Героика. Сага о не очень хороших людях
Шрифт:
Не говоря ни слова, Грач вышел из укрытия и встал на его пути. Пузырь врезался в него и проглотил. Не оказывая ни малейшего сопротивления, человек в птичьей маски растворился в его черной поверхности.
Неожиданно Элендил осознал, что остался на поляне один, не считая прожорливого шара.
— А-А-А! — в ужасе завопил он и бросился наутек.
Подпрыгнув на месте, пузырь снова взмыл ввысь. Перелетев через голову удирающего эльфа, он с грохотом рухнул в нескольких футах от его носа. Резко затормозив, Элендил кубарем покатился по траве. Его нога угодила в маслянистую жижу и тотчас же увязла по
Элендил отчаянно пытался выдернуть ногу, но с каждой секундой его затягивало все сильнее. Непроницаемый черный пузырь возвышался над его головой, застилая собой небо. Вокруг стало совсем темно. Издав урчащий звук, шар тронулся вперед, и эльф с воплем ужаса скрылся в его глубинах.
Заглотнув последнего убийцу, пузырь выкатился в центр поляны. Неспешно оторвавшись от земли, он завис, поднявшись вверх на несколько футов. Стих шумевший в кронах деревьев ветер, словно вслед за солнечным светом шар начал поглощать звуки. Высоко в небе умолкли вороньи крики. На мгновение воцарилась идеальная тишина.
Затем, издав звонкий хлопок, черный шар лопнул. Там, где он был, остались оседать прозрачные мыльные пузырьки. Десятки и сотни, они весело парили в воздухе, лопаясь один за другим. Как только исчез последний, от убийц не осталось и следа.
Вновь загорелось яркое солнце, оттесняя мрак за пределы поляны. Облегченно вздохнув, лес ожил привычными звуками. Зашумела, зашуршала листва. Загалдели птицы. В просветах между деревьями колыхалась озерная гладь.
Несколько минут спустя, хлопая крыльями, на трупы студентов уселся первый ворон. Проскакав вперед, он дотошно изучил глазами-бусинками свою добычу. Довольная увиденным, птица запрыгнула на лицо Ненилу и клюнула того в мертвый глаз.
***
— Боже! — изумленно воскликнула Дана. — Да что здесь происходит?!
— Здесь, Твоя Светлость, — радостно отозвался Хиггинс, — происходит самая шикарная рыбалка в моей жизни!
Выловив свой рюкзак, он с энтузиазмом набивал его рыбой. Его шляпа, котелок и удочка сгинули без следа, что, впрочем, нисколько не омрачало настроение коротышке.
— Хорошо хоть пистолет с собой не взял! Кстати, миледи, глянь, что я нашел!
Нечто раскисшее и бесформенное взлетело в воздух и шлепнулось на воду рядом с Даной. Взметнувшиеся брызги веером окатили несчастную магиню.
— Хиггинс! — в гневе завопила та. — Ты сдурел?!
Взрывоопасная фраза повисла в воздухе, так и не дождавшись детонации. На поверхности озера плавала плетеная корзинка. Из-под приоткрытой крышки выглядывали ручка зонтика и голова плюшевого медведя.
Мгновенно забыв про ярость, Дана кинулась проверять содержимое. Корзинка была мокрой и текла. Поваренная книга профессора Омальдо обнаружилась на самом дне. Еда для пикника пропала, и лишь принявший ванну тедибир выглядел бодрее, чем обычно.
— Клянусь честью, Хиггинс, — злобно прорычала девушка, вытаскивая сырой гримуар наружу, — если чернила на заклинаниях размылись, тебе несдобровать!
Повесив раздувшийся мешок на плечи, коротышка с довольной рожей присоединился к Дане. В обеих руках он тащил лоснящуюся рыбину величиной с откормленного поросенка.
— Фу! — скривила нос Дана. — Зачем тебе эта гадость?
— Ты издеваешься?
Это же самый настоящий сазан, да еще рекордных размеров! — коротышка с гордостью прижал улов к груди. — Только представь, как все будут мне завидовать в трактире у Эрни!— Омерзительно! — пренебрежительно фыркнула магиня. — Я постоянно забываю, насколько зависимо мужское эго от всяких глупых и незначительных вещей!
Чуть позже она сказала:
— Вернемся к насущным проблемам. Как мы выберемся из этого места?
Хиггинс в задумчивости огляделся. Они стояли на дне озера в самой его середине. Полдень давно миновал, и солнце медленно опускалось к горизонту. Близился вечер. По синему небу вальяжно ползли облака. Дул свежий ветерок с оттенками хвойного леса. Темные воды мерно колыхались впереди, и от поросшего деревьями берега Дану и Хиггинса отделяло несколько миль.
— Осторожно пойдем вперед, — предложил коротышка. — Вдруг мы на косе, которая тянется до самой суши.
Придумав план, он сделал первый шаг. Воздух перед ним неожиданно дрогнул и исказился. Вид дальнего леса покрылся легкой зыбью, как будто кто-то подул на прозрачную воду. Ветер засвистел с удвоенной силой, отталкивая нежеланного гостя от сокрытой цели.
— Это еще что за новости? — удивленно пробормотал Хиггинс, отступив назад.
— Похоже на невидимый барьер! — воскликнула Дана. — Магия!
Угрюмо нахмурившись, коротышка снова пошел вперед. Стихнувший было ветер ожил, устремившись ему навстречу. С каждым шагом напор нарастал, плавно переходя от легкого бриза к миниатюрной буре. Вода вокруг забурлила и покрылась волнами. Упругий воздушный поток бил Хиггинса в грудь и лицо, отталкивая назад и задувая волосы на затылок, словно неизведанная сила отчаянно не желала пускать его в свои владения. Мгновение спустя с трудом переставлявший ноги коротышка двигался супротив крошечного шторма, как будто созданного персонально для него.
Откуда-то издалека доносился голос Даны. Слова были неразличимы на фоне свистящего в ушах ветра. Прижав сазана к груди, Хиггинс упрямо отвоевывал ярд за ярдом. Глубина под его ногами медленно уменьшалась. Сперва над водой показался пояс, затем колени. Мышцы горели от натуги. Двигаясь вперед изо всех сил, Хиггинс в какой-то момент осознал, что в его ботинках хлюпает вода, ибо ступает он теперь по суше.
— Что за?.. — удивленно пробормотал коротышка.
Докончить фразу он не успел. Раздался громкий «чпок», и бушующий шторм мгновенно стих. Сопротивление воздуха исчезло. Утратив равновесие, Хиггинс полетел вперед и как следует ударился лбом о твердь земную.
***
Добравшись до могилы, Очкарик позволил себе передышку, дабы насладиться близостью триумфа. Каменный гроб возвышался прямо перед ним. Пол вокруг был застелен ковром из белых цветов.
Воздух здесь был свеж и влажен. Чуть поодаль шумел водопад. Закрыв глаза, Очкарик замер, вслушиваясь в его рокот.
Минуту спустя он глубоко вздохнул и вышел из транса. Снова открыв глаза, он достал волшебную палочку и принялся за неоконченное дело.
Укрывавшая саркофаг плита была сдвинута заклинанием левитации. Дождавшись, когда рассеется пыль, Очкарик заглянул внутрь гроба.