Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубая Сфера
Шрифт:

–  Может, вы решили, что мы были в сговоре с этими волками?
– Спросила Ирса, когда генерал чуть ли не начал кричать.

–  Какими волками?

–  Теми, которые нас поймали.
– Ответила Ирса.
– Я не знаю как их звать.

–  Я говорю не о волках, а о пиратах!
– Выкрикнул генерал, вскакивая.

Ирса молча повернулась к командиру рейдера.

–  Я что-то не поняла.
– Сказала она.
– Может, вы выскажете свой вопрос яснее?

–  Вы попали в плен к пиратам. Так?

–  Так.

–  Как вы освободились?

 Их поймали волки, а мы освободились.
– Ответила Ирса.

–  Как, черт возьми?!

–  А… А к нам на помощь прилетел дракон, господин генерал.
– Ответила Ирса. Она прошла к столу и вынула из кармана Императорский Знак.
– Если вы желаете любопытствовать дальше, сэр, обратитесь к Императору за разрешением. Но мой вам совет, оставить все как есть и закрыть это дело.

Крыльвов отпустили. Вместе с ними отпустили и командира рейдера.

–  Что вы ему сказали?
– Спросила Ирса, когда они вышли.

–  Я сказал, что вы применили какое-то оружие и мы очнулись на корабле.

–  Н-да.
– Фыркнула Ирса.
– Я вижу, вы даже соврать не смогли.
– Рассмеялась она. Идемте. Только перед тем как мы отправимся, смените свою одежду.

–  Почему?

–  От нее воняет какой-то гадостью.

Дентриец не стал возражать. Он должен был получить по договору еще пару тысяч империалов в случае, если найдется нужный человек с кораблем.

'Воняло' от одежды дентрийца радиоволнами от двух жучков.

Капитан переоделся у себя дома и вернулся в машину, где его ждали трое крыльвов. Они проехали на запасную стартовую площадку и вскоре стало ясно, что нужный корабль на месте. Дентриец узнал где находился капитан корабля, и крыльвы отправились по указанному адресу. За рулем сидела Мари. Рядом с ней был Арлан, а на заднем сиденье Ирса и дентриец.

Дом капитана корабля с клирнаком оказался где-то за городом. Машина приехала туда только к вечеру и дентриец проводил троицу к своему знакомому. Он молчал всю дорогу и хотел просто уйти, получив деньги.

–  Ты не хочешь к нему зайти?
– Спросила Ирса.

–  Ну…

–  Отвечай, черт тебя возьми!

–  Он не совсем мне друг. Вернее, совсем не друг.

–  А кто же он?

–  Однажды, я попал к нему в плен. Его корабль прилетел сюда от Дентры за несколько минут.

–  Ну что же. В таком случае, мы сначала все узнаем сами, раз ты такой молчун.
– Сказала Ирса, выходя.
– Сиди здесь и никуда не уезжай. Впрочем, можешь уехать, если деньги тебя уже не интересуют.

Крыльвы вышли из машины и прошли к воротам. Там стояли охранники и потребовали от пришедших пропуск.

–  У нас нет пропуска, но у нас есть дело к Греву Хронсару.
– сказала Ирса.

–  Кто вы?

–  Ирса Крылев, Мари Крылев и Арлан Крылев. Наше дело сугубо личное.

–  Я передам.
– Сказал один из охранников.

Он передавал около пятнадцати минут, после чего ворота открылись и трех человек впустили. Охранник проводил их к особняку, ввел внутрь. Слуги хозяина обслужили гостей, приняв шубы и шапки.

 Пройдите за мной.
– Сказал один из лакеев и троица прошла на второй этаж.

–  Прошу прощения, вы должны сдать все оружие, если оно у вас есть.
– Сказал какой-то офицер.

–  У нас ничего нет, не считая клыков и когтей.
– Ответила Ирса. Человек несколько секунд молчал, а затем знаком пригласил их идти за ним.

Крыльвы прошли по коридору и вошли за человеком в зал. Там оказался халкен. Он несколько секунд молчал, глядя на трех людей.

–  Ну так и что у вас за дело ко мне?
– Спросил он, складывая перед собой руки и ложась на пол.

–  Вы Грев Хронсар?
– Спросила Ирса.

–  Да. В чем дело?

–  Тот придурок не сказал нам, что вы халкен.
– Ответила Ирса.
– Прошу прощения. Мы искали корабль, который может перелететь на другой конец галактики. Один человек сказал, что он есть у вас.

–  Я не продаю свой корабль.

–  И не выполняете рейсов на заказ, как я поняла.
– Произнесла Ирса.
– Я прошу прощения за вторжение. Думаю, нам больше не о чем говорить.

–  Стойте.
– Сказал Грев Хронсар, когда крыльвы уже собрались уходить.
– Я могу вас переправить куда-то далеко, если вы выполните кое что для меня.

–  Та-ак. Это уже интересно.
– Сказала Ирса.
– Что вы хотите?

–  Мне известно, что здесь на Оллире находится один мой друг.
– сказал халкен.
– Халкен.
– Добавил он.
– Ваше правительство делает вид, что помогает мне его искать, а в действительности ничего не делает. Если вы сумеете его обойти и найдете моего друга, я могу обещать, что сделаю попытку переправить вас туда, куда вы хотите.

–  Вы сделаете всего одну попытку?
– Спросила Ирса.

–  Этого мало?

–  Разумеется, что мало.

–  Я не могу становиться для вас рейсовым кораблем, неизвестно куда.

–  Нам нужен только один рейс. Но нам нужно, что бы это была не попытка, а доставка.

–  Я не могу ее гарантировать. Космос непредсказуем в этом отношении.

–  Этого вы можете не объяснять. Нам будет достаточно того, что вы сделаете не одну попытку и примените не один метод для достижения цели. И нам будет достаточно прилететь туда один раз.

–  Я могу узнать куда именно?

–  Район 13 или 14 сектора. Любая планета, где есть космическая технология.

–  Вы уверены, что там что-то есть?

–  Мы были там один раз и знаем несколько населенных планет.

–  Кем?

–  Людьми. В том числе, такими же как мы.

–  По договору Империя была обязана предоставить нам всю информацию о своих планетах.

–  Те планеты никогда не принадлежали Империи. И не будут принадлежать. Так же как мы не являемся ее гражданами.

–  И вы не боитесь об этом заявлять?

–  Халкену - нет.

Грев Хронсар позвонил в колокольчик. Появился какой-то человек. Он приказал принести документы о Лорне Майри, человек ушел и принес через две минуты бумаги.

Поделиться с друзьями: