Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Героика. Сага о не очень хороших людях
Шрифт:

— Мерзавец! — крикнула Дана, из последних сил удерживаясь на плаву. — Клянусь, после моей гибели я буду преследовать тебя привидением!

— Как-нибудь переживу! — глумливо расхохотался коротышка.

Неожиданно он замолчал, изумленно нащупывая что-то под ногами. Прекратив грести, Хиггинс распрямился в полный рост и уперся сапогами в илистое дно.

— Не понял? — для верности он протер глаза. Те не лгали. Коротышка стоял на отмели в самом центре глубокого озера.

— Ого! — осмотревшись по сторонам, он обнаружил, что они были не первыми, кто потерпел крушение

в этом месте.

В нескольких ярдах из воды торчал кончик носа чужой лодки. Затонувшая годы назад, та погрузилась в ил и догнивала, обросшая зеленой тиной. Чуть поодаль отыскались трухлявые останки еще одного небольшого судна. Ушедшие под воду близ таинственной мели, вместе они создавали миниатюрное «кладбище кораблей».

— Плюх! АГРРХ!!! — раздались позади гневный всплеск и не менее разгневанный вопль Даны.

Хиггинс обернулся. Высокая девица по-прежнему барахталась за его спиной. Отчаянно лупя по воде руками, она поднимала внушительное облако из брызг. В воздухе над ней стояла маленькая радуга.

— Хиггинс! Ты своло... — не успев закончить фразу, магиня наконец-то выбилась из сил и ушла под воду.

На озере воцарилась тишина, прерываемая лишь кваканьем лягушек и бульканьем пузырей в том месте, где исчезла Дана. Ничуть не обеспокоенный этим фактом, Хиггинс принялся ждать.

— Можешь выныривать, Твоя Светлость, — не вытерпев, сказал он спустя минуту. — Здесь глубина — максимум тебе по грудь.

Пару мгновений ничего не происходило. Со скучающим видом коротышка считал редкие облака в небе. Мимо него проплыл дымящийся обломок весла.

Затем вода в том месте, где исчезла Дана, пришла в движение. Мутная гладь покрылась мелкой рябью, а затем забурлила, словно в поставленной на огонь кастрюле. На глазах у Хиггинса озеро Ферн разверзло свои темные пучины, и разгневанный дух женского отмщения восстал из его глубин.

— Ого! — захихикал от увиденного коротышка.

Верхняя часть Даны торчала из воды, скрывавшей магиню по грудь. Украшенная цветами шляпка свисала бесформенной мочалкой с ее левого уха. Изящная прическа распустилась, облепив лицо мокрымипрядями. Глаза пугающе молчаливой девушки, не отрываясь, смотрели на Хиггинса и пылали невиданным им никогда ранее светом.

— Слушай, миледи, — чувствуя себя немного неуверенно под этим взглядом, начал коротышка, — я понимаю, ты сейчас немного на меня злишься. Но ведь если как следует разобраться, ты и сама...

Не говоря ни слова, Дана ринулась в атаку с вытянутыми перед собой руками. Пальцы девушки сомкнулись на горле Хиггинса и начали яростно душить.

— Отстань! Прекрати! — задыхающийся коротышка отчаянно пытался вырваться из захвата. Объятая благородной яростью Дана была чертовски сильной.

— КЛЯНУСЬ, Я УБЬЮ ТЕБЯ! — рявкнула она. — ТЫ, ГРЯЗНЫЙ ПОДЛЫЙ ВОР И ПРЕДАТЕЛЬ!

Схватив нечто, плавающее рядом, Хиггинс со всей силы огрел им Дану по лицу. Раздался смачный «шмяк», и девушка с отвращением отшатнулась.

— Фу! Что это за гадость?! — воскликнула она, выпуская свою жертву из хватки.

Коротышка посмотрел на сжатый в кулаке предмет. На ощупь тот был скользким и холодным.

В руке у Хиггинса торчал здоровенный окунь.

Повсюду вокруг них плавала рыба. Окуни, форели, лещи и красноперки покачивались на поверхности воды, контуженные взрывом.

— Я не закончила! — прорычала Дана и снова бросилась вперед.

— Стой! — крикнул Хиггинс, принимая фехтовальную стойку. Окуня он выставил перед собой, как шпагу. Девушка замерла, буравя коротышку разъяренными глазами.

— Будем честны, — быстро сказал Хиггинс, — ты пыталась взорвать меня файерболом, а я не стал тебя спасать, когда ты тонула. Ты виновата, и я тоже. Один — один. Мы в расчете.

— Не злись, Твоя Светлость, — добавил он примирительным тоном. — В конце концов, если ты меня задушишь, то будешь выбираться с этого озера сама. А ты ведь не умеешь плавать.

Некоторое время они стояли друг напротив друга, как бык и тореадор с рыбиной вместо рапиры. День мягко приближался к вечеру. Дул свежий ветерок. Солнце понемногу опускалось к горизонту, и в его лучах голубое небо обретало насыщенный оттенок.

— Ладно, — наконец смирилась Дана. Тяжело вздохнув, она стащила с уха вымокшую шляпку. Кисло скривившись от одного ее вида, девушка швырнула головной убор в воду.

— Вот и славно, — с довольной рожей Хиггинс сунул окуня под мышку. — Ты только погляди на всю эту рыбу! В жизни не видел столько чертовой РЫБЫ!

— Только помни, — мстительно процедила магиня, — если ты еще раз посмеешь тронуть мою книгу, то тебя уже ничто не спасет. Кстати... ГДЕ МОЯ КНИГА?!!

Глава 2.6

— Ха! — крикнул Элендил, делая свой коронный выпад.

Нацеленное в живот Густаву острие кинжала рассекло воздух. Лучник играючи уклонился от удара. Сместившись в сторону, он пропустил мимо себя атакующего эльфа и сделал ему подсечку. Утратив равновесие, Элендил полетел вперед и грохнулся на траву, как черепаха. Кинжалы выскочили из его ладоней и разлетелись по земле, к вящему позору их владельца.

Злобно зарычав, эльф пополз на четвереньках к ближайшему оружию. Густав опередил его, оказавшись у кинжала первым, и поставил сапог на его лезвие.

— Слишком медленно, остроухий. И это «ха» выдает тебя хуже болтливой супруги.

— Иди к черту! — схватив короткий клинок за рукоять, Элендил выдернул его из-под ноги стрелка и убрал в ножны.

— Я предупреждал всех вас, — снисходительно усмехнулся лучник, — в детстве цыганка нагадала мне пророчество. Меня не убить ни одному смертному, рожденному в этом мире.

Надетый капюшон скрывал его глаза в тени. На небритом лице горела злорадная ухмылка.

— Ты уже говорил об этом, — скучающе зевнул эльф, — как минимум по три-четыре раза в день.

Утратив всякий интерес к дальнейшим спаррингам, он растянулся на спине, заложив правую руку за голову. Сорвав травинку, Элендил сунул ее кончик в рот и принялся жевать.

— С чего ты вообще решил, что тебе есть место среди нас? — опустившись на корточки, ледяным голосом осведомился Густав. — К примеру, мой дед...

Поделиться с друзьями: