Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хорошо смазанная машина
Шрифт:

– Эй, послушайте!
– заорал он.
– Я не люблю, когда со мной разговаривают подобным тоном! Вы хотите потерять наш заказ?

Ред узнал агента по рекламе, который обычно заполнял обложку журнала объявлениями своих клиентов. По-видимому, агент столкнулся с Эддером. Ред собрался с силами и повел разговор с обстоятельностью копра, вбивающего сваю...

– О-ох...
– вздохнул он через пятнадцать минут, выключая видеофон после мастерски проведенного объяснения.
– Это зашло слишком далеко. Синнер!

Когда робот вошел, Ред приказал

ему временно поменяться обязанностями с Эддером. Затем он подумал о том, что хорошо бы смыться на обед, но было еще слишком рано. Как там с Торпом? Он позвонил Лайеру.

– Торп только что ушел, - доложил тот.
– Погрустнел, но явно стал мудрее.

– Ну, это штамп, - невольно заметил Ред.

– Более точного определения вы не найдете, - уверил его Лайер.

Когда Торп ввалился в кабинет, Ред вынужден был согласиться с Лайером.

– Я должен признаться, что и сам не понимал, как низко пал, - с трудом произнес он.
– Мне, конечно, не следовало винить вас.

– Что вы хотите этим сказать?
– спросил Ред.

– Я никогда не думал, что так точно соответствую шаблону, пока ваш робот не объяснил мне, какими правилами руководствуется он, редактируя для вас журнал.

– Как так "редактируя"?

– Он совершенно четко сказал мне, какие сюжеты выбрасывает, а какие оставляет. Да их можно сосчитать на пальцах одной руки. Я знал, что ваш скучнейший журнал стереотипен, но вдруг обнаружить, что я, Александр Дж.Торп, ничуть не лучше робота, который изо дня в день по единому стандарту высасывает из...

– Погодите минуту!

Торп не обратил на этот возглас ни малейшего внимания. Лицо писателя с него уже сошел румянец гнева - сразу обмякло. Он поник, как десятилетний мальчик, чью собаку раздавил автомобиль.

– К сожалению, это правда, - продолжал он. Жестом, полным отчаяния, он бросил свой экземпляр журнала на стол.
– Господи! Возьмите хотя бы иллюстрации... Ведь все герои похожи на вас! Вы словно близнецы! Сначала я не поверил этому, но потом...

– Послушайте!
– закричал Ред.
– У меня своих неприятностей хватает!

Торп вынул носовой платок и звучно высморкался.

– Я знал, что вы не поймете. Художник должен оберегать собственную духовную целостность. Он превращается в тупого коммерсанта, подобного вам, как только начинает проституировать свое артистическое...

– Одну секунду, - уже покорно попросил Ред.

Он залез в нижний ящик стола и вытащил два стакана. Торп наблюдал за ним печально, но одобрительно.

Стаканы были наполнены.

– Ну, а теперь, - предложил Ред, - расскажите мне все о духовной целостности художника...

Некоторое время спустя Эддер, стоявший начеку возле приемной, открыл дверь, чтобы выяснить, почему никто не отвечает на его звонок.

Торп оживленно критиковал Шекспира; он уже процитировал удручающе длинные отрывки из Джона Рескина, воинственно и резко атаковал Сезанна и других французских художников и продекламировал современные подражания

Т.С.Эллиоту. Вое это звучало очень впечатляюще, особенно потому, что Ред и не пытался вникнуть в смысл рассуждении Торпа. Его жужжащий голос успокаивал и усыплял.

– Вас вызывают по видеофону, - проскрежетал Эддер.

Редактор вздрогнул и повернулся к экрану. Торп продолжал прожевывать фразы, которые почти не имели семантической ценности. Перед Редом возникло лицо Эллен.

– Наконец-то вы соблаговолили ответить!
– начала она вместо приветствия.

– К-конечно, - слегка струхнул Ред.
– Почему бы мне не ответить?

– Я совсем не собиралась ждать, но ваш робот со страшным скрипом выдал мне целый прейскурант. Кажется, он думает, что я _оплачиваю_ ваше внимание!

– Ну что ты, конечно, нет... Совсем наоборот, потому что... О-о, что я болтаю? Нет, я хочу сказать...

– Вы не очень-то охотно ответили на мой звонок!

– Видишь ли, тут кое-что произошло, - не совсем убедительно произнес Ред.

– Да, - подозрительно заметила Эллен, - я, кажется, вижу, что кое-что происходит и сейчас.

Ред поспешно отодвинул стакан из поля зрения объектива и попросил Торпа на минутку попридержать язык.

– Вильям Моран! Вы пьяны? Среди бела дня?

– Конечно, нет! Эддер, скажи ей, что я не пьян!

– Ред не пьян, - скрипучим голосом объявил Эддер.

Эллен вздрогнула.

– А это кто?

– Один из моих авторов, дорогая! (Торп сжал виски обеими руками и устремил безнадежный взор к потолку).

– Ты, надеюсь, не подумала, что здесь какая-нибудь девушка? Ты же знаешь, что я бы и смотреть не стал на другую женщину!

– Если это случится, можете считать себя покойником, - ядовито произнесла Эллен.
– Ну, вот что... Пусть я окончательно лишилась рассудка, но я еще раз даю вам возможность объясниться со мной.

– Бесполезно, - пробормотал Торп, - даже если вы продадите душу...

– Замолчите же!
– прошипел Ред.

– Не смейте шептаться с кем-то, когда с вами говорю я!
– приказала Эллен.
– Итак, вы должны встретить меня перед завтраком, и я выслушаю ваши извинения.

– Конечно, ссылка на меня вам мало поможет, - просопел Торп.
– Я это допускаю...

– Не больно меня интересуют ваши допущения, - огрызнулся Ред.
– Ну, конечно, дорогая... Где же мы встретимся?

– Я все же хочу заметить...
– начал Торп.

– Вам сказано, убирайтесь вон!
– страшным голосом заскрежетал Эддер.

Писатель побледнел, выронил пустой стакан и удалился. Эддер последовал за ним, в то время как редактор записывал место встречи с Эллен. Ему хотелось продолжить разговор с ней, но она тотчас отключилась, видимо, только для того, чтобы помучить его неизвестностью.

Ред, обнаружив, что он один, вызвал робота.

– Я принес вам аннотации, - сказал Эддер.

– Ладно, давай их сюда. У меня есть еще полчаса свободного времени.

Поделиться с друзьями: