Гражданская война
Шрифт:
Я подумал, что, возможно, он прав, и хотел уже расспросить о Скотте, о том, что связывало их, как вдруг Павел Томашевский заговорил... Что заставило его открыться мне? Думаю, одиночество. Долгие годы он никому не мог излить душу и теперь, верно, спешил воспользоваться представившимся случаем.
– - Вы что-нибудь смыслите в генной инженерии? Не отвечайте... Вы ничего не смыслите в генной инженерии... А я в ней Бог, или был им. Я сорвал занавес, скрывающий тайну природы человеческой, заглянул в бездну -- и едва не сошел с ума. Мне было пятнадцать лет, когда я выбрал для себя дело жизни, и ничто более меня не интересовало. Но сколько бы я не шел наверх, к вершине,
Профессор захрипел, что, возможно, означало смех, пока не закашлялся и не смолк. После этого он опустошил бутылку и добавил вполголоса, теперь совершенно безразлично.
– - Я помню тот день, когда мы с вами встретились... В тот день я собственными руками уничтожил свой многолетний труд.
– - Разве не осталось черновиков?
– - вырвалось у меня.
– - Нет..., -- последовал весьма резкий ответ.
Минуту спустя я нарушил молчание вопросом о Скотте.
– - Вы хорошо его знали?
– - Скотт? Обыкновенный мелкий жулик... Дерьмо... Наплевать, -пробормотал Томашевский.
Затем он выставил на стол еще несколько бутылок, того же Бургундского, и, будто забыв о моем присутствии, принялся опорожнять их одну за одной.
От выпитого вина, от страшной усталости, бесконечных волнений и тревог, я уснул незаметно для себя, здесь же, прямо на стуле.
Проснулся я под утро. Светало. Томашевский спал одетым, свесив правую руку и ногу с дивана и разбросав вокруг бутылки. Я вспомнил о том, что еще вчера так мучило меня, когда мною овладевал сон.
"Черновики!... В кейсе из дома профессора были черновики".
Дома, едва я переступил порог, ко мне бросилась Кэтти:
– - Мсье! Патриция! Она в больнице Ретуни в тяжелом состоянии.
22.
– - У нее серьезная травма черепа. Состояние критическое -- сообщил мне доктор в больнице Ретуни, после того, как я объяснил, кем прихожусь Патриции.
– - Могу я ее увидеть?
– - Пока нет. Она без сознания и находится в барокамере, в ближайшие сутки ее вряд ли переведут в палату.
Несмотря ни на что, я остался в больнице. Впервые в жизни я почувствовал, как ноет сердце.
К полудню приехал Скотт. Он казался потерянным...
– -
Знаешь..., ведь я очень люблю твою дочь, -- почти неслышно произнес он. Скотт, всегда державший, словно в узде, свои эмоции, неожиданно предстал передо мной в совершенно ином свете.Мне стало его жаль, я снова подумал о нем как о старом друге, и только теперь со всей остротой ощутил, какая пропасть разделяет нас -- меня и Скотта -- ВРЕМЯ...
– - С ней будет все хорошо, -- сказал я, стараясь не выдать свои чувства.
Затем, вечером, приехала Элен. Видимо, ей во Флориду позвонил Скотт. Увидев меня, она в нерешительности остановилась. Однако все же подошла к нам, тихо поздоровалась и, больше не взглянув на меня, коротко, вполголоса расспросила Вильяма о Патриции.
Мы пробыли там втроем всю ночь.
Утром следующего дня к нам вышел доктор, принес хорошие новости:
– - Патриция все еще в реанимации, но кризис миновал. У нее посетитель , -- добавил он как-то странно.
Мы переглянулись. Я подумал, что это могло означать только одно.
– - У Пат был Роберто. Даже непонятно, почему я сразу вспомнил именно о нем.
И я не ошибся. Роберто сидел у изголовья еще спящей Патриции. Он никак не отреагировал на наш визит, на лице, обращенном к окну, не дрогнул ни один мускул.
– - Кто он?
– - очень жестко спросил меня Скотт.
– - Некто Роберто, -- ответил я, присаживаясь напротив сына Лауры.
– - Патриции изменил вкус?
– - не сводя с Роберто глаз, зло ухмыльнувшись, заметил Скотт.
Наверное, не стоило бы ему вести себя так у постели больной, но ревность, очевидно, била через край, и он, кажется, едва сдерживал себя, чтобы не пустить в ход кулаки.
– - Я ухожу, господа, -- поднялся Роберто и, обращаясь только к Вильяму, добавил с холодной усмешкой, -- приятно было с вами познакомиться, мсье.
Потом он простился с Элен, чуть задержался, повернув голову в мою сторону.
Разумеется, никто из нас и не попытался остановить его.
Но в дверях Роберто обернулся:
– - Мсье де Санс, вам стоит позаботиться о вашей безопасности, поверьте, это добрый совет... Что же касается вас, мсье, то для Патриции вы уже никто, -- сказал он, озадачив меня и вконец испортив настроение Скотту.
Вскоре после этого пробудилась ото сна Пат. Затуманенный взгляд ее постепенно прояснился, и в глазах промелькнула тревога.
– - Найдите Анри, -- прошептала Патриция.
– - Пат, береги силы, -- только и нашелся, что ответить я, естественно, не зная никакого Анри, и тем более, где его искать.
– - Отец, ты должен найти Анри, прошу тебя, -- голос ее набрал силу, -он живет на улице N, дом 6, квартира 12.
– - Хорошо, -- кивнул я.
– - Сколько времени я была без сознания?
– - спросила Пат, уже обратившись больше ко всем, нежели к кому-то конкретно.
– - Прошли всего сутки. Доктор говорит, у тебя очень сильный организм, -- ответила ей Элен.
– - Сутки!
– - глаза Патриции на миг распахнулись, словно ее объял ужас, -- Отец, найди его, прошу тебя, и привези сюда...
Моя дочь дважды назвала меня отцом; назвала меня так в минуту, когда я был ей действительно необходим. Для меня это значило немало.
С Патрицией осталась только Элен. Скотт изъявил желание поехать со мной. Он был уверен, что Анри и Пат связаны "Адамом и Евой", а в истории с этой организацией Вильям хотел знать все до конца.
В Париж мы отправились на машине Скотта. Мы снова молчали, и снова я попытался его разговорить.
– - Я был вчера в Министерство Безопасности.