Голубая кровь тоже красная (CИ)
Шрифт:
При этих словах юриста, все невольно посмотрели на потолок. С центра потолка свисала большая старинная люстра с хрустальными подвесками. Минуту все её разглядывали, прежде чем мистер Лилонд произнёс.
– Это полный абсурд, Тимоти. Ошибки могут быть у любого, но я их умею признавать, а вот вы с Эн и Энтони, похоже, хотите им следовать. Ну, что же, ваше дело. – Он ещё раз посмотрел на люстру и усмехнулся.
Лиза спокойно кушала и слушала их «перепалку». Она понимала, что «бедную люстру» не пощадят, а ей в этом не хотелось принимать участия.
– Я хочу сказать.
– Произнесла она, закончив с едой и глядя
– Я официально отказываюсь от алмазной гонки. Если мистер Роб Роуэн Ларг доверил мне наблюдать за этим безумием, то только это я и буду делать.
– Лиза замолчала и увидела одобрительные улыбки и кивки всех членов семьи Ларг. И только Сэм Ларг криво усмехнулся, но его мнение было ей безразличной. Она продолжила говорить.
– Мистер Бинг, кто может разделить этот дом на девять частей и приготовить лотерейный розыгрыш этих частей по всем желающим в поиске алмаза?
Мужчина быстро встал с места, чуть кашлянул и ответил.
– Если все присутствующие не «против», то я сам могу это сделать. Сегодня после ужина прошу собраться здесь в зале, и мы проведём лотерею.
– Замечательно, мистер Бинг.
– Сказала Лиза, тоже вставая.- Я думаю, что на этом мы закончим. Мне не очень хочется слушать ваши семейные разборки.
– Она вышла из-за стола и вдруг замерла на месте.
– Но, кое-что я хочу вам поведать. Сегодня ночью, двое из вас, уже посетили этот зал…. Тайно! Интересно, и что они здесь делали ночью, принимая во внимание, что в доме спрятан алмаз? Подумайте над этим.
Лиза покинула семейство Ларг в полной тишине. На её лице играла улыбка.
Весь день Лиза «убила» на вторичную проверку острова. Лиза бродила по, уже знакомым ей, тропам. Залезала на скалы и подолгу смотрела на море, наслаждаясь его красотой и звуками природы. Она пыталась успокоить свои мысли и пыталась найти объяснения нахождению Сэма Ларга ночью в большой зале. И только спустившись со скалы и очутившись возле дома семьи Фреда Блек, она вдруг удивилась своим мыслям. С чего бы ей волноваться за этого красавчика Сэма? Она в недоумении опустилась на каменную скамью и «уставилась в одну точку».
В таком состоянии её и застал дворецкий Фред Блек.
– Мисс, с вами что-то случилось? Вот уже несколько минут вы сидите в полном безразличии ко всему. Я наблюдал за вами из окна кухни и вот решил поинтересоваться. Может вам что-то нужно?
Лиза отрицательно мотнула головой и произнесла.
– Нет. Спасибо. Всё хорошо. Меня просто пугают собственные мысли, в которых я пока не могу разобраться.
– Ну, это же естественно в вашем юном возрасте.- Улыбаясь, ответил Фред и сел рядом с Лизой на каменную скамью. – Я могу предположить причину вашего волнения?
Лиза усмехнулась и кивнула в согласии.
– Это мистер Сэм Ларг?
От его слов Лиза чуть не подпрыгнула на скамейке. Её щёки вмиг вспыхнули, и она тут же отвернулась, скрывая своё смущение.
– Не стоит так волноваться.
– Сказал Фред и взял Лизу за руку.
– Вы ещё так юны и, к тому же, я уже видел подобную реакцию на Сэма Ларга у своей дочери Мины. Она это пережила и вы переживёте. Всё это – молодость, красивая природа и неотразимость молодого человека. Сейчас, видя нашего молодого господина, мы с Луизой понимаем, почему наш старый господин мистер Роб Роуэн Ларг, так был влюблён в его мать мисс Селену. Она обладала удивительным очарованием, которое передалось её сыну Сэму.
–
Но мне этого не нужно! Мне не нужно!– Отнеситесь к этому, как к лёгкому увлеченью, которое забудется, лишь вы уедете.
Лиза быстро закивала и проговорила.
– Я не позволю ему мешать мне и выполнить волю мистера Ларга, а потом я уеду и больше никогда его не увижу.
– Вы очень сильная мисс. Я был в восторге от того, как вы противопоставили себя всем членам семьи Ларг. А сегодня за завтраком, когда вы сказали, что мы с Луизой не станем участвовать в поиске алмаза, то я даже благословил вас. Вы спасли нашу семью от семьи Ларг.
– Что вы имеете в ввиду, Фред? Что могла с вами случиться?
Дворецкий вдруг огляделся и придвинулся к Лизе поближе.
– Дело в том, что все члены семьи Ларг … опасные люди.
– То есть?
– Скажем так, что у каждого из них в шкафу есть свой скелет. Вы меня понимаете, мисс?
Лиза только заморгала и Фред Блек заговорил.
– Возьмём первую семью мистера Ларга: Эн и Энтони Ларг. Перед самой свадьбой Эн с нашим хозяином, у этой женщины странным образом погибает её близкая подруга. Позднее, когда миссис Эн Ларг уже жила здесь в доме на острове, её служанка-компаньонка, под большим секретом, рассказала моей Луизе, с которой она подружилась, что смерть подруги её хозяйки не была случайной! Она была свидетельницей какой-то страшной тайны молодой балерины Эн.
Лиза слушала дворецкого с приоткрытым ртом.
– А, когда сыну Эн, мистеру Энтони Ларгу, исполнился годик, эта служанка случайно оступилась и упала со скалы нашего острова.
– Продолжил свой рассказ Фред Блек, под аханье Лизы.
– Мистер Энтони вырос вдалеке от нас, но и до нас дошли слухи, что две девушки балерины, так сказать, пострадали от его любвеобильности.
– Каким образом?!
– Вновь ужаснулась Лиза.
– Им пришлось избавиться от своей беременности и очень неудачно. Одна осталась калекой, а другая погибла. И всё потому, что Энтони не хотел признавать детей.
– Какой ужас?! – Воскликнула Лиза, обнимая себя за плечи.
– Успокойтесь, Мисс. Мы точно не знаем, правда, это или нет. До нас дошли только слухи, но, как говориться, дыма без огня не бывает. Теперь возьмём вторую семью мистера Роба Ларга: Лили и Лилонд Ларг – оба большие ценители и любители антиквариата. К тому де миссис Лили была очень ревнивой женщиной. За пять лет их совместной жизни с мистером Ларгом, в доме поменялось до двух десятков служанок. Одних она обвиняла в воровстве, других – в соблазнении её мужа. В общем, три девушки пострадали. Я пощажу ваши нервы, и не буду говорить, каким образом.
Лиза только утвердительно кивнула и прикрыла рот ладошкой от ужаса.
– Её сын, мистер Лилонд – карточный игрок и большой шулер в своём антикварном деле. Наш хозяин поддерживал его дело, но когда узнал о его мошенничестве, прекратил это делать. Был большой скандал, а потом наш мистер Роб Роуэн тяжело заболел. Он долго лечился. Ездил по восточным странам, посетил множество восточных лекарей. А, когда вернулся к нам через два года, мы его не узнали. Он почти лишился волос и радости жизни. Мы с Луизой и Сэмом всеми силами старались вернуть его к жизни и нам это удалось. Позднее, нам Сэм рассказал, что его отец был отравлен.