Игра на выживание
Шрифт:
Если бы только Ли разрешил пользоваться элкомами!..
Для этого всего-то и требовалось, что поставить мачту и запустить ретранслятор.
Но Ли был неумолим – никаких переговоров в эфире до тех пор, пока не будет решен вопрос с Делла-портом.
Он именно так и говорил последнее время: решить вопрос. Как будто собирался сесть за стол переговоров с представителями администрации Делла-порта. Хотя приготовления, которыми занимались ребята из команды Ли, свидетельствовали как раз об обратном.
– С кем вы собираетесь воевать, если малдуки уже разбиты? – то и дело спрашивали людей шелтары.
Ответы, которые они получали, казались шелтарам маловразумительными.
Да, они
– Кому нужна пустыня? – недоумевающе пожимал плечами Номи. – Там плохая земля, никому не нужная. Воды нет, трава не растет, зверье не живет. Человек попадет в пустыню – заблудится и непременно умрет. Стоит в пустыне город, ну и пусть себе стоит.
Рикс пытался объяснить шелтару ситуацию:
– Нам нужен не город. Мы должны уладить наши взаимоотношения с живущими там людьми.
– Какие могут быть отношения? – все равно ничего не понимал шелтар. – Они живут там, вы – здесь. У каждого своя земля.
И, тем не менее, шелтары готовы были отправить своих воинов в поход.
– Я не понимаю, зачем ты идешь в пустыню, – сказал Энгу Номи. – Но я верю тебе. Ты знаешь, что делаешь. И если ты говоришь, что победишь, значит, так оно и будет.
Поблагодарив, Ли от помощи отказался. Он не хотел втягивать шелтаров в конфликт с Метрополией. А кроме того, в разработанном им плане для шелтаров не было места.
План был настолько изящен и прост, что порой Энгу самому казалось, что где-то он допустил ошибку, что-то не учел. И тогда ему становилось страшно. Потому что малейшая неточность могла обернуться трагедией. И тогда Ли садился за стол, раскладывал перед собой планы и чертежи и снова, в который уже раз начинал все проверять и перепроверять. И снова не находил никаких изъянов. Он мучил Рикса, Ван-Страттона, Макдугана, Эль-Страд – всех, кто подворачивался под руку, – заставляя в сто первый раз вместе с ним шаг за шагом проходить по всем этапам спланированной операции, от начала и до конца. Конец всегда получался хорошим. И это еще больше настораживало Ли.
Но тянуть с началом операции было уже невозможно. Все чаще в непосредственной близости от сгоревшего поселка появлялись винтокрылы федералов. Миниатюрные роботы-шпионы наверняка уже шуршали в листьях кустов. Рано или поздно в Делла-порте поймут, что происходит. И тогда они начнут действовать первыми. Метрополия жуть как не любит, когда что-то происходит без ее ведома. И ради восстановления статус-кво она пойдет на все.
Пора было выступать.
Глава 29
Дежурный на втором пропускном пункте Делла-порта поначалу не поверил своим глазам, когда на контрольном дисплее появилось сообщение, что камеры внешнего наблюдения зафиксировали перемещение на поверхности пустыни. Большой пленочный экран, подключенный к внешним камерам наблюдения, дежурные, как правило, не включали – уж больно тоскливый вид был снаружи. Ровная, гладкая, как стол, поверхность, усыпанная красно-коричневым песком. Небо, раскаленное добела. И солнце, похожее на ртутный плевок. Мир, убитый испепеляющим зноем. Информация с камер внешнего наблюдения поступала в многоступенчатую систему логических фильтров, которая сразу удаляла данные о так называемых спонтанных перемещениях. Говоря обычным языком, это были небольшие песочные смерчики, временами взлетающие над поверхностью пустыни и бегущие неведомо
куда, гонимые обжигающим, точно из адского горнила, вздохом ветра. Источником второго типа перемещений являлись машины, покидающие Делла-порт или возвращающиеся назад. Но в этом случае система логических фильтров легко и быстро опознавала не только тип перемещения, но и модель винтокрыла или квадрона. Других перемещений по поверхности Красной пустыни или над ней быть не могло. В пустыне не было жизни. И ни одно живое существо, обитающее за ее пределами, каким бы сильным и выносливым оно ни было, не могло добраться до Делла-порта. Это была аксиома. И за двенадцать лет безупречной службы у дежурного ни разу не было повода усомниться в ней.Но вот сейчас на поверхности Красной пустыни, примерно в четырех с половиной километрах от второго пропускного пункта, наблюдалось движение, которое система логических фильтров не могла классифицировать.
Дежурный поднял левую руку, и на ладони у него отобразилась виртуальная клавиатура.
Коснувшись пальцем клавиши, он включил пленочный экран.
Ничего. Только красный песок.
Дежурный переключил экран на другую камеру.
Один красный песок.
– Ты что? – удивленно посмотрел на него второй дежурный, лениво листавший вчера только скачанный из интер-сети свежий номер порножурнала «Бинокль».
Первый дежурный молча указал на дисплей с предупреждающей надписью и переключил экран на следующую камеру.
Есть!
– Ничего себе! – любитель порнушки отложил в сторону элнот с журналом и, будто завороженный, подался в сторону экрана.
Удивиться было чему.
По красной, раскаленной поверхности мертвой, убивающей все живое пустыни медленно двигались два существа. Одно ростом с человека, другое – размером с крупную собаку. Это тебе не 3D-порнуха.
Дежурный пробежался пальцами по виртуальной клавиатуре, давая максимальное увеличение и одновременно усиливая плотность изображения.
– Это роботы! – вне себя от изумления воскликнул второй дежурный.
Первый все так же молча включил систему визуального опознания.
Ответ, последовавший через две с половиной минуты, привел дежурных в еще большее недоумение: в сторону Делла-порта двигались робот-помощник «R-I-X» и робот-уборщик «Чарли С-4».
Идея взять с собой Чарли пришла в голову Риксу.
– Зачем тебе Чарли? – удивился Ли. В соответствии с его планом Рикс должен был отправиться в Делла-порт один. – Колеса Чарли не приспособлены для движения по песку. Тебе придется тащить его волоком.
– Ничего, доберемся, – заверил Энга Рикс. – Зато на тех, с кем нам предстоит вести переговоры, это произведет впечатление.
– Ты так считаешь? – с сомнением прищурился Энг.
– Для тебя Чарли старый друг и наставник. А для людей из Делла-порта он всего лишь устаревшая модель робота-уборщика с шестой степенью свободы. Бытовая техника. Представь, как бы ты сам отреагировал, если бы кофеварка, – Рикс указал на стоявший на столе автомат, в котором уже закипала вода, – обратилась к тебе с ультиматумом?
Когда Ли представил это, он оценил всю красоту и изящество предложенного Риксом хода.
Чарли был в полном восторге, когда узнал, куда и с какой целью ему предстоит отправиться. Наконец-то! Наконец его знания и опыт оказались востребованы в полной мере и по прямому назначению! Понятное дело, скромный всегда и во всем, вслух он о том не говорил. Однако, прибыв в лагерь на месте сгоревшего поселка, Чарли первым делом потребовал, чтобы его как следует почистили, где надо – подкрасили, отшлифовали металлические детали и обновили некоторые вышедшие из строя гаджеты из его джентльменского набора.