Игры порочной крови
Шрифт:
— Значит, посетим биржу рано утром.
На этом мы распрощались, а я побрела в маленькую ванну, где уже набралась, пусть ледяная, но чистая вода. Нагрев много сил не отнял — к утру восстановятся. Так что, скинув осточертевшие тряпки, я погрузилась в ванну и заодно в свои невесёлые мысли.
Как всё запуталось.
Если дар настолько обострился, то с мужчинами я вскоре вообще не смогу быть. И раньше-то контролировать его было сложно. А ведь иногда просто хотелось расслабиться, получить удовольствие. Придётся стать затворницей. Я даже ухмыльнулась, представляя себя эдакой чопорной дамой, обходящей мужчин по широкой дуге и пожалуй живущей в глуши. Только проблеме это не поможет, меня будет тянуть к мужчинам всё сильнее. Значит, буду на свой страх
Мысль о зеленоглазом брюнете, который все мои проблемы с даром решил бы, я от себя гнала. Он уже однажды показал, что место мне в содержанках. И даже если он узнает меня при нашей новой встрече, то повести себя может как угодно. А мне не хотелось сталкиваться ни с обидой отвергнутого мужчины, ни с равнодушием мужчины, меня забывшего. Вынырнув и отдышавшись, я устало потёрла глаза. Стоило ли обманывать себя. На самом деле я боялась, что он просто прикажет запереть меня, чтоб использовать для подзарядки. Ведь это было именно тем, от чего я бежала. Разве что тот мужчина из далёкого прошлого был мне противен, а этот желанен до дрожи. Суть не менялась. А теперь у меня еще и дети. (не нра, переписать).
Перенесшись мыслями к малышам, я немного расслабилась, выбралась из воды и вскоре уснула, завернувшись в плед и слушая, как потрескивают дрова в камине.
А на утро отправила маг-письмо тётушке, к их прибытию дом будет готов окончательно. Пусть выезжают.
Глава 10
Женщине всегда хватает ума, чтобы казаться простушкой.
Всё утро я провела на бирже, беседуя с людьми. Немного охрипнув от нескончаемых разговоров удалось подобрать двух девушек, подавшихся в столицу на заработки и кухарку, которая должна была приступить к обязанностям лишь через неделю, а пока просто осматривалась в будущих владениях и сообщала что нужно докупить из утвари и посуды. (тут должны были быть кратенькие сцены похода на биржу и выбора персонала, но Арван важнее?)))
Так же на воротах появилась постоянная охрана, скорее для важности, поскольку магическая защита периметра — подпитанная и настроенная — была весьма эффективна. За делами и заботами мрачные мысли были позабыты, и настроение улучшилось, так что в Академию я летела в приподнятом расположении духа. Конкретного времени назначено не было, но стоило мне явиться — кому надо тут же сообщили и меня провели в знакомый уже подвал. В экранированную комнату прошла сразу, прихватив очередную предоставленную заготовку. Схема всё так же лежала на столе. Я склонилась над вязью линий, поводила над ними рукой, словно восстанавливая в памяти порядок работы. Место прошлого профессорского саботажа обнаружила с трудом, но пересчитав плотные витки узорных линий, отметила, что их по-прежнему меньше на один меньше чем было изначально. Что ж, буду надеяться, что мой маленький обман не раскроется.
Работа заняла немногим около трёх часов — на этот раз я засекла время — снова сожрав более половины резерва. Отдав готовый экземпляр, я поспешила откланяться, пока меня не попытались напоить восстанавливающим зельем, и сбежала на улицу. И нырнула в близлежащую таверну.
Из тёплого нутра наполненного ароматами мёда сдобы и печёных яблок я выскользнула с увесистой корзиной и помчалась обратно в Академию, надеясь застать хотя бы одного из моих учителей. У меня появились идеи, которые требовали проверки, а еще, очень много вопросов.
Потом я долго вспоминала, не преследовали ли меня в этот день какие-то знаки, не ворочались
ли в душе особые предчувствия, но так и не смогла ответить на этот вопрос.Зато когда я ступила с лестницы в коридор, ведущий к кабинету профессора, и из-за поворота на дальнем конце его появилась такая знакомая темноволосая фигура, то мне показалось, что сердце скакнуло в горло, забившись там с утроенной силой и не давая нормально вдохнуть.
— Какого демона? — от этого громкого оклика будоражащим баритоном у меня почти подкосились ноги. Почти — потому что обращался он не ко мне. — Они там совсем страх потеряли?!
Рядом вытянулся мужчина в форме, протягивая Арвану какой-то лист, в который тот очень хмуро глядел. Я словно во сне сделала навстречу шаг, еще один. Сердце продолжало биться в горле, отдаваясь громом в ушах. Короткие, словно рубленые мысли, как и всегда в критической ситуации, вспыхивали в сознании. До него едва ли тридцать шагов. Сейчас он поднимает голову и увидит меня. Он стоит почти напротив кабинета профессора Капелли. Если развернусь и пойду в обратную сторону — заметит сразу. Через три шага дверь. Если она заперта — мне конец. Я взмолилась всем богам стихий скопом, Богине — отдельно, и положила ладонь на вычурную ручку, заодно плавно отворачиваясь от стоящих в конце коридора мужчин. Нажимала я её, уже слыша за спиной решительную поступь. Дверь поддалась, я перехватила свою ношу поудобнее и не спеша прошла в затенённое помещение. И не знаю, скольких нервов мне стоила эта неспешность.
Комната напоминала маленькую библиотеку, а может, была приемной перед чьим-то кабинетом — в боковой стене виднелась еще одна дверь. С магами ни в чем нельзя быть уверенным.
Я планировала заново научиться дышать, досчитать до ста и всё-таки дойти до нужного кабинета, но из второй комнаты появился мужчина с толстенной книгой в руках. Заметил меня и уставился, как то излишне пристально. Что ж, теперь испуганный вид играл на меня.
— Ой, вы не дедушка, — я попятилась к двери, нащупала ручку и собиралась отступить в коридор. Впрочем, делала это не слишком торопясь, чтоб тот, от кого я шмыгнула в этот кабинет, гарантировано успел уйти. Мужчина — теперь я успела разглядеть, что он далеко не молод — как-то нервно потёр свободной ладонью седой висок, встрепенулся и шагнул ко мне, бросив книгу на стеллаж и расцветая в улыбке. Улыбка была исключительно радушная, но мне ничего хорошего не предвещала.
— А кто у нас дедушка?
— Дедушка Кронкер, и он меня очень ждёт, — я потянула створку и начала просачиваться обратно в коридор, но не преуспела. Мужчина снял мою ладонь с ручки, и, не отпуская, сам открыл дверь. От этого прикосновения я вздрогнула и едва не отдёрнула руку, едва сдержалась.
— Милая девушка, а давайте я вас провожу, — и под локоток ухватил.
И мы пошли. Только не туда.
— А дедушкин кабинет там, — я упёрлась каблуками, указала себе за спину и для достоверности добавила. — Вроде бы.
Мужчина вздохнул досадливо, но развернулся и пошел в нужную сторону. Подвёл к дверям кабинета с табличкой, многозначительно на неё глянул. Я сделала вид, что читать не умею, потому и заблудилась. В общем, дверь мы открыли без стука. К счастью хозяин кабинета оказался на месте.
— Дедушка, — шагнула я вперёд, и виновато потупилась, — Я всё принесла.
— Да тебя внученька за смертью посылать, — профессор сидел за столом с видом нахохлившегося грифа и метал глазами молнии, что удивительно — не в меня, — Герцог Дайнез, чем обязан?
— Да вот, профессор Капелли, внученьку вашу, — меня окинули задумчивым взглядом, держа паузу, — На верный путь наставил. Она ошиблась кабинетом.
— Аля! — старый маг даже привстал, — Опять глазки магам строила? Спасибо, герцог, что проводили эту вертихвостку.
Моему провожатому достался взгляд, предлагающий побыстрее проваливать. Но тот предпочёл его не заметить. Я же не без труда высвободила конечность, бочком отошла к заваленному бумагами столику промеж двух кресел, и смахнув бесценную документацию, стала расставлять еду.