Хроники невезучей ведьмы
Шрифт:
Тихое бурчание ведьмы никто не смел прервать. Видимо присутствующие мужчины осознавали в какие проблемы они попали и ещё втянули туда же Агнию. Максу стало немного смешно, оттого что в голосе «бабули» Кэбот, он отчётливо слышал интонации своей Терезы и в который раз подивился их похожести. Несмотря на все непонятные изменения, стоило ему лишь раз увидеть Терезу после разлуки, и он снова почувствовал тягу к девушке. И ещё он ощущал внутри то, что стал совсем другим человеком. Тот Макс Аллен, бездельник, прожигатель жизни и отцовского состояния умер и на его месте оказался хоть и напуганный новыми обстоятельствами, но зрелый мужчина, готовый нести ответственность
— Я в порядке, — хрипло поговорил он.
Все в комнате пришли в движение и окружили Аллена, лежащего на низком диване.
— Я же говорил, он живучий, — произнёс Фэнс и легонько прохлопал друга по плечу, чем вызвал недовольный вздох девушки.
— В порядке он… Ты едва не ушёл к праотцам, Макс Аллен. Хорошо, что у меня в запасе есть не только заживляющие мази для разодранных волками спин. — она выразительно посмотрела на вояжера.
Сидо задумчиво почесал отросшую щетину на щеке и прервал радость воссоединения.
— Аргайл, раз я больше не нужен, я хотел бы получить оплату и уйти. И я очень надеюсь, что больше не встречу вас, парни. Как сказала ведьма, от вас одни проблемы. — он скривился.
Аргайл повернулся к иллюзионисту и снял медальон. Он с лёгкостью мог бы обмануть нового знакомого, ведь было очень сложно прощаться с дорогой вещью. В последний раз взглянув на руну, Фэнс передал украшение иллюзионисту. Тот как-то странно помялся и неожиданно сказал:
— Если ты сможешь вернуться в своё время, я оставлю его для тебя после своей смерти. Здесь адрес, где ты скорее всего его найдешь. А если нет, значит он достанется другому счастливчику.
Аргайл благодарно кивнул и принял из рук Сидо исписанную бумажку. Когда дверь за иллюзионистом закрылась, Фэнс нахмурился. То, что они оказались в ловушке времени, стало большой проблемой. Он невесело взглянул на Макса и встретившись с ним глазами, констатировал:
— Нам нужен новый хронист.
— Аргайл, мне кажется, ты кое-чего не понимаешь. Найти ещё одного хрониста в Лондоне, тоже самое, что найти снег в драконьей пасти. И не забывайте, что вы теперь под надзором министерских псов. — скептически буркнула ведьма.
Макс переводил взгляд с вояжера на Агнию и обратно, и снова впал в уныние. Мало того, что они застряли здесь. С Терезой его снова разделяла огромная пропасть. И если километры между ними он мог преодолеть, то разделяющие их десятилетия при всем желании он бы не смог перепрыгнуть. Он устало закрыл глаза, снова ощущая слабость и хрипло прошептал, повторяя слова вояжера:
— Нам нужен новый хронист.
Глава 13. Старые заклятия и новые проблемы
— Астра. Я сейчас кое-что сделаю, и ты не должна пугаться, — шепнул Оливер, притягивая девушку к себе.
В руках шифтера мелькнуло лезвие клинка. Астра сначала вздрогнула, решив, что Хард решил расправится с кем-то. Но потом заметила, что со внешностью парня начали происходить изменения. Он скривился от боли и еще крепче стиснул ее спину, почти до хруста костей. Когда провидица подняла глаза, на нее смотрел знакомый серый насмешливый взгляд. Разинув рот от изумления, она потрогала новое лицо Харда.
— Этот клинок дал мне Аргайл, — сказал Оливер голосом вояжера, — кто бы мог подумать, что он пригодится именно так.
— Это невероятно, Олли, — шепнула девушка.
— Жалко нет подходящей
одежды, но надеюсь этого будет достаточно, — шифтер указал на свое лицо, — А теперь я скажу тебе что-то что тебе не понравится, Астра. Ты должна спрятаться и не высовываться. Не хочу, чтобы ты случайно пострадала.Он потянулся снова обнять девушку, но замешкался. Хард не хотел, чтобы ее касались чужие мужские руки, хоть он и осознавал, что это все не взаправду. Астра нахмурилась, но увидев его встревоженный взгляд, вымученно согласилась. Укрывшись за статуей во дворе, она взглянула на спину Оливера, приблизившегося к входным дверям.
«Ну, погнали. Надо попытаться вести себя, как Фэнс» — мысленно настроил себя парень и со всей дури заколотил в дверь.
— Хренов ублюдок открывай! — заорал он, набрав полные легкие воздуха, — Ты же не хочешь, чтобы я сам вошел?!
Из окон дома высунулись обеспокоенные лица прислуги. Низкий пожилой дворецкий отпер дверь и перегородил путь наглому парню. Под взглядами множества глаз стало неуютно, но Оливер стерпел и натянул на лицо нахальное расслабленное выражение. На шум вышел хозяин дома. Несмотря на позднее время, на нем по-прежнему был костюм, и Хард подозревал что тот даже не ложился. Ему на мгновение показалось, что в глазах хрониста мелькнуло изумление. Стоящий на пороге никак не мог там оказаться, наверняка думал Говард. Но тем менее то, что Фэнсиса видели все в доме, подтверждало — пронырливый вояжер стоит перед ним.
— Аргайл. Не знаю, как ты, сукин сын, смог переместиться и найти меня, но не думай, что сможешь так спокойно заявиться ко мне. И где второй Наф-Наф?
— У тебя отвратительное чувство юмора, Говард, — фыркнул лже-вояжер и кивнул на улицу, — Выходи, поговорим.
Маллиму совершенно не хотелось покидать дом в сопровождении этого хитрого засранца. Хронист кивнул дворецкому. Тот, без слов сообразил, что имеет ввиду хозяин, и быстро засеменив тонкими ногами, скрылся в одной из дверей.
— Что тебе нужно, вояжер? Ты пришел за Терезой? Но я уже сказал тебе, что не получишь ее.
— Ты думаешь мне стоит большого труда телепортироваться и самому найти ведьму? — засмеялся Хард, — Ты же не глупец, Говард. То, что тебе удалось один раз победить не значит, что ты сильнее нас.
— Нас? — насмешливо протянул хронист, — Значит ты все-таки пришел не один. Рассчитываешь на помощь своего мага-недоучки? Хочешь еще раз убедится в его бесполезности?
Оливер все меньше понимал, о чем толкует хронист. Видимо за тот промежуток, что он был в прошлом, произошло много им неизвестного. Но пути назад не было. Ему надо было попытаться потянуть время, как можно дольше, чтобы Линд успел обыскать особняк. Хард невзначай потянулся и размял руки, незаметно вытаскивая из-за пояса клинок. Выманить хрониста оказалось сложнее, чем он думал. Если бы он действительно мог прыгать в пространстве, как Аргайл, было бы намного проще. Но теперь придеться замарать руки. Хронист заметил блеснувшее лезвие клинка и ухмыльнулся:
— Аргайл, ну это уже не смешно. Снова хочешь, чтобы я отделал тебя? Тебе было мало предыдущих раз?
В голове шифтера лихорадочно проносились мысли. План обратиться Фэнсисом уже не казался таким удачным. Хард и не догадывался, что вояжер настолько сильно успел насолить Говарду. Пальцы беспокойно сжимались на оружии, пока он обдумывал свой следующий шаг. Видимо хронист уловил внутренние метания Харда и с улыбкой продолжил давить:
— Интересно. Что же с тобой случилось вояжер? Где твои скабрезные шуточки? Я не знал, что тебя так легко напугать.