Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра сэра Валентайна
Шрифт:

– - Быть этого не может.
– - невозмутимо ответил сэр Максимилиан.
– - Не иначе перепутали с кем-то.

– - Возможно.
– - не стал настаивать даруге.
– - Так вам совсем ничего неизвестно о его смерти, уважаемый?

– - Абсолютно.
– - совершенно искренне ответил аазурец.
– - Кроме того, что она произошла. И того, что посол Фу Ли уже направил вам ноту.

Сэр Максимилиан с интересом и некоторой хитрецой глянул на тай Калима.

– - Аламас-хан, а вы что, перевербовывать меня не будете?

– - А смысл?
– - пожал плечами тот.
– - В столь далекие страны как ваша, мы своих людей не

посылаем, насколько мне известно. Впрочем, можно спросить у везира по внешним сношениям, это его епархия.

– - А аазурская агентура?
– - слова даруге, который, ко всему прочему, заведовал еще и контрразведкой в Аксаре и окрестностях, Годрига удивили донельзя.

– - Да на кой мне ваша агентура?
– - отмахнулся рукой Аламас тай Калим.
– - Что мне, без нее на кол сажать некого? Вреда от вас никакого, угрозы государственной безопасности и целостности Имладона не представляете, а в остальном... Какая мне разница, кто будет поставлять урюк к султанскому столу? Но мы отвлеклись, достойный бай. Значит, вы утверждаете, что Аазур делает ставку на принца Гемаля?

– - Ничего подобного я не утверждал.
– - спокойно ответил сэр Максимилиан.
– - Я получил задание, выполнил его, а об остальном пускай резидент думает. У него голова большая.

– - Какое задание?
– - вкрадчиво поинтересовался Аламас-хан.

– - А что, принц вам не сказал?
– - Годриг поиграл бровями.

– - Вопросы тут задаю я.
– - мягко напомнил хан аазурцу.
– - К тому же, вам, как профессионалу, должно быть известно, что абсолютно любые показания нужно проверять другими показаниями. Так о чем, вы говорите, у вас шла речь?

– - Тоже мне, тайна в семи ларцах.
– - усмехнулся сэр Максимилиан.
– - Мне было поручено гарантировать поддержку принцу Гемалю со стороны хладоквартальских купцов, в том случае, если в Аксаре начнется свара и ему потребуются все клинки, которые он сможет собрать под свои знамена. Султаншу же я просто просил за нас походатойствовать перед сыном. Без бакшиша не обошлось, разумеется.

– - А почему вы не представились своим именем?
– - спросил эр-Узуд.

– - Ну, уважаемый...
– - благородный Годриг хохотнул и развел руками.
– - Одно дело, помощь от частных лиц, проживающих к тому же на твоей земле, и совсем другое -- от иностранной державы. Зачем бы принцу было знать, что ему помогает получить престол иностранный монарх? Это настораживает, знаете ли.

– - И вы действительно смогли бы обеспечить помощь своих соплеменников?
– - вкрадчиво спросил Аламас-хан.

– - А то! Куда б они делись?

Даруге ненадолго задумался, что-то прикидывая и обдумывая.

– - А других принцев... например Ильяса или, положим, Арслана... вы не в чем не заверяли?
– - наконец поинтересовался он.

– - Лично я -- нет.
– - ответил сэр Максимилиан.
– - Ильяса, уж если честно, никто вообще всерьез не воспринимал.

Аламас-хан, помимо своей воли, согласно кивнул словам шпиона. Принца Ильяса недооценили все.

– - То, что он сможет на свою сторону привлечь тай Зёнхара предположить было невозможно. Паша не авантюрист, за обещание чего ни-будь когда ни-будь, если Ильяс станет султаном, он бы и пальцем не пошевелил. Золота принцу взять тоже было негде. По крайней мере, столько золота.

Нет, хан-даруге, как и чем принц Ильяс взбунтовал сердара... я просто теряюсь.

– - Ну, хорошо, последний вопрос. Другие ваши коллеги... Кто и куда был внедрен и под какими легендами?

– - Ну, Аламас-хан, вы меня уже совсем не уважаете.
– - обижено произнес сэр Максимилиан.
– - Даже если бы и знал, не сказал бы.

– - Мне позвать ката?
– - мрачно поинтересовался хан.

Опоясанный рыцарь Максимилиан Годриг напрягся.

* * *

Сэр Лестер Блюм чуствовал себя довольно-таки неважнецки. Трудно чувствовать себя иначе, находясь под пристальными, и не слишком дружелюбными взглядами людей, от которых зависит твоя жизнь. Таких, как Нураддин тай Зёнхар, Исмаль ар Фарди, Кемаль ар Тайан, принцы Ильяс и Арслан и загадочный, но оттого только более опасный Темир.

Сия таркоугодная братия достаточно вольготно расположилась в обеденном зале богатого караван-сарая -- единственного здания, уцелевшего в недавно процветавшей деревне, растащенной на укрепления армией мятежного принца.

Впрочем, сейчас зал мало напоминал место трапезы -- большинство укрытых дастарханами столиков было убрано, ковры и подушки уступили место знаменам и картам, а помост для музыкантов и сказителей приспособили под склад доспехов командующих.

– - Ты глянь-ка, не сбежал.
– - почти удивленно произнес тай Зёнхар, глядя на вошедшего сэра Лестера.

– - Отчего же я должен был бежать, Нураддин-паша?
– - баронет стоял перед возлежащими на подушками имладонцами с видом покорным, но наполненным внутреннего достоинства.
– - За мной нет никакой вины, зачем же мне было нарушать присягу?

– - Присягал ты, положим, под другим именем.
– - зевнул Фулдазерех.
– - Так что во лжи пред ликом Тарка и особы султанской крови ты уже повинен.

– - Никакой лжи не было, Исмаль-паша.
– - спокойно ответил Блюм.
– - Я использовал приставку "ар", поскольку насчитываю восемь поколений благородных предков, а Зорг, это фамилия моей бабки по отцу, и не моя вина, что ее фамилия звучит вполне по имладонски.

Сэр Лестер говорил чистую правду -- имя для "куруна", на случай, если его инкогнито будет раскрыто, "изобретал" лично сэр Валентайн, во время ночного сидения в караван-сарае, так что зацепиться тут было совершенно не за что.

– - Зачем же аазурский рыцарь выдавал себя за куруна?
– - принц Арслан огладил усы и вопросительно изогнул бровь.

– - А если бы я пришел поступать к вам на службу, добрый принц, под своим настоящим именем, как бы вы отреагировали?

– - Вопрос в другом.
– - нахмурился принц.
– - Вопрос в том, зачем ты поступил ко мне, Лестер-бей.

Баронет ре Лееб пожал плечами и печально улыбнулся.

– - Я наполовину имладонец, принц Арслан, и у моего отца от первого брака уже есть сын. В Аазуре меня не ждало бы не клочка земли -- только доспехи и конь. Таковы законы родины отца.

– - Майорат.
– - обронил Ильяс.
– - Я слыхал о таком.

– - Да, принц Ильяс.
– - кивнул сэр Лестер.
– - Именно так это и называется. Здесь же, в султанате, я мог бы получить надел, служа достойному господину высокого рода и разделить наследство меж своими детьми так, как считаю должным.

Поделиться с друзьями: