Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Положь на место, стукнутый, – угрожающе пророкотал он, поигрывая топором. – Положь, по-хорошему прошу… Ах ты, зараза!

В него полетели камни. Сумасшедший не собирался отступать. Чарли, пригнувшись и петляя из стороны в сторону, бросился вперед. «Что ворота убогий открывал – слышали, а про могилу подумать – ума не хватило! – промелькнуло у него в голове. – Вот где его искать-то надо было… Метко швыряет, сволота. Ну да и я ему не пугало огородное!..»

Он подобрался и прыгнул. Блаженный, замешкавшись, вскрикнул, когда голова старого пирата со всей силы врезалась ему в грудь – и вопящий на два голоса комок из тел откатился в траву. Шансы были не равны – страх снова потерять возлюбленную придавал спятившему

воину сил, а Чарли досталось еще ночью… Топор остался лежать в россыпи камней у могилы, вынуть из ножен кинжал не было никакой возможности – мычащий быком противник гвоздил старого пирата почем зря. Оставалось надеяться только на кулаки, но толку от них, когда тебя носом в земле валяют?..

– У-у!.. – в отчаянии взвыл Чарли, трепыхаясь в стальном захвате мускулистых рук. – Что ж она тебя первого тогда не сожрала?!

– Дуракам везет, – раздалось откуда-то сверху.

Подернутые пеленой безумия глаза широко раскрылись, блаженный вздрогнул, прерывисто вздохнул и обмяк. Чарли, спихнув с себя разом отяжелевшее тело, сел на траве, тряся головой.

– Сильный был, поганец, – отдышавшись, сказал он и поднял глаза. Над неподвижным телом бойца стоял Хант. Длинное лезвие кинжала в его руке было окрашено алым, повязка на лице намокла от крови из разбитого носа. – Ты как, кэп?

– Есть с чем сравнивать, – криво улыбнулся Десмонд. И посмотрел вниз: – Да, мы его недооценили… Вставай, Чарли. Кажется, нам придется копать еще одну могилу.

Он вытер клинок о штаны и, заткнув кинжал за пояс, подал руку товарищу:

– Вставай-вставай. Расселся…

– Капитан Хант! – донеслось от телеги. – Чарли! С вами все в порядке?!

– На вашу беду – да, леди, – с иронией отозвался Десмонд. И, взглянув на трясущуюся зайцем Нэрис, хохотнул: – Так что можете оставить кочергу в покое. Где вы ее взяли вообще?

– Это не она, – подмигнул Чарли, поднимаясь с земли. – Это я из кузни прихватил, вместе с наковальней… Слышь, я вот тут подумал – может, этого хоронить не будем? Ну а что – вдруг тоже раскопается?!

– Дарг-ду может стать только женщина, – сказала подошедшая Нэрис, с тяжелым вздохом глядя на поверженного воина. – Так что не бойтесь… Вы знаете, Чарли, а ведь жалко его! Не ведал, что творил.

– Ага! – скептически хмыкнул разбойник. – А когда ворота открыл в первый раз? Тоже не ведал, что ли?

– Не знаю, – грустно сказала девушка, отводя глаза. – Он ее очень любил, наверное…

– Угу, – издевательски проронил Десмонд, утирая кровавую юшку под носом. – Любовь до гроба – это я слышал! Но вот чтоб еще и после… Ладно, хватит разговоров. Я тут до вечера торчать не собираюсь. Чарли, бери лопату. А я камни обратно сложу.

– Я помогу вам, капитан, – сказала Нэрис. И, не откладывая дело в долгий ящик, подняла валяющийся у ног булыжник.

Десмонд пожал плечами и присоединился к ней. «Кочерга!.. – думал он, глядя на мелькающий впереди рваный подол. – Ну и женщины нынче пошли… Или это мы с Чарли такие «везучие»?»

Глава 21

Ивар стоял у окна, заложив руки за спину. Он думал. И думы эти оптимизмом не отличались.

Кара и Дейдре с сыновьями вернулись еще вчера поутру. Все живые и здоровые, что, конечно, было прекрасно… Однако сопровождавший их Творимир новости привез неутешительные. Причем не только новости.

