Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:

Раздался третий выстрел. От дальней скалы отвалился кусок.

— Стой там! — скомандовал голос.

Ретиф остановился. Не прошло и минуты, как в носовой части корабля открылся десантный люк. Наружу выбралось здоровенное и неуклюжее трехногое существо. Оно походило на спаянные между собой старую водопроводную трубу и сплющенное листовое железо. Слабый скрежещущий звук донесся до ушей Ретифа, едва чужак начал спускаться по корпусу корабля на землю при помощи металлических ступенек. Когда до земли оставалось несколько футов, чужак спрыгнул, повернулся, отошел судорожно в сторону, чтобы не быть задетым колесом, и решительно направился

в сторону Ретифа.

На расстоянии десяти футов от землянина чужак все еще очень походил на груду металлолома, однако Ретиф уже успел различить в верхней части лица чужака набор металлических пластин, идентифицирующий существо, как Покорителя Всех Врагов Чиза.

— Вы подошли уже достаточно близко, Чиз, — проговорил землянин.

Базуранец остановился. Его лицевые пластины непрерывно колебались.

— Вижу, твоим шпионам пришлось немало поработать, — промычал он, — выведывая мое имя.

— Ваше превосходительство слишком скромны, — сказал Ретиф. — Всякому на этой планете теперь отлично известно о Покорителе Всех Врагов Чизе.

— Замечательно! — рявкнул Чиз. — Но ты заходишь слишком далеко, парень, приказывая мне остановиться как какому—нибудь обычному Производителю Устрашающих Жестов первого класса. — Он сделал шаг вперед. Ретиф спокойно достал из кармана пистолет и пустил луч в землю у самых ног Чиза. Мелкие камешки застучали по металлическим голеням и коленям чужака, который издал сдавленный вопль и отскочил назад.

— Я и не хотел к тебе подходить, жалкое создание! — заявил он чопорно, развернулся и зашагал вниз по склону к своему кораблю. Однако не пройдя и нескольких шагов, он остановился, вновь обернулся лицом к землянину и сделал какой—то неопределенный жест своей трубовидной рукой. — Кстати, адмирал, я уполномочен заявить тебе, — из профессиональной вежливости, — что ты можешь рассматривать свой флот находящимся под арестом, а его личный состав — военнопленными. И еще. Этот континент отныне находится под базуранской оккупацией и управлением. А теперь ты можешь вернуться к своему королю или как там он у вас называется и проинформировать его о новом порядке вещей.

— Нет, все неправильно, — покачал головой Ретиф. — Это вы и ваша коллекция железного барахла находитесь под нашей властью и можете рассматривать себя в качестве военнопленных. На войне, как на войне.

— На какой войне? — раздраженно вскричал Чиз. — Насколько я знаю, никакой войны не объявлялось.

— Ну хорошо, Ваше Превосходительство, — сказал Ретиф. — Эту оплошность можно поправить и в любой момент объявить вам войну. Ведь с того самого момента как вы вторглись в пределы Делисии, можно считать, что между вами и нами существует состояние войны.

— Ой—ой—ой! Кто же знал, что ты такой дерганый? И между прочим, в моем блокноте эта планета значится необитаемой. Ну что, нечем крыть?

С этими словами Чиз вдруг внезапно развернулся и бросился бежать к своему кораблю.

— Если ты и впрямь задумал назвать Покорителя Всех Врагов пленником, — крикнул он через плечо Ретифу, — сначала тебе придется поймать меня.

Ретиф прицелился и выстрелил вслед убегающему базуранцу. Комок земли взметнулся справа от него. Тот судорожно метнулся в сторону и… остановился.

— Каждый может застрелить Покорителя Всех Врагов в спину, — хрипло прокричал он. — Но учти: за мертвого пленника тебе никто не нацепит орденскую ленточку «Космического Легиона». — Сказав

это, Чиз опять развернулся и продолжил свой спуск с холма, однако, уже гораздо медленнее.

— Кстати, должен предупредить тебя, я предпринял меры предосторожности, прежде чем выйти к тебе из корабля. Учти: на тебя сейчас направлены дула нескольких автоматических винтовок, которыми я могу управлять с помощью дистанционного устройства! — крикнул Чиз. — Вот смотри сам.

Ретиф сделал несколько шагов в сторону. Сразу несколько стволов, торчавших из бойниц в новой части корабля—флагмана, дернулись и сдвинулись вслед за землянином. Чиз издал торжествующий вопль, повернулся и снова побежал.

Колесо уничтоженного транспортера лежало у ног Ретифа. Он подобрал его с земли, сделал примерный прицел, размахнулся и запустил вниз по склону вслед убегающему базуранцу. Тот на секунду остановился, как бы к чему—то прислушиваясь, затем продолжил свой драп.

— Я не такой неопытный юнец, чтобы поддаться на твою уловку, — крикнул он, не оборачиваясь. — Ты производишь хитрые звуки для того, чтобы у меня создалось впечатление, что ты преследуешь меня по пятам. Этим ты надеешься достичь простой цели: хочешь, чтобы я прекратил управлять огнем автоматических винтовок. Думаешь, я испугаюсь, что попаду в себя нечаянно!

— Мудрые мысли, — ответил Ретиф. — Все, что мне нужно, это не отставать от вас и тогда ваши винтовки будут нейтрализованы.

В ту же секунду раздались звуки нескольких выстрелов и дула винтовок в бойницах блеснули пламенем. Ретиф почувствовал, как почти у самого его уха пронесся горячий реактивный снаряд и в следующее мгновенье от холма за его спиной откололся огромный кусок. С неба посыпалась пыль, дерн и мелкие камушки. Чиз на бегу обернулся, чтобы проверить эффективность своей атаки. Пластины на его лбу замерли, потом наползли одна на другую, нижняя челюсть отвисла, а глаза полезли на лоб. Словом, всем своим видом он показывал, что изумлен до крайности.

— Невозможно! — рявкнул он. — Мой прицел был точен! Выверен до миллиметра!

— Правильно, — согласился Ретиф. — Но не отлита еще та пуля, от которой бы я не смог увернуться.

— Вероятно, я недооценивал быстроту твоих рефлексов, землянин, — заключил Чиз обескураженно. — Но это если и говорит о неточности, то не моих прицелов, а моей разведки.

— Разведки и еще кое—чего, — сказал Ретиф миролюбиво.

Базуранец поймал падающий после очередного неточного взрыва катышек из спрессованных шкурок личинок—грибль размером с маленькую жестянку. Чиз поднес его поближе к глазам и, поворачивая из стороны в сторону, стал внимательно изучать. Затем он вдруг положил его в неровное отверстие в нижней части своей короткой и толстой шеи. До Ретифа донесся негромкий хруст, как будто кусок известняка крошился в тисках. Чиз достал из отверстия катышек, который стал заметно меньше в размерах.

— А что, совсем неплохо, — пробормотал он заинтересованно. — Должен признать, что питание у вас качественней, чем у нас в базуранском флоте. — Он огляделся по сторонам и, увидев сотни таких же катышков, разбросанных повсюду, покачал своей комковатой головой. — У вас наблюдается совершенно халатное отношение к хранению столь ценного груза.

7

— Я уже говорил с ними об этом, — сказал Ретиф. — И не сомневайтесь, в довольно резких выражениях.

Поделиться с друзьями: