Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игры порочной крови
Шрифт:

— Не знал, профессор, что у вас есть такая очаровательная внучка, — спиной почувствовала взгляды, — И как зовут прекрасное создание?

— Это Алира, — буркнул профессор, и добавил тихо, но я стояла близко и расслышала, — Её не зовут, она сама приходит.

Помолчав и поняв, что большего не дождётся подцепленный мною герцог наконец распрощался и ушел, окинув меня напоследок странным взглядом. Профессор перевел на меня мрачный взгляд, но я делала вид, что полностью сосредоточена на подогревании кувшина с морсом. Трудность была в том, чтоб не вскипятить и тем более не испарить его.

Старый

маг еще немного посверлил меня взглядом, пересел в кресло у столика и неожиданно спросил:

— Ну и почему ты пряталась от герцога Нойона?

Кувшин треснул, из горлышка повалил пар. Я досадливо поморщилась, отдёргивая обожженную руку, и собралась уже ловить морс, но ситуацию, а также кипу бумаг под столом спас сам профессор. Жидкость, брызнувшая из трещины, втянулась обратно, а на сосуд легло укрепляющее плетение.

— Почему сразу от него?

— Именно после его рыка под моей дверью ты вдруг перепутала кабинеты, — спокойно пояснил маг.

— Так он страшный! — воскликнула и прикусила язык, потому что профессор расхохотался.

— Я ему передам! До сих пор женщины если и шарахались, то не от него, а к нему, — и старый маг снова хохотнул.

— Не нужно ему ничего передавать, — мрачно присосалась к кружке морса.

— Расскажешь?

Я хмуро глянула на него исподлобья и отрицательно мотнула головой, а потом неожиданно для себя добавила:

— Может позже.

Не знаю, удовлетворил ли профессора мой ответ, но допытываться он перестал.

— Так с чем пожаловала, внученька, — он кивнул на пироги, выудил из корзины булочку с корицей, удовлетворённо принюхался.

— Во-первых, я хочу продолжать обучение, — начала перечислять.

— А силушки то хватит?

— Да мне б не силушкой, а тонкими потоками обучиться работать, а то искусности как у молотобойца.

— Хорошо, — маг на такое сравнение хмыкнул и кивнул, соглашаясь. — Кстати, а где ты столкнулась с этим, — кивок на дверь означал, видимо, герцога Дайнеза.

— Вторая дверь по коридору слева, там еще много книг, — отчиталась я.

— Значит дверь была открыта… Хм, и что этому слизняку там понадобилось?

— Книга, большая, коричневый переплёт, оковки черненого серебра на углах и мерцающее название, языка не знаю, но короткое слово вязью, — продолжала прилежно отчитывать.

— Вот как, — профессор смерил меня задумчивым взглядом. — И зачем нашему министру книга о наследии демонов.

Я навострила ушки.

— А вот это было во вторых, мне тоже нужна литература о разных проявлениях крови у её носителей.

— И ты, Алира? — восклицание было очень патетичным.

— И я, — виновато вздохнула, — А кто еще? Только подробности не спрашивайте. Дар крови — это всё-таки очень интимно.

— Тоже потом расскажешь? — я напоролась на лукавый прищур и снова потупилась. — Кстати, с амулетом, смотрю, поработала уже.

— Буквально перед визитом сюда, — я опять сидела прилежной девочкой.

— А зелье восстанавливающее уже выпила? — профессор Капелли так садистски ухмылялся, что мне захотелось спрятаться под кресло, но я просто зажмурилась и заныла.

Последующие дни я занималась домом, зарядила еще несколько заготовок, пила гадостное зелье, которое

действительно помогало, и разок всё-таки наведалась в трущобы, позволив себя поймать какому-то нетрезвому гуляке. Впрочем, сдержалась, на удивление, он даже не слишком пострадал. А вот по Академии я теперь перемещалась как партизан в тылу врага. В плаще, под тёмным маревом от амулета и короткими перебежками.

Впрочем, зеленоглазый брюнет в титуле герцога мне более не встречался. Зато то и дело мелькал другой герцог. Немолодой кузен нынешнего короля — Тоден Дайнез — зачастил в то крыло, где располагался кабинет профессора Капелли, хотя собственный кабинет этого не обделённого магией министра находился совершенно в другом месте. Я пару раз прошла неузнанной, а потом взмолилась заниматься где угодно, но не здесь, только чтоб не ходить постоянно на нервах. В результате маги или заезжали ко мне, или я ехала в домик на окраине. Там же можно было немного потренироваться на воздухе. Правда, свалок в округе не осталось.

А еще я наконец позволила себе заняться тем, что умела очень хорошо — очаровывать столицу. Пара прогулок пешком и состоялось знакомство с ближайшими соседями. Среди них порадовала молодая генеральша Беата Лонс, чуть наивная, блондинка души не чаявшая в муже и очень переживавшая, когда тот уезжал по долгу службы. У неё росли двое сыновей погодок, старшему едва стукнуло четыре. Так в мою жизнь вошли утренние чаепития, собиравшие до десятка дам. Популярности дому Лонсов добавило и то, что там можно было взглянуть на столичную диковинку. На меня.

Немало поразмышляв, как вести себя в свете я остановилась на образе магички, приятной в общении, но чуть эксцентричной. Магам многое прощалось, по крайней мере, лицемерить можно было на порядок меньше.

— Алира, если ваш дом еще не готов, то где же вы живёте, — вопрос звучал не то в ожидании моего замешательства, не то — пикантных подробностей.

Этот незамысловатый диалог почти ежедневно зачинала одна из еще не видевших меня кумушек.

— Пользуюсь гостеприимством герцога Вита, — я беспечно пожимала плечами, любуясь такими разными выражениями на лицах.

— В этом гнезде порока? — я едва сдержала усмешку, отмечая, что вопрос прозвучал от баронессы Виго, которую я лично видела в одном из залов герцогского дома. Причем с мужчиной явно младше не только барона, но и самой баронессы.

— И что же там порочного? — я разгладила отделанную черной траурной каймой манжету. Своим вдовством я слегка бравировала, не упуская случая его подчеркнуть.

— Хм, а по вашему полуобнаженные женщины и похотливые мужчины этому определению не соответствуют? — подключилась вторая дама, имени которой я не запомнила.

— Я, — выделила интонацией, — В доме Витта отметила минеральные купальни и прекрасную кухню. А так же неплохие концерты по средам и субботам, — послышались смешки, а дама заметно порозовела.

Вечерами в эти дни и правда давали небольшие театрализованные представления, так что, спрятавшись под кружевной полумаской, я посещала их с немалым удовольствием. Беседу уже взяла в свои руки хозяйка дома, стрельнув в меня лукавым взглядом, и разговор переместился на обсуждение портных и нарядов к череде грядущих балов зимнего сезона.

Поделиться с друзьями: