Горькое вино любви
Шрифт:
Джанни хмыкнул.
— Далеко нет, синьор Компэри. Если бы моя мать не просила меня, вы бы все тоже умылись дерьмом. Вот тогда мы были бы квиты. Не беспокойтесь. Я попридержу историю поисков любви Кармелы. Пока. А там посмотрим. И не надо больше беспокоить мою мать. В следующий раз результат может быть обратным.
Федерико вздохнул.
— Джанни, за каждым из нас стоит семья. Войны между семьями всегда заканчиваются плохо… иногда трагично. Не надо резких движений.
— Вы мне сейчас угрожаете? — Голос Джанни зазвучал равнодушно-спокойно.
—
— Можете не сомневаться. Вас я точно услышал.
— Вот и хорошо, мой мальчик. — Отец Кармелы вздохнул. — Надеюсь, однажды мы сможем забыть об этом недоразумении. Что ж… Ещё раз — мне жаль. Прощай, Джанни.
Джанни опустил руку с телефоном.
— Ты слышал? — посмотрел на Дана. Тот кивнул.
— И что теперь? — Дан поднял бровь.
— Ждать. Когда-нибудь Кармела снова будет помолвлена… — Джанни встал. — Надо найти Паолу. Ты со мной?
— Конечно. — Дан тоже встал, потянулся за джемпером и остановился. — Что ты хочешь делать?
— Ехать в Базильо.
Дан хотел возразить, но решил, что Джанни он не остановит.
На выходе из дома их тут же атаковали журналисты и блогеры. Джанни остановился и дал лишь информацию о том, что вчера при свидетелях он разорвал помолвку с Кармелой Компэри. Всё остальное — без комментариев.
К поместью в Базильо они добрались уже к вечеру. Поместье стояло тёмным и тихим. Даже журналистов не было.
— Куда теперь? — Дан глянул на Джанни.
— Скорее всего, они в Лисанзе…
— Джанни, они не захотят с тобой говорить. Тебя и на порог не пустят. Ты же понимаешь. Скорее всего, Итало уже выставил охрану. — Дан озвучил то, что хотел сказать ещё дома.
— И что ты предлагаешь? — Джанни устало откинул голову на подголовник. Он сам прекрасно всё понимал.
— Звони.
Джанни узнал у матери личный номер Роберты и набрал мать Паолы. Ему ответили не сразу.
— Buonasera, синьора Роберта. — Джанни спокойно поздоровался с синьорой Капратти.
— Я бы так не сказала. — Ответила мать Паолы и тут же спросила. — Кто вы?
— Джанни Антинари…
— Да, как ты смеешь? — Роберта тут же сменила тон и почти зашипела.
— Синьора Роберта, вчера я разорвал помолвку с Кармелой Компэри. Всё, что случилось утром — это последствия. Мне очень жаль, что вашей семье пришлось всё это пережить. Я люблю вашу дочь и хочу попросить у вас руки Паолы.
В трубке повисло молчание.
— Антинари, моя дочь никогда не будет носить твою фамилию. — Ледяным тоном ответила Роберта. — Паола достойна того, чьё слово не похоже на туман над водой. Не беспокой нас больше. Никогда.
В трубке щёлкнуло, Роберта отбила звонок.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Джанни бил кулаком с зажатым в нём телефоном по торпеде Панамеры. Дан сжал челюсти, чтобы не вырубить лучшего друга. Никто не имел права лупить по его любимой машине. Наконец, не выдержав,
рявкнул:— Уймись!
Джанни откинулся на спинку кресла, долго выдохнул.
— Прости. Меня рвёт на части. Не могу больше…
Дан успокаивающе положил руку на плечо друга.
— Бэлла постоянно набирает Паолу. Она и ей не отвечает. Подождём вечера… Поехали домой?
Джанни скривил губы и кивнул.
*****
Виго позвонил Итало и попросил о встрече. Несмотря на поздний вечер, его приняли.
Итало сидел в кресле за столом. У окна, присев на подоконник, стоял мрачный Марко. Мужчины клана Капратти приготовились к неприятному разговору. Появление Виго, вызвало у них лёгкий шок. Джанни не сломал ему нос, но удар был хорошо. Под глазами у Виго разлился синюшный цвет, нос безобразно опух, уродуя красивое лицо.
Мужчины поздоровались за руки.
— Что случилось? — Итало заглянул в глаза, превратившиеся в щелочки из-за жутко отёкших век.
— Выяснял отношения с Антинари. — Нехотя ответил Виго, уселся в кресло, закинул нога ха ногу и сцепил длинные пальцы рук. — Синьор Итало, не смотря на то, что произошло, семья Бруцци не будет разрывать помолвку. Я по-прежнему готов жениться на Паоле.
— Даже так? — Итало потёр лоб ладонью. — Почему?
Глава семьи Капратти не понимал мотивов Виго.
— Так мы погасим скандал и прекратим пересуды.
— Только поэтому? — Хмыкнул Марко.
— Не только. — Гнусаво огрызнулся Виго. — Но о своих чувствах я говорить не готов.
— Видишь ли, Виго… — Итало подбирал слова. Он кинул взгляд на сына и тот кивнул. — Паола в больнице. Она… пыталась себя убить… и почти преуспела…
Если бы под ногами у Виго разорвалась мина, он был бы шокирован меньше. Его тихая Паола — самоубийца… Виго откинулся на спинку кресла. Всё ещё хуже, чем он думал.
Глава 35
Итало прикрыл веки. Марко и Виго давно ушли, и он остался один в кабинете. Думы, одна тяжелее другой, роились в его голове, не давая покоя. А ещё страх, почти животный, за жизнь Паолы… Он уже трижды звонил в клинику. Ему вежливо отвечали одно и то же: «Спит. Высокая угроза тромбоза сохраняется. Состояние стабильное. Организм борется.»
Давненько у него не было таких трудных дней… Он встал, подошёл к бару и плеснул в бокал чертовски дорогого виски. Только он снова удобно устроился в кресле, мечтая о небольшом отдыхе, как дверь кабинета открылась и вошла Роберта.
Итало придирчивым взглядом окинул супругу. Как всегда, она выглядела безупречно. Кремового цвета костюм гармонировал со смуглой кожей. Юбка-карандаш до середины колена подчёркивала всё ещё стройные ноги в элегантных туфлях на среднем каблучке. Вот она — женщина, которой можно гордиться. Достойная пара. Однако выражение решительности на благородном лице обеспокоило синьора Капратти.
— Милая, не сейчас… Пожалуйста, давай просто немного отдохнём… — Слабо попытался остановить супругу Итало.