Грешный ангел
Шрифт:
Поняв, что допустил бестактность, Вебб вздохнул и взял ее за руку.
– Бонни, извини. Удивительно, что ты получила такой крупный заказ. Конечно, я рад за тебя.
– Что же тебя тревожит? – мягко спросила Бонни, ее холодности как не бывало.
– Вы с Хэмом оказались правы насчет той статьи против Союза, мне начали угрожать, Бонни.
– Угрозы? – испуганно спросила она.
– Письма, – уточнил Вебб, – конечно, анонимные. Я боюсь не за себя, но в некоторых из них угрожают и тебе. Они требуют, чтобы я написал опровержение.
– Ты же не сделаешь этого, не так ли?
Вебб с
– Я не могу идти на попятную, Бонни. Мак Катчен делает все, чтобы исправить положение, и я хочу сообщить об этом в следующем выпуске. Но если что-нибудь произойдет с тобой…
– Ничего со мной не случится, Вебб. Я умею постоять за себя.
– Все равно я беспокоюсь за тебя и Роз. Бонни, я думаю, нам лучше отложить свадьбу на несколько недель – пока страсти не улягутся, пока не начнут строить эти домики и забастовка не кончится.
Бонни почувствовала облегчение. Теперь необязательно отказывать Веббу сейчас: она может не спешить с этим.
– Эрлина Кэлб была у меня сегодня, – сказала она, усмехнувшись.
Вебб выронил чашку.
Глава 13
Форбс налил бренди себе и Мак Катчену. Дождь стучал в окна кабинета, и вода в реке поднималась. За прошедшую зиму выпало много снега, и Форбс представлял себе, как тают на вершинах гор снега, переполняя притоки Колумбии. Форбс вдруг пожалел, что «Медный Ястреб» построен слишком близко к реке, да еще и в низине.
Подав Мак Катчену бокал, он сел за свой стол. Форбс не понимал, чего хочет от него Элай. Женщину? Информацию о Бонни? Что? Он ждал.
Мак Катчен выглядел неплохо. Вот только руки были в волдырях и ожогах. Даже в рабочей одежде он сохранял свой независимый вид.
– Мне нужна ваша помощь, Даррент, – сказал он, поглядев на бокал.
Форбс откинулся на спинку стула и мысленно улыбнулся.
– Какого рода? – тихо осведомился он.
Мак Катчен пронзил его взглядом.
– Я хочу, чтобы вы снова управляли заводом. «Итак, эта работа оказалась не по зубам мистеру Мак Катчену – тяжеловата», – подумал Форбс.
Мак Катчен залпом выпил бренди и поставил бокал на стол.
– Согласны ли вы принять мое предложение?
Форбс сделал вид, что размышляет. «Конечно, ему нужен доход, который обещает ему должность управляющего. Правда, он мог бы неплохо прожить и на выручку от «Медного Ястреба», но у него есть определенная цель. Достичь ее можно только вкладывая средства, а для этого нужен солидный банковский счет компании Мак Катчен».
– Что же повлияло на ваше решение? – спросил он. – Мне показалось, что вам не по вкусу мои методы.
– Да, это так, но у Сэта нет времени для этой работы, у меня тоже. Пройдут месяцы, пока я найду кого-нибудь другого, поэтому я предоставлю вам еще один шанс и дам большую зарплату, если вы согласитесь.
Форбс почувствовал раздражение.
– Почему я должен выручать вас, мистер Катчен, если вы собираетесь искать мне замену?
Элай улыбнулся.
– Я не буду искать никого другого, если вы справитесь с этой работой, Даррент. Теперь, если все будет делаться правильно, я буду снисходительнее
к вам, так же, как и Сэт. Заметьте также, я не обратил внимания на те неточности, которые Сэт обнаружил в ваших отчетах. Они достаточно серьезны, чтобы упечь вас в тюрьму.«Тюрьма? – Форбс перевел дыхание. – Ну, нет! Это ему не подходит».
Мак Катчен развел руками.
– Я готов простить вам грешки, Даррент. Мы можем начать все заново.
Теперь предложение выглядело иначе. Оно было сделано честно и даже великодушно.
– С чего мне начать? – спросил Форбс.
– Встретьтесь с забастовщиками. Дайте понять, что любой рабочий вправе рассчитывать на свое место, независимо от того, работает он, или бастует. Я хочу, чтобы вы напечатали и распространили распоряжение о том, что отныне на заводе – три смены вместо двух. Каждый будет работать по восемь часов, но получать столько же.
Форбс открыл рот.
– Это же финансовое самоубийство! – возразил он.
Мак Катчен поднялся.
– Не думаю. Прибыль, полученная нами за последние пять лет – огромная. Мы можем позволить себе уделить кое-что и рабочим. Мы потеряем больше, если забастовка продлится.
– А как насчет создания Союза на заводе?
Мак Катчен вздохнул.
– Если люди хотят этого, я не буду им препятствовать. Но я не желаю субсидировать эту организацию. Будьте уверены: рабочие поймут, что взносы они будут отчислять ребятам из Союза из своего кармана, а не из моего.
– Вы не намерены повышать зарплату?
– Я решил вместо этого пойти на другие уступки: бесплатно построить домики и сократить рабочий день. На сегодня это все, что я намерен сделать.
Форбс понял, что компания и так пошла на многое. В конце концов, можно было нанять китайцев вместо тех, кто бастует, и выколачивать еще большие прибыли. Однако сейчас ему не следует спорить.
– Очень хорошо, – сказал он, кивнув головой.
Мак Катчен задержался в дверях.
– Помните женщину, которая приходила в салун тогда ночью… Ту, что содержит меблированные комнаты?
– Эрлина?
– Да, какие у нее права на Вебба Хатчисона?
Форбс пожал плечами…
– Она – хозяйка пансиона и, возможно, спит с ним.
– Я удивлен, что Бонни закрыла на это глаза, собираясь, как говорят, выйти замуж за Хатчисона.
Форбс засмеялся.
– Я слыхал, что Ангел – не жена Хатчисона и никогда не была ею. Вебб не разрешил бы жене, кем бы она ни была, работать «шарманкой». В этом я не сомневаюсь.
– Понял, – сказал Мак Катчен с еле заметной улыбкой. Он повернулся и вышел.
Дождливая погода, возможно, повлияла бы на настроение Бонни, не будь она так занята длинным списком заказов, принесенным Сэтом. Даже за вычетом платежей по просроченным счетам и транспортных расходов прибыль Бонни будет достаточно велика. Для экономии времени она решила съездить в Спокейн и лично встретиться с поставщиками вместо того, чтобы отправить заказ почтой.
Сэт рассеянно кивнул.
– Я сделал все, чтобы необходимые материалы попали в список, – сказал он деловым тоном, наблюдая, как Бонни, в который уже раз, листает бумаги. – Однако, в операциях такого масштаба изменения неизбежны, поэтому придется что-то включать по ходу дела.