Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:
— Вон оно! — с животным страхом выдохнул Дорт, подошедший сзади, посмотреть на работу мага.
— Знаю, — чародейка шагнула вправо, для лучшего обзора.
Мышка спокойно дремала, не подозревая о том, что стала одним из главных действующих лиц (точнее, морд) в ночной охоте. Существо обрадовано метнулось к лошадиной шее, и Альрин спокойно, хладнокровно поразила его стрелой Эххара.
— Готово. Можете притащить на свет эту штуку?
Дорт кликнул пару мужиков, и, сначала с опаской, а потом — уверенно те приволокли убитую тварь. Альрин было достаточно одного взгляда, чтобы
— Они уже и здесь…
— Что это такое? — заглядывая в глаза чародейке, спросил староста.
— Не знаю, — честно ответила та. — Но я уже видела их, далеко на западе отсюда. В Делоре.
Альрин в сопровождении селян вернулась в дом и приступила, наконец, к еде. За ее спиной вовсю принялись обсуждать последнюю новость. Чародейка как раз закончила трапезу (а может это селяне проявили деликатность и ждали окончания ужина), и ее тут же аккуратно тронули за рукав:
— Что нам теперь делать?
— В смысле? — Альрин удивленно моргнула. — Чаще смотреть по сторонам. Не ходить поодиночке. Вооружиться. Эта штуковина, — она мотнула головой в сторону существа, — сделана из мяса и костей. Ее можно убить и безо всякой магии — топором, мотыгой, косой. Будьте смелее!
— Тебе легко говорить, — проворчал кто-то сзади. — Ты-то магичка!
— Моя близкая подруга одним мечом может убить десяток таких тварей, — парировала Альрин. — Даже если они нападут одновременно. И никаких заклинаний.
Спать расхотелось. Чародейка вышла во двор, сняла с Мышки сонное заклинание и одним движением вспрыгнула в седло.
— Вперед!
До столицы оставался день пути.
Прибывший на зов слуга долго удивленно моргал и никак не мог понять, почему надо идти в хозяйский кабинет сейчас, среди ночи, да еще в такой странной компании. Но Сафамина он узнал.
— Пойми, это — секретное задание, — втолковывал ему парень. — Все думают, что я бежал из замка с чужаками. А я — он обвел рукой спутников, — наоборот, доставляю их к хозяину. Дело тайное! У хозяина кругом враги, потому идем ночью.
— Так господин обо всем знает?
— Ну, конечно! Веди уже!
Идти пришлось долго. Один коридор сменял другой, а дверям и решеткам Лисси просто потеряла счет, так их было много. Ночью обитатели замка спали, а вот стража — нет. Когда их окликнули в первый раз, девушка и Эннареон выхватили мечи, но Сафамин сказал, что попробует все уладить, и, прихватив слугу, шагнул в темноту очередного коридора.
Вернулись они быстро.
— Пришлось им тоже объяснить, что у нас задание от хозяина, — пояснил он эльфу и Лисси, подмигнув, незаметно для слуги.
— Хорошо, что тебе все здесь верят, — с непроницаемым лицом проговорил Эннареон.
С другими встретившимися патрулями удалось разобраться столь же быстро. Когда Лисси начало казаться, что этот поход будет длиться вечно, слуга пропустил их вперед и с гордостью объявил:
— Рабочие покои господина Фелигара. Как о вас доложить?
— Мы сами зайдем, — Сафамин оттеснил слугу. — И поутру встретим хозяина. Ему будет приятно, что мы уже здесь, не сомневайся!
Тот поклонился и, поскольку новых распоряжений не последовало, быстро
растворился в темноте.— Что ж, сейчас попробуем открыть… — начал Сафамин и осекся: у его горла скупо поблескивал меч Эннареона.
— Прежде, чем открыть, расскажи, кто ты на самом деле, и какие у тебя цели, — просто сказал эльф.
— Я… Не понимаю, что…
— Все ты понимаешь, — по-прежнему спокойно проговорил Эннареон. — Поторопись с ответом, у нас еще дела.
— Но…
Эльф чуть поменялся в лице, и клинок прорезал кожу.
— Хорошо, я все расскажу! — Сафамин сделал шаг назад и провел рукой по шее, словно удостоверяясь, что она по-прежнему соединяет голову с телом.
На ладони осталось красное пятно.
— Заживет! — Лисси мельком бросила взгляд на рану. — Царапина. Говори!
— Я — не простой тюремщик. — Сафамин поколебался мгновение и добавил:
Я — начальник разведки господина Фелигара.
Лисси присвистнула от удивления, но Эннареон просто кивнул, будто ждал чего-то подобного.
— Когда вы попали в наши застенки, мы сразу поняли, что это — лишь начало, что будут и другие. Поэтому Фелигар дал мне приказ проследить, чтобы с вами ничего плохого не случилось. Чтобы вы вернулись в ваш мир. Но ваши поступки, — Сафамин усмехнулся, — отважные и безрассудные, постоянно путали наши планы. Когда вы решили идти на битву с Церимором, я чуть не кричал от отчаяния, это выглядело верным самоубийством! Но сделать ничего не мог.
— Но решил не вмешиваться, мало ли что, — язвительно ввернула Лисси.
— Нет, я честно не знал, что тут можно придумать, — покачал головой Сафамин. — И если что, — с обидой добавил он, — я пошел с вами на смерть. Церимор не знал, что я работаю на господина Фелигара, и отнесся бы ко мне, как к простому тюремщику, изменнику.
Девушка скривилась.
— Как трогательно!
— И ты мне правда понравилась.
— Угу, поэтому ты отхлестал меня плетью. Ближе к делу!
— Мне пришлось! Я играл роль тюремщика, за мной могли следить. Но когда тебе удалось убить Церимора — до сих пор не знаю, как — планы снова пришлось менять.
— Я перебила ему артерии на горле, — любезно ответила Лисси на риторический вопрос. — Тебя, возможно, ждет то же самое, так что давай рассказывай дальше, и поскорее.
— Фелигар давно планировал убрать Церимора, — продолжил Сафамин. — Ваше успешное бегство сыграло нам на руку. Церимор был верховным магом Белерота, и после него эту должность занял мой господин. Замок и все дела тоже перешли к нему, это — не родовое имение.
— Значит, Фелигар должен нас щедро поблагодарить? — поднял брови Эннареон.
— Не совсем. Опыты с магическим перемещением существ в ваш мир должны были продолжиться. Фелигару вполне нравится идея заселить его чудовищами. И тут мы с ним, — Сафамин усмехнулся, — не сошлись во мнениях.
— Поясни.
— Фелигар отдал мне приказ следовать за вами, выяснить, кто из вас умеет открывать Двери между мирами, и убить его. Вместо этого я решил дать вам возможность запечатать эти Двери. Чтобы никакая тварь больше не смогла через них проникнуть.
— Почему? — коротко спросил эльф.