Горький сладкий плен
Шрифт:
Прежде чем нырнуть в палатку, где держали третьего пленника, я вытерла грязные сапоги о высокую влажную траву у входа. Затем глубоко вздохнула и откинула полог.
— Оставьте нас, — приказала я охранникам, приставленным к О’овулу.
Мужчины поклонились. Спустя секунду их уже не было в шатре. Моя будущая еда молча следила за мной со своей подстилки.
Эльф не был связан и для пленника выглядел очень даже неплохо. Не бит, накормлен, одет в чистое и сухое, вымыт и, похоже, доволен жизнью. За время заточения О’овул даже слегка поправился, отъевшись на дармовых
Вы только посмотрите на этого эльфа! Он даже не испуган моим появлением! Наблюдает за мной напряженно, но без опаски. Ему, демон побери, не страшно, а любопытно! Любопытно! О, позор на мою голову!
Ничего, скоро мы это исправим. Скоро остроухий красавчик будет молить о пощаде.
В центре шатра стоял раскладной стол, заваленный игральными костями и остатками еды. Всю эту красоту я, недолго думая, стряхнула на пол и подтянула стол к пленнику. Интерес в глазах эльфа разгорелся ярче.
Нет, скажи мне, неужели тебе совсем не страшно? Даже самую капельку?
Сегодня мне было лень утруждать себя разговорами, и я принялась молча раскладывать на столе перед пленником орудия пыток: ножи, клещи, различные зловещие приспособления из металла. Все это я никогда не пускала в ход, но послушно носила с собой, как любая примерная выпускница Туманной Цитадели. Ножи выглядели острыми. Клещи демонстрировали фигурные следы ржавчины. При взгляде на железную грушу, распустившую лепестки, меня саму пробирала дрожь.
Закончив составлять этот жуткий натюрморт, я подняла на пленника красноречивый взгляд.
Ну? Ты уже трепещешь от ужаса?
О’овул внимательно осмотрел композицию на столе и ответил мне широкой улыбкой.
Серьезно? Нет, он серьезно?
— Это вставляется в зад, — я взяла в руки грушу страданий и начала вращать винт, отчего железная штуковина распустилась, как цветок.
— Очень познавательно, — продолжал улыбаться эльф.
— Не веришь, что я использую это на тебе?
— Нет, не верю. Вы добрая.
— Добрая? Да с чего ты взял?! — возмутилась я.
Ушастый наглец показал мне еще больше белых зубов.
— Слышу, что о вас говорят. Вижу, как вы обращаетесь с пленниками. Делаю выводы.
Выводы он, понимаете ли, делает!
В раздражении я швырнула грушу к остальным веселым игрушкам на столе. Те приглушенно звякнули.
В прежние времена и в другом настроении я, быть может, и попыталась бы разубедить свою жертву, возможно, из вредности даже всунула бы эту штуковину ему в зад, но сегодня не хотелось марать руки.
Однако мне все еще нужны были эмоции. Много, много сытных эмоций.
— Раздевайся, — бросила я, вспомнив реакцию Э’эрлинга на мои домогательства в день нашего знакомства. — Буду тебя пользовать.
Не буду, конечно. Максимум штаны спущу и за голые булки пощупаю, причем без особого удовольствия — все ради вкусной трапезы.
В этот раз эмоции должны
бить ключом: за свою гнилую добродетель эльфы цепляются, как лепреконы за золото.— Раздевайся, — повторила я, предвкушая жгучий коктейль эмоций: страх, ярость, возмущение, стыд, но…
С неизменной улыбкой О’овул поднялся на ноги и охотно спустил штаны до щиколоток. Белья под его тряпками не было. От пояса верности он тоже успел избавиться.
У меня отвисла челюсть.
Где мучительная неловкость? Где праведный гнев? Где сопротивление? А как же: «Умру, но не позволю сорвать свой эльфийский цветочек. Не для тебя мама ягодку растила»? Беспредел!
— А почему бы и нет, — ответил О’овул на мое шокированное молчание. — Все равно об этом никто не узнает. Хоть опыта наберусь, да и вообще… Наши женщины холодные, чопорные, скупые на ласки. Может, это мой единственный шанс познать настоящую страсть.
Что?
Я не ослышалась? Познать настоящую страсть?
У меня дернулось веко.
О’овул стоял передо мной без штанов, выгуливая своего питона, и не краснел.
Именно этот момент Э’эрлинг выбрал, чтобы навестить друга. Полог шатра распахнулся, и мой остроухий любовник влетел внутрь стремительным вихрем.
Меня тут же захлестнуло волной чужих эмоций. Захлестнуло? Нет — смело.
Лавина. Цунами. Ураган.
Я сразу почувствовала себя переевшей. Меня даже затошнило.
У эмоций Э’эрлинга был горький вкус. Я словно нажевалась жгучего перца.
— Триса!
Весь красный, напряженный, эльф посмотрел на меня исподлобья, а потом перевел взгляд на боевого товарища. Заметив питона на прогулке, Э’эрлинг шумно вздохнул. Его глаза округлились, а потом превратились в две узкие щелки, полыхнувшие огнем.
— Нам надо поговорить, — сказал он мне, играя желваками и раздувая ноздри. — Наедине.
Глава 28. Триса
Глава 28. Триса
С невозмутимым видом О’овул натянул на себя штаны и вернулся на подстилку. Мне показалось, что, поглядывая на товарища, он мысленно посмеивался.
Э’эрлинг напоминал бурлящий котелок, подвешенный над костром. Не поднимешь крышку, чтобы выпустить пар, — взорвется. Его аж всего трясло.
Интересно, почему он так злится? Переживает за честь приятеля?
— Не бесись, — весело отозвался О’овул из своего угла. На его губах растеклась хитроватая, понимающая улыбка, словно он видел друга насквозь и прекрасно знал причину его недовольства. — Она не собиралась со мной спать.
Удивленная, я вскинула брови, а О’овул продолжил:
— Спроси у нее, чем питаются ситхлифы, а потом пораскинь мозгами.
Э’эрлинг нахмурился.
Я же вытаращила глаза:
— Откуда ты знаешь?
Всю информацию о нас тщательно скрывали от посторонних: чем меньше известно о враге, тем сложнее вычислить его уязвимые места, а слабости у ситхлиф были и еще какие!
Третий пленник, «Вороний принц», пожал плечами:
— Говорил же. Слушаю, что болтают вокруг. Делаю выводы.