Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Готамерон. Том I. Весна знамений
Шрифт:

– Вот это да! Хорошо, что мы сейчас не с ними, – произнес вор, убирая клинок в ножны.

– Следи за языком, – презрительно покривился Йорген. – Кассия наша госпожа.

– Я не к тебе обращался.

Сверкнула сталь. Другой вор со всего размаха опустил меч Йоргену на плечо, развалив того от шеи до пупка. Раздался мучительный стон и мужчина в куртке повалился к ногам убийцы. Терёк с места не двинулся, в смятении глядя на рассеченный труп. Опомнился старик только когда почувствовал жжение в спине. Второй вор спрятал меч лишь затем, чтобы достать кинжал. Ковырнув им в боку казначея, он прошептал тому на ухо:

– У меня

один господин – Ходд, и сейчас он заберет то, что принадлежит ему по праву.

Терёк попытался закричать, но лезвие раньше скользнуло по горлу. Булькая и хрипя, старик рухнул рядом с Йоргеном. Оставив тела, бандиты спрятали оружие и поспешили к лодкам.

– Как думаешь, что там стряслось? – спросил вор, глядя на скалы.

– Я не думаю. Лучше помоги свалить все в нашу лодку, – распорядился тот, приподнимая сундук.

– Ты в своем уме, Кален? Мы на дно пойдем! Хватай весло и плывем отсюда.

– Ладно… Нет! Подожди.

Мускулистый вор, названный Каленом, указал на покойников.

– Ходд велел вырезать у них на лбах метку.

– Идиотская затея.

– Мне ему так и передать? Делай!

Снова раздалось царапание. На этот раз у них над головами. Воры в страхе попятились, готовясь принять бой, но, увидев Гримбальда, вздохнули свободнее. Молодой охотник спрыгнул с уступа на камни и первым делом посмотрел на убитую ящерицу; потом на тела людей.

– Что случилось, парень? – нарушил молчание кряжистый вор, убрав за спину окровавленный кинжал.

– Вот бы знать, – нескладно отозвался Гримбальд. – Когда я уходил, все было в порядке. Кассии нужна ваша помощь.

Говоря это, он смотрел на гребцов, но взгляд непроизвольно тянулся в ту сторону, где лежали тела.

– Чертов геркон, – после напряженной паузы выпалил приятель Калена.

Рука Гримбальда сама потянулась к луку.

– Ящер перерезал ему горло?

Вор с кинжалом решил более не церемониться, замахнулся и отправил вращающееся лезвие в полет. Он чудом увернулся, заставив себя рухнуть спиной на камни. Вооружившись мечами, оба бандита поспешили к нему. Гримбальд лежал и смотрел на сверкающие клинки, чувствуя, как страх сковывает пальцы. Потом все прошло. Он понял, что должен сделать, наощупь извлекая из колчана сосновый стержень. Спасти мерзавцев могла лишь тяжелая броня, но откуда ей было взяться. Сейчас на него неслись нелюди – два волка в кожаных шкурах, жадно клацавшие зубами. Убивать зверей он привык.

Щелкнула тетива. Первая стрела по самое оперение вошла Калену в лицо. Второй головорез замешкался и, оглянувшись на товарища, упал рядом, держась за пробитую грудь. Третьего выстрела не потребовалось. Хищники были мертвы.

– Нисмасс, прости меня, – выдохнул Гримбальд, опуская лук.

Оба тела все еще шевелились, словно собирались восстать из мертвых, порождая гротескную картину, уместную лишь на кладбище. Чувство, которое он испытал, отправив двух подонков в смоляную яму Ниргала, было сродни расставанию с плотным ужином. В армии ему бы сказали: «Молодец. Стал мужчиной». Всем солдатам так врали после первой битвы.

Поборов тошноту, Гримбальд выругался. Проклятые воры. Ничем не лучше бандитов. Кэрк в отношении них ясно высказался и был прав. Поведешься с этими выродками и обязательно запачкаешь руки в крови, а может, и сам ляжешь в землю.

До ушей донесся дикий вопль. Упали камни. Раздался грохот бушующего пламени. Что бы ни случилось

по ту сторону гряды, битва вошла в новую фазу и теперь гремела прямо на скалах.

Гримбальд хотел полезть обратно, но мир перед глазами покосился и съехал в море. Он вновь повалился на скользкие камни и закрыл глаза. Мертвецы у ног мешали твердо мыслить, напоминая, что этой ночью, против собственной воли, он стал убийцей.

***

Воры стояли в центре лагуны. Те, кому наскучило ждать, ковыряли копьями песок. Всем хотелось поскорее спрятать сундуки и вернуться в город, но Кассия не торопилась идти к пещере. Глядя на скалы и отпечатки лап под ногами, она пыталась понять, сколько герконов могло остаться на острове.

Следов было много, и все они вели к морю. Пройдя дальше, она убедилась, что были следы, которые тянулись в сторону соседней бухты. Арманд и Браго тотчас отдали приказ арбалетчикам. Среди утесов у воды виднелась расщелина и геркон, сбежавший туда, вполне мог притаиться где-нибудь дальше.

– Что же тут произошло? – прошептал одноглазый вор, забурив наконечник пики в сырой песок. – Кто мог напугать стаю герконов?

– Герконы в стаи не сбиваются. Они ж не волки, – усмехнулся его товарищ, держа арбалет на взводе.

– А ты, Гуго, поучи меня… Поучи!

Кассия шикнула на спорщиков. Ветер принес запах дыма. За камнями в глубине бухты что-то светилось. Приблизившись, она поняла, что это сухое дерево. Ствол был покрыт тлеющими угольками.

– Что бы здесь ни произошло, это случилось недавно, – подытожила Кассия, убедившись, что стрела лежит на тетиве.

Приятель Гуго в этот момент издал изумленный вздох. Глянув в его сторону, они заметили, что вор вонзает наконечник копья в валуны. Треугольное лезвие с легкостью входило в камень, из которого в воду стекала зеленая жижа.

На первый взгляд могло показаться, что у берега лежит колония огромных губок или какие-то морские паразиты. Кассия спустилась к воде и, присмотревшись, заметила, что торчавшие неподалеку наросты покрыты темно-зеленой мозаикой. Для камней они были слишком мягкими. Для живности чересчур медлительными.

– Это не камни, – заключил Гуго, глядя на десяток валунов, темневших в прибрежных водах.

– Нет, дружище. Это наши потерянные герконы.

Кассия окинула поле битвы растерянным взглядом. Были видны только чешуйчатые спины и кое-где хвосты, поднимавшиеся из вод. Значит, кто-то загнал полчище герконов в коралловые заросли и расправился там с ними. Но как? Присмотревшись к чему-то в воде, Кассия подняла лук и пустила стрелу в одну из красных ветвей.

– Все к скалам! – скомандовала она, едва стрела прошла сквозь перепончатый нарост.

Воры не стали спорить. Все и так видели, как коралл, похожий на крыло летучей мыши, неожиданно поплыл к берегу. Другой нарост, побольше, сделал то же самое.

– Это они? – спросил Браго, изо всех сил вертя ручку арбалетного ворота. – Госпожа, это огненные ящерицы?

Кассия его не слышала. Ей пришлось остановиться на полпути. Из расщелины, где тлело дерево, выходил огромный геркон. Безобразная змеиная морда покачивалась из стороны в сторону, время от времени выпуская наружу длинный язык. Ростом рептилия была не слишком велика, но шевелящиеся отростки на спине, напоминавшие драконьи крылья, делали ее выше любого человека.

Поделиться с друзьями: