Героика. Сага о не очень хороших людях
Шрифт:
***
Шахматная дорожка петляла среди зарослей, оканчиваясь у дальнего края сада. Здесь, в затененном уголке, расположился выход.
Дана и Хиггинс в замешательстве остановились. Небольшой полукруглый «пятачок» травы был огорожен живыми изгородями. Дальнейший путь утыкался в одну из внешних стен. В ее поверхности виднелась закрытая дверь.
Перед дверью, заслоняя проход, сидела каменная гаргулья. Чуть поодаль в траве лежали потемневшие человеческие кости. Принадлежавшие когда-то одному скелету, ныне она были разбросаны по поляне,
— Боже, ну и урод, — проворчал Хиггинс. Брезгливо переступив через кости, он разглядывал сидящую гаргулью.
Статуя изображала ушастого демона с хитрой приплюснутой мордой, делавшей его похожим на бульдога. Крылья, как у летучей мыши, были сложены у монстра за спиной. Восседая на корточках, гаргулья упиралась в землю мощными передними лапами. Ее зубастая пасть была язвительно приоткрыта.
— И что теперь? — недоуменно спросил коротышка.
Статуя сидела к двери вплотную, не оставляя даже малейшего зазора. Иного выхода из сада не наблюдалось.
— «Вложи одну», — подняв глаза, прочитала Дана.
На стене над самой дверью была выгравирована очередная надпись. Девушку осенило.
— Так вот для чего нужно было достать монету из фонтана! — расхохоталась она и иронично взглянула на Хиггинса.
Физиономия коротышки помрачнела со скоростью падающего метеорита.
— Чего встал? — язвительно скомандовала Дана. — Давай раскошеливайся!
— Слушай, Твоя Светлость, — с надеждой забросил удочку Хиггинс, — ты ведь предлагала разделить монету. Так давай разделим. По возвращении в Козель ты возместишь мне половину ее стоимости.
— Еще чего, — фыркнула магиня. — Твой риск — твоя добыча.
Горько вздохнув, коротышка сунул руку в карман и позвенел лежащими там монетками. На его кислом лице попеременно сменяли друг друга разочарование и жадность. Достав наружу стиснутый кулак, он подошел к гаргулье. Морда демона выдавалась вперед. Приоткрытая пасть зияла темной щелью. Стоявшая чуть сбоку Дана сияла от нескрываемого злорадства.
— Эх... Надо так надо, — повертев золотистый кругляш в пальцах, Хиггинс с неохотой сунул его в пасть статуе и отошел.
— Странно. Ничего не происходит... — выждав несколько секунд, сказала Дана. Докончить фразу она не успела.
С урчанием, похожим на скрежет крошащейся горной породы, гаргулья пришла в движение. Остроухая морда дернулась на толстой шее, и каменный монстр ожил. Раскрыв перепончатые крылья, демон оторвал от земли передние лапы. Выпрямив спину, он оказался ростом в добрые восемь футов. Гигантская крылатая тень легла на землю, накрыв собою ошеломленных Дану и Хиггинса.
Лишенные зрачков глаза вспыхнули красным светом. Серая пасть с грохотом закрылась. Издавая звук, напоминающий трение камней друг о друга, монстр начал медленно пережевывать подношение.
— Кажется, ей что-то не нравится, — прошептала бледная как полотно магиня.
Морда гаргульи недоверчиво скривилась. Сверкающие глаза с подозрением уставились на дрожащих от страха человечков.
Прекратив двигать челюстями, гаргулья смачно сглотнула.
Нечто застучало в ее утробе, словно кусочек металла, падающий вниз по водостоку. Окончив свой путь, оно зазвенело на самом дне и утихло.Монстр озадаченно поскреб каменный затылок. На покрытой трещинами морде отображалось сомнение. Наконец, придя к некому решению, гаргулья снисходительно махнула лапой. Утратив всякий интерес к Дане и Хиггинсу, чудовище отступило в сторону.
— Что это сейчас было? — краем рта прошептал коротышка.
Сбитая с толку магиня недоуменно пожала плечами.
Отойдя на пару ярдов вдоль стены, гаргулья пристроила на траву свой зад. Усевшись в привычную позу, она замерла, опять став похожей на обычную статую.
— Не знаю как ты, а я сматываюсь! — бросился к освободившемуся выходу Хиггинс. — Пока эта тварь не передумала!
Дверь была полукруглой, какую можно встретить в дорогой гостинице или зажиточном доме. Сколоченная из крепкого дерева, она была выкрашена в бордовый цвет. Ухватившись за ручку, Хиггинс с легкостью распахнул ее настежь.
— Ого!
Открывшийся проход вел в до боли знакомый зал с колоннами. Уже привычное медное солнце вертелось на цепи у потолка. Надпись на маске у статуи гласила: «Дежа вю?»
— Погоди, — озадаченно сказала девушка, — но ведь этом зале не было дверей?
Дождаться ответа она не успела. Невидимая сила сгустилась позади Даны и отвесила ей смачного пинка. Вскрикнув от неожиданности, магиня перелетела через порог и шлепнулась на мозаичный пол. Следом за ней с воплем и ругательствами был выпнут Хиггинс.
Дверь с шумом захлопнулась за их спинами. Очертания ее побледнели и растаяли, словно их никогда здесь и не было.
Глава 2.14
Морщась от вони, Кригель обошел поляну по кругу. В ее центре сновали несколько фигур в темных одеждах. Они осматривали лежащие в траве тела и рылись в разбросанных неподалеку сумках с вещами. Над местом побоища витал трупный запах, и роем вились мясные мухи.
Отделившись от общей группы, к проректору приблизился мужчина в дорожном плаще и плоской широкополой шляпе. Кончики его усов были залихватски закручены вверх.
— Ваша Светлость? — поклонился он учтиво.
— Слушаю тебя, Карл, — ответил Кригель.
— Лица сильно склеваны птицами, но трое из них — это наши воры. Двое студентов и аспирант. Еще одну девушку не удалось опознать.
— В Потустороннем университете не учатся женщины, — задумчиво произнес проректор.
— Их прикончили без использования магии, — тонкий рот под усами сложился в кривую ухмылку. — Ставлю на то, что постарались ребята с Факультета убийств.
— Что с их кольцами?
— На убитых их нет. Сигналы от всех восьми колец поступают из центра озера. Включая кольцо того вора, который отсутствует среди трупов.
Не говоря ни слова, Кригель оперся на трость и посмотрел вверх. Близилась ночь, и небо обретало глубину, становясь из голубого темно-синим. Вершины деревьев покачивались на ветру. Лес вокруг проректора шуршал ветвями и перекликался голосами редких птиц.
— Что прикажете делать, Ваша Светлость? — выждав некоторое время, спросил Карл.
Вынырнув из раздумий, Кригель взглянул на него и быстро сказал: