Хроники Корума (сборник)
Шрифт:
— Потому что он летит сюда. Его чудовища все еще служат ему.
Корум вложил меч в ножны и спрыгнул со стола.
— Я сейчас спущусь вниз. Я не могу вылезти через крышу.
Ралина и Джери ждали его у входа. Корум взял Ралину за руку и отвел в дом.
— Будь здесь. Хоть и поганое место, но для тебя тут безопаснее. Пожалуйста, побудь здесь.
Черные крылья со свистом рассекали воздух. Гландит приближался.
Корум и Джери остановились на бывшей городской площади. Теперь вся она была завалена грудами щебенки.
Денледисси стало явно меньше. Очевидно,
Вопль радости, от которого кровь стыла в жилах, обрушился с неба и эхом прокатился по городу:
— Корум!
Это кричал Гландит-а-Краэ, заметивший своего врага.
— Где твои чародейские глаз и рука, шефанхау? Вернулись в ту преисподнюю, откуда ты получил их? — Гландит расхохотался.
— Значит, нам все-таки суждено пасть от руки мабдена, — спокойно сказал Корум, наблюдая, как чудовища снижаются в дальнем углу площади. — Приготовься к смерти, Джери.
Они молча смотрели, как Гландит слезает с адского чудовища. Он устремился к ним через площадь, денледисси бежали за ним по пятам.
— Это будет честный бой, Гландит-а-Краэ? Ты велишь своим людям отойти, чтобы мы могли сразиться? — крикнул Корум в надежде спасти жизнь Джери и Ралине.
Гландит поправил шкуру, свисавшую со спины, и поглубже надвинул шлем на красную физиономию.
— Если ты полагаешь, что это честно — сражаться с калекой, у которого нет глаза и руки, что ж, тогда я сражусь с тобой, — Гландит мигнул своим воинам: — Отойдите, как он просит. Через пару минут вы получите его второй глаз и руку.
Варвары взвыли от восторга.
Мабденский граф подошел вплотную к Коруму и заглянул ему в лицо.
— Ты доставил мне немало неприятных минут, шефанхау. Но я так счастлив видеть тебя, что готов забыть про это. Я рад тебе, — он вытащил из-за пояса огромный боевой топор и выхватил из ножен меч. — Сейчас мы довершим то, что начали в лесах возле замка Эрорн.
Он шагнул вперед, но перепуганный вопль денледисси заставил его обернуться.
Черные твари взмыли в воздух и устремились на запад. Скоро они пропали из виду.
— Они возвращаются в Царство Хаоса, — сказал Корум. — Хозяин призвал их к себе, видно, ему там приходится туго. Если я убью тебя, Гландит, твои люди отпустят меня?
Гландит усмехнулся волчьей ухмылкой:
— Они очень любят меня, мои денледисси.
— Стало быть, я ничего не выигрываю. Обожди минуту, — Корум обернулся и прошептал, обращаясь к Джери: — Возьми Ралину и беги с ней к лодке. Даже если меня убьют, у денледисси теперь нет крылатых чудовищ, и они не смогут догнать вас. Это мудрое решение, Джери, не отказывайся от него.
Джери вздохнул:
— Я не отказываюсь. Я сделаю так, как ты велишь. Иду.
— Ты позволишь ему уйти из Оса? — спросил Гландита Корум.
Гландит пожал плечами:
— Пусть идет. Если он станет нам досаждать, мы всегда найдем его. И не воображай, что я так уж горюю из-за нескольких адских тварей. У меня есть колдун, он может наколдовать мне что-нибудь новое, если я того захочу.
— Эртиль?
Глаза
Гландита сузились в щелочки.— А что такое с Эртилем?
— Он убил себя. Облако Раздора и его свело с ума.
— Ну и пусть. Хайии! — граф Гландит издал пронзительный вопль и неожиданно бросился на Корума, размахивая топором и мечом.
Корум отпрыгнул и упал: топор просвистел у него над головой. Он едва успел увернуться от меча, перекатившись по груде кирпичей. Опершись на обрубок руки, он попытался встать на ноги и отразить бешеный удар топора.
Варвар был силен и проворен, как всегда, несмотря на свою толщину. Рядом с ним Корум чувствовал себя слабым и беспомощным, как дитя. Он попытался сделать ответный выпад, но Гландит помешал ему, тесня назад, вниз по груде камней. Корум молился, чтобы Джери с Ралиной успели добраться до лодки и к тому времени, как Гландит покончит с ним, были в недосягаемости, на пути в замок Эрорн.
Меч и топор обрушились на клинок Корума одновременно — рука его даже онемела от тяжести удара. Он ударил мечом по рукояти топора, рассчитывая отрубить Гландиту пальцы, но тот отдернул руку и размахнулся, целясь Коруму в голову. Корум уклонился, и топор выбил несколько колец из его кольчуги и лишь слегка задел плечо.
Гландит усмехнулся. Его смердящее дыхание достигало ноздрей Корума, в бешеных глазах плескалась жажда убийства. Он нанес короткий удар мечом, и Корум почувствовал, как клинок вонзился в его бедро. Отпрянув, он увидел, как кровь хлынула ручьем из раны.
Гландит остановился, тяжело дыша: выжидал минуту, когда можно будет нанести завершающий удар. Корум взмахнул мечом перед лицом Гландита и рассек ему щеку, но Гландит все же успел отразить выпад.
Кровь продолжала хлестать из раны в бедре. Прихрамывая, Корум отбежал назад, стараясь удержать дистанцию между собой и противником. Но Гландит не стал преследовать его, он остался стоять на месте, наслаждаясь страданиями Корума.
— Я доставлю себе удовольствие: ты будешь умирать медленной смертью. Хочешь немного побегать, принц Корум, чтобы чуть-чуть продлить себе жизнь?
Корум выпрямился. В голове у него мутилось. Он не мог ничего сказать, только посмотрел на Гландита своим единственным глазом и шагнул вперед.
Гландит хихикнул:
— Я убил всех вадагов, кроме тебя. А теперь я могу убить последнего из твоего поганого племени. Я долго ждал этой минуты!
Корум сделал еще один шаг.
Гландит поднял меч.
— Хочешь умереть?
Корума качало. Он едва различал графа Краэ. С трудом он поднял меч и неимоверным усилием сделал третий шаг.
— Иди сюда, — поддразнил Гландит. — Иди же.
Тень накрыла руины. Сначала Корум решил, что ему почудилось. Он даже потряс головой, отгоняя видение.
Но Гландит тоже увидел тень. Красный рот его открылся в изумлении, налитые кровью глаза расширились. И пока он глазел на того, кто отбрасывал тень, Корум из последних сил воткнул ему в горло меч.
Гландит издал хриплый, булькающий звук, и кровь хлынула у него изо рта.
— За мою семью, — проговорил Корум.