Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Горький сладкий плен
Шрифт:

— Ты дразнишь меня? Соблазняешь? Поэтому раздеваешься так медленно?

Похоже, я попала в точку, потому что Э’эрлинг покраснел до корней волос. В следующую секунду он резко задрал килт до пояса, открыв мне всю силу своего желания. Его член стоял колом и покачивался, разбухший от крови. На некогда гладком лобке проклюнулась светлая курчавая поросль.

Глядя на меня, Э’эрлинг облизал губы.

— Пожалуйста, — шепнул он спустя какое-то время, потому что я все еще стояла над ним и не спешила облегчить его муки.

— Попроси как следует.

Томная поволока в глазах сменилась

огнем раздражения. Э’эрлинг сердито свел брови, но затем его лоб снова разгладился.

— Пожалуйста, Триса. Пожалуйста, я не могу. Ты же не бросишь меня в таком состоянии? Пожалуйста.

— Что пожалуйста?

— Хватит этих игр.

— Скажи.

Э’эрлинг кусал губы. На его виске билась тонкая венка. Румянец перекинулся на шею и верх груди.

С обреченным стоном пленник упал на шкуры и закрыл глаза.

— Трахни меня, — сдался он.

Я не заставила себя ждать. Сдернула штаны и оседлала свою жертву.

Когда я опустилась на его член, Э’эрлинг выгнулся подо мной и распахнул рот в беззвучном крике. Его руки вцепились в мою талию, не позволив мне устроить скачку.

— Боги, Триса, подожди… подожди секундочку. — Он крепко-крепко зажмурился и сжал зубы, похоже, балансируя на краю оргазма. — Не шевелись, пожалуйста, не шевелись.

Я послушно замерла, давая ему время привыкнуть к ощущениям и справиться с немедленным желанием кончить. Сидеть на нем было приятно даже без движения.

Наконец Э’эрлинг расслабился, открыл глаза и посмотрел на меня виноватым взглядом:

— Можно.

И качнул бедрами вверх.

Показывая, что все в порядке, я наклонилась и поцеловала его. Он тут же благодарно ответил на поцелуй, зарывшись пальцами в мои волосы.

Я рассчитывала на дикость и безумие, но наша близость вышла томной и неторопливой, наверное, из-за обоюдного желания растянуть ее подольше.

Снова и снова любовник тянулся к моим губам, пил мое дыхание, не давая мне отстраниться.

— Сняла бы ты эти тряпки, — дернул он за мою тунику.

Недолго думая, я стянула рубаху через голову, и Э’эрлинг восхищенно уставился на мою нагую грудь.

— Нравится?

Вместо ответа он поймал в рот один из напрягшихся сосков и, прикрыв глаза, начал его посасывать. Тысячи щекотных мурашек разбежались по телу от этой ласки.

Наслаждение нарастало, мягкое и томное. Э’эрлинг катал меня на своих бедрах. Его руки то мяли мои груди, то сжимали ягодицы, то опускались к лобку, но замирали у самой его границы, не смея устремиться туда, куда хотелось больше всего, словно это место было под запретом. Но все запретное, как известно, манит.

— Можешь потрогать меня там, — позволила я.

Э’эрлинг задышал чаще. Его рука, лежащая на моем животе, дрогнула. Даже получив разрешение, он не сразу осмелился переступить черту, которую нарисовал в своем воображении.

Мы почти перестали двигаться. Я ждала. Мой любовник собирался с духом. В конце концов он осторожно, всего одним пальцем коснулся меня между ног, в том месте, где соединялись наши тела. Коснулся и затрепетал. Его член во мне вырос еще больше.

Я взяла его руку и показала, как ласкать женщину, чтобы доставить ей максимальное удовольствие. Э’эрлинг старательно

внимал этим урокам и, как зачарованный, смотрел на свои пальцы на моем лоне.

Вдруг он задрожал всем телом и выдохнул на грани слышимости:

— Я люблю тебя.

Это был даже не звук, а его эхо, призрачное и почти неуловимое.

Я не поверила своим ушам.

— Что? Ты что-то сказал?

Э’эрлинг вздрогнул и отвел взгляд:

— Ничего. Я ничего не говорил.

Я покачала головой.

Конечно, он не любил меня. Если бы любил, поток неимоверной, неукротимой силы наполнил бы мое тело, превратив меня в одну из самых могущественных ситхлиф на земле.

Глава 30. Э’эрлинг

Глава 30. Э’эрлинг

Следующим утром Триса ушла, забрав почти всех своих людей. В лагере, не считая пленников, остались трое — прачка, целительница и повар.

Проснувшись на рассвете, Э’эрлинг увидел, что ситхлифа одета в платье — черное, без корсета, но с пышной юбкой и глубоким декольте. Когда он открыл глаза, она как раз натягивала на ногу кружевной чулок. Ее непривычно женственный образ заставил Э’эрлинга сесть на постели с разинутым ртом и колотящимся сердцем. Взгляд тут же скользнул по соблазнительным формам, которые прежде были скрыты под грубой походной одеждой, а теперь бросались в глаза, благодаря новому наряду.

— Ты куда-то собираешься? — Э’эрлинг тяжело сглотнул.

Триса обернулась к нему, напряженная и сосредоточенная, словно облачалась в военные доспехи, а не в парчу и кружево. Шрам на ее лице сегодня казался особенно ярким, привлекающим внимание. Этот боевой трофей совершенно не сочетался с изысканным дамским туалетом из мирной жизни.

— Спи. Я скоро вернусь.

Шелестя юбками, Триса подошла к пленнику и затянула его в поцелуй. Позже Э’эрлинг подумал, что так целуются перед долгой разлукой, но в тот момент он просто наслаждался нежностью и страстью своей любовницы.

Волосы Трисы пахли фиалками, а пальцы, когда она коснулась его лица, — костром и дымом. В целом же воздух в палатке был пропитан привычным ароматом шотленского дождя.

— Мне нравится, как ты выглядишь, — шепнул Э’эрлинг, любуясь ее откровенным декольте. — Но столь неожиданные перемены тревожат.

В глубине зеленых глаз ситхлифы распустилась печаль, но губы сложились в улыбке, и голос прозвучал подчеркнуто беззаботно.

— Поговорим вечером. У меня дела.

И она выпорхнула на воздух, не уточнив, какой из будущих вечеров имела в виду.

Ни о чем не подозревая, Э’эрлинг вернулся в постель досматривать утренние сны, и, пока он спал, лагерь окончательно опустел.

* * *

Дождь лил и лил. Мелкий, навязчивый, неприятный. Ветер гнал по небу хмурые тучи, и они сбивались в фигуры, напоминающие штормовую волну, идущую на берег.

Спустя несколько часов, когда растерянный Э’эрлинг бродил между покинутыми палатками, его окликнула целительница ситхлифы. Кажется, ее звали Канаэ Лиэ.

Эльф тут же кинулся к ней, радуясь, что нашелся человек, которому можно задать свои многочисленные вопросы.

Поделиться с друзьями: