Идеальная женщина зверя
Шрифт:
Я поворачиваю голову и удивлённо смотрю на Риккана. У меня даже слов не находится, чтобы ответить.
В то время как Рик, не сводя с моего лица горящих глаз, как ни в чём не бывало кивает и отвечает правителю:
– Непременно. Так и будет, Шоррай.
Правитель лишь улыбается на заверение Риккана. И непонятно совсем, то ли он искренне рад за Правящего, то ли его, как и меня забавляет самоуверенность Рика.
– Удачи тебе, мой друг, – желает Правитель, затем бросает короткий взгляд на меня. – Рад знакомству, Алина ш’Ор-Данн.
Рик с видом властного собственника одной рукой обнимает
– Ты так и не примешь приглашение погостить у нас?
– Судя по тому, как вы двое смотрите друг на друга, вам будет не до гостей. – Правитель Талерании всё с той же улыбкой протягивает руку в ответ. И два талеранца обмениваются прощальными рукопожатиями. После чего Шоррай, морщась, добавляет: – Надо ещё разобраться с предателями. Да и моя охрана, наверное, уже заждалась.
Рик понимающе кивает в ответ.
– Тогда до встречи.
На этом их диалог заканчивается. Правитель молча покидает каюту, и мы с Рикканом остаёмся только вдвоём.
Пару минут просто стоим и смотрим друг на друга, как будто впервые видим.
Однако вскоре тишина становится невыносимой. Давит на слух и дёргает нервы.
– Значит, вы с вашим правителем друзья? – интересуюсь у Риккана, лишь бы нарушить молчание между нами.
Улетая на свою родную планету, решать вопросы по строительству тоннельного порта, Рик почему предпочёл скрыть от меня этот факт. Впрочем, как и многое остальное.
– До того как стать правителем, он был другом нашей семьи. – Правящий, как бы оправдываясь, пожимает плечами. – Тогда ещё был жив мой отец.
– Понятно, – киваю, и как ни стараюсь, не в силах отвести от Риккана взгляд.
И у него, похоже, та же проблема. Он скользит глазами по моему лицу, словно старается увидеть там что-то, чего прежде не замечал…
– Что? Со мной что-то не так? – Я не выдерживаю первая.
– Не могу насмотреться в твои глаза. Ты прекрасна. – Рик касается кончиками пальцев моей щеки и проводит вниз к губам. – Я чуть не сошёл с ума, когда Хаффар доложил, что ты исчезла… Думал, убью идиота. Голыми руками порву на куски. К счастью, моя служба безопасности быстро всё выяснила и напала на след.
– Испугался? – Из-за признания Рика на душе становится как-то тепло и спокойно. Я улыбаюсь, хотя недавно мне было совсем не шуток. – Решил, что непокорная землянка от тебя сбежала?
– Это не смешно, Алина. Я чуть не разнёс всё вокруг. Готов был один броситься за тобой… Спасибо Шорраю, что оказался рядом. Он взял охрану, солдат, и мы сорвались в погоню.
Рик рассказывает, а я продолжаю смотреть ему в глаза.
– Он сделал это из-за вашей дружбы?
– Не только, – качает головой Риккан. – Для талеранцев поставить под угрозу жизнь женщины сородича – одно из самых тяжких государственных преступлений. Поскольку у нас практически не осталось собственных женщин.
После этой странной и страшной фразы Правящего его маниакальное желание удержать меня приобретает смысл.
– И какая участь ждёт тех, кто… – уже собираюсь сказать «похитил меня». Но вовремя останавливаюсь. Ведь фактически организовал моё похищение двоюродный брат Рика. – Кто совершил подобное преступление?
– Флиггара и его подельников доставят
под конвоем на Талеранию. – Риккан говорит о брате холодно и отстранённо. Так, будто речь идёт о совершенно чужом для него существе. – Их ждёт суд и приговор Палача.– Их убьют? – Что бы Рик сейчас ни ответил, я почти не сомневаюсь, что всех, кто не погиб при взрыве, арестовали и скоро убьют.
– Скорее всего казнят. – Глядя с укором, подтверждает мои подозрения Правящий. – Только не говори, что тебе их жаль.
– Нет. Но Флиггар твой брат. – Неужели Риккан готов отправить на смерть собственного брата?
– Он перестал быть моим братом, когда поставил под угрозу жизнь моей жены.
Удивлённо уставившись на Риккана, округляю глаза.
– Я ведь тебе не жена.
– Официально пока ещё нет. Но скоро ею станешь.
Рик говорит это с такой уверенностью, словно уже всё решил. За меня…
– Если хочешь, чтобы я стала твоей женой, ты должен рассказать мне всю правду. О талеранцах. О себе. И о том, что сделал со мной твой Гоор, – киваю, глядя на Правящего в упор. Надеюсь, он понимает, что мне пусть не всё, но кое-что стало известно? – Да, Рик, я знаю о симе. И как только окажемся дома, нам придётся многое обсудить.
Правящий медлит с ответом. А я по его глазам вижу, что он предпочёл бы как прежде хранить свои страшные тайны.
– Хорошо, Алина. Я заранее согласен на любые твои условия. – Риккан всё-таки принимает решение, хоть оно и даётся ему нелегко. – С того момента, как переступим порог дома, всё начнём с чистого листа. А сейчас тебе нужно переодеться, поесть и хорошо отдохнуть. И ещё… у меня есть душ. Если хочешь, могу помочь.
Он улыбается обезоруживающе нежно. Настолько тепло, что я мгновенно таю в лучах его улыбки.
Смотрю ему в глаза и неожиданно понимаю, что они поменяли цвет. Вместо стального холода я вижу в них тёплый золотистый мёд…
– Рик, твои глаза… Они…
– Изменили цвет? – улыбается Правящий.
В этот момент в его взгляде столько всего сочетается. Ласка, желание, радость. И что-то ещё. Что-то, чему я никак не могу найти подходящее определение.
– Да, – качаю головой. – Откуда ты знаешь?
Мне кажется, Риккан вздыхает. Тихо и с облегчением. Будто бы с плеч падает тяжкий груз…
– Чувствую. Каждый талеранец чувствует, когда это происходит, – произносит Рик, и его голос чуть заметно дрожит. – Что скажешь насчёт душа? Если хочешь…
Правящий остаётся верен себе. Говорит загадками и сразу же переводит тему.
А я так устала от споров, вопросов и бесконечных тайн, что решаю отложить объяснения до прилёта домой.
А сейчас… Делаю шаг, обнимаю Риккана и, уткнувшись носом ему в грудь, шёпотом отвечаю:
– Я хочу, Рик.
Глава 30
Алина
Домой мы попали поздно ночью.
Сказал бы мне кто-нибудь раньше, что стану называть дом Риккана своим. Ведь дом – это место, где уютно, надёжно и спокойно. Именно так я чувствую себя здесь. А после того как Рик, рискуя всем, бросился спасать меня в самое логово работорговцев, я наконец-то обрела покой и в его объятиях.