной двери, которую уже отперли и держали открытой для нее.