Голос свободы
Шрифт:
Келси давно жила в Лас-Вегасе, а потому знала всех. С Прескоттом и Вашингтоном Уокер пересекался, а о Джиме слышал, когда вел дела с шерифом Маком. Джим служил медбратом в той больнице, что осталась в строю после ЭМИ. Хорошо, что в группе есть хоть какой-то медик. На вопрос, почему он не стал учиться на врача, Джим ответил, мол, экономический кризис вызвал в медицине невиданное падение нравов. Доктора не только за взятки выписывали рецепты наркоманам, но и брали откаты у страховых компаний. Уокер не удивился: еще в 2018 году он вел журналистское расследование по здравоохранению для сайта гражданских активистов.
Поскольку
На вторую ночь бывшие солдаты затеяли с Уокером разговор.
– Нас утюжили F-35 и В-2, – сказал Вашингтон. – Наши самолеты. Наши ВВС.
– И я того же мнения, – согласился Уокер. – Другие самолеты так бы не смогли.
– Зуб даю, корейцы отправили их с базы ВВС «Уайтмен» в Миссури, – сказал Прескотт. – Наверняка ее захватили.
– Мужики, вы когда служили?
– В Ираке, с 2004 по 2007 год. Кажется, сто лет назад, – ответил Вашингтон.
– Тогда-то и начались все беды нашей страны, – сказал Прескотт. – После 9/11 мир сошел с ума. С тех пор становится только хуже.
– Мне тогда было десять лет, – поведал Уокер. – Я был в школе, вдруг учитель заплакал. Никогда не забуду. Каждому поколению достается своя трагедия. Бабушка рассказывала, что у нее в памяти навсегда отпечаталось убийство президента Кеннеди. Мама говорила, никогда не забудет, как застрелили Джона Леннона. Почему мы запоминаем насилие? Аламо, Перл-Харбор, бомбардировку Хиросимы, убийство Мартина Лютера Кинга, братьев Кеннеди…
– Да ладно, мы и хорошее помним, – вмешалась Келси.
– Например? Если не считать большие праздники, Рождество там, Пасху, День благодарения, какие же радостные события народ помнит так, чтобы сказать, где они в то время были и что делали?
Келси задумалась. Через минуту признала:
– Туше.
Дальше шли молча.
2.02.2026
Отдохнув четыре дня в безлюдном поселении Литтл Филд, Аризона, «бродяги», как в шутку окрестил их Уокер, сели на велосипеды и поехали по пятнадцатой автостраде в Сент-Джордж, Юта.
Литтл Филд – город-призрак. Едва попав туда, Келси заявила, мол, наверное, в каждом доме лежат трупы. Оказалось, все жители до единого убрались отсюда, прихватив вещи. Бродяги разделились на группы по два-три человека и принялись обыскивать жилища на предмет еды и всяческих полезных вещей. Точкой сбора назначили мотель «Шесть». Макото с Рэйко наткнулись на веломагазин. Как ни противно было Уокеру нарушать закон о неприкосновенности чужой собственности, пришлось подчиниться обстоятельствам, поскольку остальные покупатели не спешили выстраиваться у дверей в очередь. Люди подобрали себе велосипеды и отогнали в мотель, куда, кстати, тоже вломились без спроса. Продуктовые магазины кто-то выгреб подчистую, но Прескотт с Вашингтоном выбили дверь в бар, спрятавшийся в переулке за зданием суда.
Как ни странно, там нашлась вода в бутылках, газировка и спиртное. И соленые орешки в пакетиках, ставшие основой рациона на ближайшие дни. На вторую ночь в Литтл Филд «бродяги» устроили себе праздник и напились в хлам. На следующий день каждый извел по бутылке воды, чтобы губкой оттереть
грязь, пот… и кровь.Велосипеды резво катили по шоссе. Уже в Юте, не доезжая до Сент-Джорджа, их нагнал караван из корейских «Хамви» и танка «Абрамс» – все с американскими флагами, испоганенными корейским гербом. «Бродяги», остановившись, проводили их взглядами. Корейские солдаты смотрели на них без всякого выражения. Они не заметили М-4 Уокера, благоразумно спрятанную в рюкзак, притороченный к велику, иначе вышло бы нехорошо.
– Почему у нас не проверили документы? – спросила Келси.
– Спешат куда-то, – объяснил Уокер. – Прикинь, у меня и документов нет.
– У меня тоже.
Остальные были в таком же положении.
– А что делают с теми, кто без документов? – поинтересовалась Рэйко.
– Вряд ли они думают, что переписали каждого американца, – ответил Джим. – Оформить успели разве что оккупированные города. У нас в стране полно мелких поселений. На всех корейцев не хватит.
Логичные доводы пришлись Уокеру по душе.
От Литтл Филд до Сент-Джорджа доехали за день. Там еще живут люди. Естественно, ни водоснабжения, ни электричества, но местные организовали фермерское хозяйство, а воду провели из близлежащего заповедника «Дикси». В «бродягах» тут же опознали пришельцев и приняли со всей душой. Как и в других городах, бездомные устраиваются жить в мотелях, но в тех домах, где есть пустые комнаты, с удовольствием привечают гостей на ночь-другую. Американское радушие.
Когда Бен с Келси обедали в столовке картофельным пюре и брокколи с бобами, к ним за стол подсел глава коммуны Сент-Джорджа.
– Меня зовут Терренс Маршал, я тут мэр. По мере сил, слежу за всем, что здесь происходит. Рады видеть вас в нашем городе.
– Спасибо, сэр. Я Бен Уокер, а это Келси Уилкокс. Как приятно поесть горячего. Мы неделю бродили по пустыне.
– Господи, вы откуда?
– Из Лас-Вегаса.
Мэр помрачнел.
– Уже в курсе?
– Мы едва оттуда ноги унесли, – добавила Уилкокс.
Мэр покачал головой.
– Ужас что натворили эти сволочи.
– Мы сегодня видели, как в вашем направлении двигались танк и несколько внедорожников.
Маршал кивнул.
– Проскочили через город и двинули дальше по пятнадцатой автостраде. Не знаю, куда они собрались. Честно говоря, мы уже таких навидались. Иной раз тормозят, раздают листовки. В ноябре заглянули ко мне в мэрию. Несколько часов допрашивали на предмет партизан.
Уокер навострил уши.
– И?
– Объяснил, что ничего не знаю. А они вот что сделали. – Он показал левую руку. От мизинца осталась красная культя со струпом на конце. – До сих пор не зажил.
– Бедняга, – сказала Уилкокс.
Уокер скрипнул зубами.
– Мерзавцы. Так что, есть у вас партизаны?
– У нас нет, есть на севере и северо-востоке. Корейцы заняли Солт-Лейк-Сити, будут воровать наше
сланцевое масло и всякие ископаемые. Говорят, Колорадо в этом плане еще хуже пришлось. У нас-то ничего полезного нет.
Уокер кивнул.
– За других не скажу, а мы с Келси через пару дней отправимся дальше. Если не возражаете, мы попользуемся вашим гостеприимством.
– Оставайтесь сколько хотите. Вам и так пришлось тяжко. У меня в доме есть свободная комната. Можете пожить у нас.