Граница земли
Шрифт:
– Другой в место-кальмар друг для Несс, да. Друг для Грациэла, нет.
Когда Грациэла добралась до офиса мэра, оказалось, что она не одна. В офисе, кроме мэра, был еще Эктор Фарцоли, один из техников по связи при Сандоре Тисза - покуда Сандор был жив.
– Ты тратишь время попусту на своих кальмаров, - обвиняющим голосом проговорила мэр.
– Как ты можешь так поступать сейчас, когда каждая минута дорога?
– Это был Тритон, - извиняясь, проговорила Грациэла.
– Что-то не так, Мэр Мак-Кен. Кто-то вытащил элемент питания из его голосового имплантанта; я даже представить не могу, кому и зачем это было нужно! В эти последние недели никто
– Неправда, -твердо возразила мэр.
– Эктор Фарцоли, присутствующий здесь, видел их. Один из них напал на него, когда он проверял ретрансляционную станцию - буквально два часа назад!
Грациэла удивленно уставилась на мэра.
– Напал? На него? Один из моих кальмаров? Это невозможно!
– Расскажите ей, Фарцоли, - повелительно проговорила мэр.
На лице техника отразилось неудовольствие, но все же он заговорил:
– Точно так, как я рассказал сэру. Я устроил что-то вроде обхода - никто не занимался этим в последние несколько недель, никто не проверял обеспечение, и я решил заняться этим в свободное время - и во время него заметил что-то на экране сонара. Это было похоже на пропавшую несколько месяцев назад подводную лодку, и я отправился за ней. Мне показалось, что она обогнула один из подводных пиков, а когда я повел к ней мои морские сани, словно бы из ниоткуда передо мной возник этот проклятый здоровущий кальмар. Это был настоящий монстр! Чудовище! Самый громадный из всех, каких я видел! Я развернулся и поспешил убраться - похоже, мне просто повезло, что я сумел убраться оттуда живым!
– О нет, - настаивала Грациэла.
– Мой кальмар никогда не напал бы на человека…
– О да, - резко оборвал ее Фарцоли; похоже, он снова начинал заводиться.
– Это случилось со мной. Вас там не было!
– Это мог быть дикий кальмар, - предположила Грациэла, но Эктор отрицательно покачал головой.
– Нет ни единого шанса! Они действительно все на одно лицо - по крайней мере, для меня, - но я мог видеть что-то блестящее, прикрепленное к его телу.
– Голосовой имплантант? Фарцоли помедлил с ответом.
– Что ж, - признал он, - я не пробыл там достаточно долго для того, чтобы удостовериться. Это было что-то яркое, блестящее. Может быть, скорее, не как имплантант - больше похоже на ярко-красное стекло или рубин; я бы сказал так. Но, разумеется, это не был предмет естественного происхождения, в этом я уверен, дикие кальмары украшений не носят! Мэр устало подняла голову.
– Довольно, Фарцоли; Грациэла уже поняла ситуацию. Вы можете теперь вернуться к работе.
Она задумчиво посмотрела ему вслед, потом вздохнула.
– Грациэла, ты знаешь, насколько это серьезно? Мы израсходовали большую часть своих запасов продуктов. Если мы не уберем урожай во время, я не представляю, как мы сможем прокормиться, и прокормить беженцев. А как наши фермеры смогут убирать урожай, если на них будут совершаться нападения?
– Я не верю в то, что это был один из моих кальмаров, - стояла на своем Грациэла.
– Я спрошу их. Позвольте мне взять морские сани и посмотреть, смогу ли я найти Несса - он самый большой из них, а Фарцоли говорил, что тот кальмар, которого он видел, был большим.
– Это также и тот кальмар, который попытался откусить голову Кваггеру, верно?
– раздумчиво проговорила мэр.
– Теперь, конечно, мы знаем, какова была причина - или думаем, что знаем.
Она снова вздохнула и потерла глаза.
– Ох, Грациэла, - проговорила она, и ее голос прозвучал более
устало, чем обычно, - мне кажется, я становлюсь слишком старой для этой работы.– Нет!
– резко возразила Грациэла. Мэр вопросительно посмотрела на нее.
– Не вы, - прибавила девушка.
– Это работа стала слишком тяжелой, но в Сити Атлантика нет ни одного человека, который думал бы, что вы не подходите для руководства городом…
Она умолкла, пытаясь подобрать нужные слова. Мэр ждала молча; наконец, Грациэла проговорила:
– Почему вы не хотите поговорить со своим сыном?
Мэр с минуту молча смотрела на нее.
– Что все задают этот вопрос?
– Все волнуются за вас, это правда. Они не хотят вам ничего плохого.
– Я верю, что так оно и есть, - устало проговорила мэр. Она поднялась и прошла к столу, на котором стоял графин с водой; наполнила стакан, вытряхнула из маленького пузырька две таблетки и проглотила их, запив водой.
– Я была замужем только два года, - заговорила она в задумчивости.
– За Мак-Кеном. Младшим братом Генерала Маркуса Мак-Кена. Я была просто маленькой девчонкой-лягушатницей в большом городе, а он увидел во мне что-то, что ему понравилось - у меня просто не было возможности сказать ему «нет», Грациэла. И этот первый год!.. Мак-Кены живут, как императоры - и я жила той же жизнью вместе с ними. А потом родился Деннис, и…
Она налила себе еще воды.
– Я не могла дольше выносить этого, Грациэла. Мы были так богаты! А вокруг нас были владения Пан-Мака, а в них - миллионы и миллионы людей, живших в бедности, чтобы у нас были яхты и слуги для любой надобности.
Мэр поморщилась.
– У моего мужа были особые надобности, - проговорила она ровным задумчивым голосом.
– Для этого у него тоже были слуги. Красивые. А когда я попыталась возражать, он развелся со мной. Прервал действие моей визы. Отправил, а вернее сказать, вышвырнул меня назад в Сити Атлантика, как чужака, присутствие которого в стране нежелательно, меня, мать его сына! Я пыталась получить разрешение на въезд, хотя бы ради того, чтобы просто увидеть своего ребенка, но суды и судьи Пан-Мака куплены Мак-Кенами и принадлежат им безраздельно. Сухопутные юристы и адвокаты не стали даже говорить со мной…
И я сдалась, Грациэла.
Я притворялась перед самой собой, что у меня никогда не было ребенка, а потом, Грациэла, когда вы привезли сюда Денниса… я не знаю, что с этим делать! Я боюсь.
Грациэла, повинуясь движению души, протянула руку и коснулась руки мэра.
– Не нужно, - попросила она тихо.
– Он ваш сын.
– Он - офицер Крыла Мира! Из-за него и его товарищей пятьдесят один человек мертв, а наша надводная платформа - только груда обломков на дне моря в двух километрах отсюда!
– Но все равно он ваш сын, - мягко проговорила Грациэла.
– Поговорите с ним. Пожалуйста. Ради него! Он здесь один среди людей, которых считает врагами.
– Никто здесь не причинит ему вреда!
– Но как он узнает об этом, когда даже его родная мать не хочет его видеть?
Мэр поджала губы. Она в задумчивости вернулась за свой стол и села в кресло. Потом с одобрением посмотрела на Грациэлу.
– Ты вмешиваешься в мою личную жизнь, знаешь ли…
Грациэла пожала плечами.
– Но, как бы то ни было, - продолжила мэр, - ты можешь оказаться правой. Я приглашу его встретиться со мной. Если он может выдержать это, то и я, думаю, смогу-а теперь, - закончила она, - уходи и проследи за тем, чтобы твои кальмары не ели наших работников на фермах.