– Черт знает что, – обронил лорд, повернувшись к столу. Там стояла большая плетеная бутыль с вином. Одна из трех, что Дэвин О’Нейлл имел щедрость презентовать зятю с напутствием: «Выпьете как-нибудь с Маделин вечерком за мое здоровье». В винах Дэвин разбирался. И подарок был хороший, дорогой… Если бы не одно «но»: воевода, которому было наказано глядеть в оба, еще по пути приметил, что одну из бутылок раньше уже открывали – оплывший воск на пробке был характерно надломлен и залит

сверху новой порцией. Заподозрив неладное, Творимир, едва успели приехать и расположиться, добрался до подарков, изъял бутыль, откупорил… И, снова заткнув пробкой, привез командиру. – Отравлено, говоришь? – Королевский советник мрачно прищурился. Сидящий тут же, у стола, русич уверенно кивнул. – М-да… Милые новости. И, чтоб я сдох, бутылка та самая, которую мы тогда в столовой так и не нашли! Делов-то – долить до горлышка чистым вином да и подсунуть в телегу вместо другой, безопасной! Рано или поздно Лиам бутылку бы откупорил. И выпил.

– Эх… – с сомнением прогудел Творимир.

– Выпил бы, выпил! – замахал руками Ивар. – Вино дорогое, тестем подаренное, такое на дружескую попойку открывать не станешь, сам вечерком у камина смаковать будешь… На то и был расчет, как я понимаю.

Лорд помолчал и добавил:

– И поди теперь разберись, чьих это рук дело!.. С одной стороны, бутылку могли подменить. С другой – если вождь задумал избавиться от зятя – он всегда может отвертеться. Мол, стал бы я сам при куче свидетелей отраву Лиаму втюхивать?! Подлог, заговор и так далее…

– Эх.

– И не говори. Вязнем по уши!.. Надо бы узнать, кто в погреб за подарочком этим ходил. Если сам Дэвин – это одно, а если кого-то послал… – Лорд Мак-Лайон тихо чертыхнулся, вспомнив, как вождь трясется над своими винными запасами. – Да удавился бы! Он же ключ от погреба на шее носит не снимая!.. Туда и мышь вперед него не проскользнет.

– Эх?..

– Да, выходит, сам ходил. И сам выбирал…

Ивар тряхнул головой:

– Прибери это подальше. Потом разберемся. Дэвин обещал до ужина опрос домашних учинить насчет свадебного вечера. Сказал, предупредит, чтоб я к началу успел.

– ?

– Ну, само собой, я у него за плечом торчать не стану. Мы уже все устроили – беседовать он в столовой будет, а я за второй дверью постою, которая на хозяйственную половину ведет. Слышно оттуда хорошо, а прислуга все равно на кухне занята… Забери бутылку. Еще явится этот пес цепной не ко времени, увидит ее – и начнется!.. А если виноват, так пришибет обоих, пока рты раскрыть не успели. Спрячь.

Творимир кивнул и сгреб со стола бутыль. Можно в саду прикопать, подумал он. Как раз уже темнеет, хозяева скоро вечерять сядут, бойцы тоже к котлам потянутся, никто не помешает… Русич посмотрел на Ивара и сказал:

– Эх?..

– Сначала с результатами допроса ознакомимся, потом будем решать, – тот пожал плечами. – Что гадать без толку?.. Если вино таки подменили, это мог сделать кто угодно – начиная от Дейдре и заканчивая Мэдоком… Кстати, как он? В себя пришел?

Бывший воевода только рукой махнул: безутешный лучник благодаря вождю не просыхал с самой свадьбы. Вчера еле-еле кувшин у него отобрали, водой холодной окатили и в караулке заперли, под надзором товарищей… Из огня да в полымя! А еще воин, называется. Раньше, что ли, друзей терять не приходилось?.. Творимир печально качнул головой. Ему приходилось, и не раз. Но, кажется, всегда в руках себя держал, не допускал такого-то!.. Хотя опять же… Он задумчиво покосился на командира и вздохнул: друзья – они ведь разные бывают. За иных и умереть не совестно…

В дверь тихонько поскреблись, и голос Финви позвал:

– Господин! Господин, вы тут?..

– Тут, – обернулся Ивар. – Заходи, орешь на весь коридор.

Пришибленный побродяжка просунул голову в комнату и сказал извиняющимся тоном:

– Там вас вождь О’Нейлл к себе требуют, господин.

– А! Это хорошо, – оживился королевский советник. – Я сейчас. Что ты в дверях топчешься?.. И без тебя дорогу найду.

– Да я просто… Может, распоряжения какие будут?

– Дуй на кухню, – поразмыслив, сказал лорд. – Ты мне сейчас не нужен… И белье грязное прихвати! Отдашь горничным, пускай постирают.

Поделиться с друзьями: