География растений
Шрифт:
и другому полушарию; наконец, о взаимоотношениях и законах,
по которым явнобрачные растения под тропиками распределены по·
склонам гор. Мы изложим бто сжато и насколько смржем стройно.
Тропические растения****, которые мы с Бонпланом собрали
в течение пяти лет отчасти в Южной Америке, отчасти на Антильских:
* Tom I, Lut. Par. 1815.
** Nivellement barometrique fait dans les Cordill'eres des Andes, et dans
d'autres parties des regions equinoxiales du Nouveau Continent, calcule d'apres
la formule de M, Laplace (См. Rec. d'obs. astr., t. I, p. 288—375).
*** Seneca. Nat. Quaest. Lib. I Edit. Lugd. 1639, t. 2, p. 506.
****
тропических растений следует понимать не только те, которые растут под самым
островах и в королевстве Новой Испании, достигают пяти тысяч
восьмисот или шести тысяч видов. Пространство земли, которое мы
обследовали под этим небосводом, простирается к северу от экватора
на двадцать три градуса, к югу на двенадцать градусов. Из пяти
тысяч пятисот видов явнобрачных, найденных нами, три тысячи
новых и совершенно неизвестных ботаникам видов, большую часть
которых мы теперь впервые выпускаем в свет. Это приобретение
науки покажется особэнно значительным, если вспомнить, что в книге
«Systema Vegetabilium», изданной в 1797—1811 гг. Вильденовым,
исключая папоротников, описано только три тысячи сто восемьдесят
восемь растений из тропической Америки, и все наличие явнобрачных,
доставленных из Новой Голландии2, после столь многочисленных
путешествий и такой энергии выдающихся людей, до сих пор не
превышает трех тысяч восьмисот видов*.
Если кто-либо спросит, как могло быть привезено нами столь
обильное количество растений, и подумает, что это следует приписать
нашей ловкости и неусыпному усердию, тот пусть примет во внимание,
что южные земли исследованы почти толькр у берегов, часто
лишенных растительности, обнаженных солнечным зноем и овеянных
соленым ветром,—что касается нас, то мы при переходе через середину
материка на протяжении одиннадцати тысяч миль** обследовали
леса, поля и самые высокие в мире горы, на которых, под одной и той
же широтой, вследствие уменьшения тепла по мере подъема вверх
растения различных зон следуют одни за другими. Многократно
размышляя о том, что продолжительные путешествия, исполненные
разных случайностей и опасностей, не обманули моих юношеских
надежд, я не скрывал от себя, что быть может из нашего
странствования могла быть взята большая ботаническая жатва, если бы мы менее
отвлекались другими и между собою разрозненными занятиями,
если бы мы осмотрели не столь большую часть Андов—Перувианские,
Китензийские, Новогранадские и Мексиканские, но провели бы
в определенных районах целый год, например, на Эсмеральде*** в
лесах Ориноко, дотоле не осмотренных ни одним ботаником, у
подножий прекраснейшей горы Дуиды****, в умеренных областях
Новой Андалузии, где расположено Карипенское болото; в Иб ГуЭ*****
на склонах Киндензийского хребта; в Томепендах в провинции Jaen
экватором, но все те, которые распространены по всей области от тропика Рака
и до тропика Козерога.
* Rob. Brown, General Remarks on the Botany of Terra Australis, p. 4,55.
Уже Дж. Бэнкс, президент Лондонского Королевского общества (о котором я
вспоминаю с великой благодарностью за приятнейшие услуги, оказанные мна),
на восточном берегу Новой Голландии собрал до тысячи
растений.
** Которые соответствуют трем морским левкам или 2 850 гексаподов
(саженей) или 1/20 экваториального градуса. (Меры длины, принятые Гумбольдтом:
Leuca—leuga, гальская мера, равна 1,5 римской мили, или 2,22 километра, hexa-
pod=6 pedes=l,95 метра. Перев.).
*** Esmeralda — река, вытекающая из Анд, las Esmeraldas, горный хребет
в Бразилии, Serra das Esmeraldas—город в Эквадоре. Перев.
**** На Амазонской территории гора Дуида в 2 475 метров. Перев.
***** ibaguae—город в Кордильерах 4° с. ш. Перев.
de Bracamoros, которую пересекает река Амазонка; в округе Онья*
близ Лохи** Перувианской, близ *ущелий горы Сарагуру; в Ха-
лапе на склоне Мексиканских гор, между очень высоких гор
Пико де Оризабо и Коффре де Пероте***. Потому что в этой
области имеются известные места, которые следует рекомендовать'