Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хомодром: политические бега
Шрифт:

– Триста потому, док, что этот hombre слил ей в придачу к этому роботу триста тонн уцененного материала. 17 сантимов за кило это впятеро ниже обычной цены, но если материалу осталась неделя срока годности, то он может стоить даже вдесятеро ниже. Танаале толковая девчонка, она бы не взяла материал на грани фола, но тот hombre, он хитрый парень. Он предложил бесплатно сделать прогу для штамповки Ki-27 на этом роботе, чтобы сразу утилизировать материал. Плюс экспресс-доставка дирижаблем, и плюс огромный тентовый ангар. Тоже бесплатно. И Танаале с ним ударила

по рукам.

– Хм… - буркнул Чинкл, - А где в это время был Оохаре?

– На Раиатеа, - ответила Келли, - Он с Уфале и с мелким полетел на Hauoli-te-vai. Это важный праздник для тех, у кого первый год первому ребенку. А на хозяйстве остался Баикева Иннилоо, его vahine Танаале, и трое юниоров Упаики - Эланг, Окедо и Тиви.

– Короче, - продолжила Санди, - Они все это пустили в дело. Вжик! Шестьсот готовых корпусных комплектов Ki-27. Вы, на подлете, наблюдали огромный тентовый ангар на песчаной косе? Так вот, он плотно забит фюзеляжами и крыльями. Осталось поставить движки, механотронику и авионику. А заказы пока только на сорок этих флаек. Упс.

Математик покивал головой в знак понимания масштаба экономической проблемы.

– Острая диспропорция производства комплектующих. И что теперь?

– Ну, - Акела пожал плечами, - Теперь широкий фронт работ. Укомплектовать и вдуть кому-нибудь эту прорву Ki-27, и еще загрузить древний «Robot-A» чем-то дельным…

– Помочь? – лаконично спросил Чинкл.

– Ага. Бонусы и все такое обещаем, - Акела закурил сигарету, повернулся к Санди и ласково спросил, - прекрасная Панда, тебе не кажется, что наш сын еще не настолько уверенно ходит, чтобы вот так гулять по краю пирса?

– Во-первых, - ответила она, - нельзя мешать ребенку играть, если игра не грозит ему крупными неприятностями. Так говорит док Рау. Док Джерри считает иначе, но он с Абиннэ прилетит еще не скоро. А во-вторых, я смотрю за реакцией Келли.

– Это почему ты смотришь за моей реакцией? – поинтересовалась та.

– У тебя рефлекс на риск. Твоя прошлая профессия с укатыванием чьих-то тачек…

– Ну, ты засранка! Профессия, блин! Будто, ты тогда шила плюшевых зайчиков!

– С чего это я засранка? Я же в хорошем смысле!

– А-а… Ну, извини, я не врубилась…

Кватро Чинкл звонко щелкнул ногтем по алюминиевой кружке.

– Hei foa! Как зовут того hombre, который слил ребятам кучу военных неликвидов?

– Хаген Клейн с острова Ротума, - сказала Санди, - Хитрый лис, черт его дери! Как бы, честная сделка, ничего не предъявишь. Интересно, сколько он срубил комиссионных?

– Интересно другое, - сказал Кватро, - Вы будете смеяться, но этот hombre был моим студентом. Он сидел на каторге и доучивался до бакалавра прикладной информатики.

– Значит, однажды он уже доигрался с таким бизнесом, - констатировала Зирка.

– Знаешь, - ответил математик, игриво пощекотав ее подмышкой, - этот Хаген Клейн неплохой парень и правильный канак, хотя, конечно, специфический…

– Fuck! – воскликнула Келли.

Сынишка Санди шлепнулся-таки

с пирса в воду. Зирка рванулась к нему, подумав, по обычному европейскому суждению, что если ребенок такого возраста упал в море, то очевидно, он в опасности… И увидела, что ребенок преспокойно вынырнул и немного неуклюже поплыл вдоль пирса.

– Уолт отказывается соглашаться с тем, что в нашем мире существуют обрывистые конфигурации, - сообщил ей Акела и улегся животом на бамбуковый настил пирса, протянув руки вниз, - Уолт, хватай! Ну, видишь же…

– Так ничего не получится, - заметила Санди.
– Просто возьми его и вытащи.

– Но он ведь умеет хватать всякие вещи, - возразил Акела.

– Не всегда, - ответила она, - Торчащие руки это слишком абстрактно. Вот если ты спрыгнешь в воду, то он сообразит, что за тебя можно схватиться.

– Да? Ну, сейчас проверю…

Акела стащил с себя цветастые шорты-багамы и спрыгнул. Маленькая девочка, оглянувшись на него моргнула и довольно внятно произнесла:

– Fuck!

– Фелиси все время повторяет за мамой, - прокомментировал Спарк.

– За тобой-то ей сложнее повторять, - заметила Келли, - Ты в этих случаях говоришь: «joder». В ее возрасте на таком слове язык сломать можно.

– Ты североамериканская лингвистическая шовинистка, - проворчал он.

– Не уважает жену. Обзывается, - лениво пояснила Келли для публики.

– Вот не надо! Кто первый поверил, что ты гениальная певица, а?

– Ты всего лишь сравнил меня с Донной Саммер, - так же лениво заметила она.

– Всего лишь?! – несколько удивленно переспросил Кватро Чинкл, - Поправь, если я ошибаюсь, но кажется, рекорд Донны Саммер по числу топ-хит альбомов никому не удалось побить за полста лет!

– Для нашей Келли это не показатель, - крикнул снизу Акела, - Кстати, Санди, ты абсолютно права! Когда киндер видит меня полностью в воде, то он хватается.

Санди встала и подошла к краю пирса.

– Замечательно. Давай его сюда.

– Держи, - он протянул ей мокрого мальчишку, - …Хэй, Зирка, пожалуйста, отбери у Ксены мою зажигалку и дай ей поиграть что-нибудь другое.

– Э… - Зирка замялась, - Я не уверена, что у меня получится…

– Это совсем просто, - сказал Кватро и жестом фокусника поменял зажигалку в руке маленькой девочки на ядовито-зеленую резиновую игрушечную кобру, - …а теперь смотри: берем эту красотку на руки, и переносим ее поближе к… Келли, я забыл, как зовут твоего парня? Блад…? Блейз…?

– Блэйд, - ответила Келли, - Был такой герой культового боевика-триллера. Его играл Уэсли Снайпс, самый классный актер прошлого века в Штатах. Черный, разумеется. Кстати, Блэйд твой фанат. Детский комп твоей модели это его любимая игрушка.

Зирка изумленно подняла брови.

– Детский комп? В смысле, компьютер? Но ведь мальчику еще и года нет.

– Вот та штука, похожая на сплющенный мячик, - сообщила ей Келли, - Это, как бы, биоморфный детский компьютер. Кватро его изобрел.

Поделиться с друзьями: