Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Императрица поневоле
Шрифт:

— Твой род многие века служил верой и правдой общему делу процветания нашей расы, — волнение императора смешивалось со страхом за сына, отчего голос дрожал лишь сильнее, — ты же знаешь, насколько важна для этого стабильность.

— Мой род мог бы давно править сам, если бы ни его слепая преданность, — фыркнул тот, — хватит об этом. Пора заняться обменом. Жизнь твоего младшего сына за отречение от трона в мою пользу. Как тебе такое?

— Ты с ума сошёл? — на бледном лице императора отразилось отчаяние, — никто из совета старейшин не примет подобное.

— Возможно, но я постараюсь это исправить, — хищная улыбка лорда Лонэрда, отметала все сомнения в том, что это не пустые слова.

— Есть другой вариант, —

Эл указал на подругу своей матери, — жизнь твоей жены в обмен на моего брата.

Стоило ему произнести последнее слово, как вокруг леди Лурдэнии, которая до этого момента, окидывала присутствующих взглядом полным превосходства, засветился маленький защитный купол, не позволяющий ей сделать ни шагу. Удивление, отразившееся на лице эльфийки, сменилось паникой. В моей душе загорелся лучик надежды, что на этом весь кошмар и закончиться, но не тут-то было. Сперва, её муж, нахмурившись, задумался, будто бы размышляя над предложением, но потом захохотал так, что от этого смеха мне стало жутко.

— И на что ты рассчитывал, принц, что я откажусь от идеи, которую вынашивал многие годы, чтобы спасти жену? В каждой войне есть невинные жертвы, хотя Лурдэнию невинной не назовёшь: ведь именно она помогла мне осознать, что я достоин большего, — отсмеявшись, прохрипел он, — что ж, как ни прискорбно это признавать, но придётся мне править без неё. На дочь мне тоже плевать, так что и этот вариант не стоит предлагать.

Я не могла поверить, что кто-то способен вот так запросто отказаться от своей семьи, ведь считала это самым ценным, что есть в нашей жизни, но, похоже, есть те, которые думают иначе.

— Отпусти мальчика, — в звенящей тишине, внезапно раздался голос леди Ильниры и, спустя миг, в центре комнаты появился её полупрозрачный силуэт, — твой разум замутнён лживыми заверениями собственной жены, которая уже расплачивается за содеянное, в твоём сердце давно живёт ненависть, отравляющая душу, но всё ещё можно исправить.

— Хранитель… Как же я мог забыть, что не стоит угрожать эльфу из знатного рода в его собственном доме, — проворчал тот недовольно, — видимо старею, ну да, ладно. Я не отступлюсь, и тебе это известно лучше, чем остальным присутствующим здесь. Тебе меня не напугать, и предложить взамен что-то более ценное, нежели целая империя, тоже не получиться: ценнее этого ничего нет, так что исчезни и не мешай живым заниматься своими делами.

— Я предполагала, что ты меня не захочешь слушать, поэтому кое кого пришлось пригласить в гости, — в голосе леди Ильниры, не было ни волнения, ни страха, лишь холодная решимость и спокойствие.

– И кого же может пригласить хранитель? Дай угадаю — другого хранителя? — насмешка лорда была явно фальшивой: показное безразличие прикрывало собой нечто большее, похожее на… Надежду?

— Ты же не против такой встречи? — вопрос леди Ильниры прозвучал скорее утверждением. — Мы решили, что ради этого можно сделать исключение из правил.

— О, похоже, здесь запланирована встреча старых друзей, — усмехнулся Лонэрд, — какая честь, что ради моей скромной персоны вы пошли на такие жертвы. Ну, и, кто там сейчас хранитель в нашем роду?

— Лони, — от тихого женского голоса, прозвучавшего в наступившей тишине, лорд побледнел так, что стал белее мела, — мальчик мой.

— Ма… — слово замерло на его дрожащих губах, а по щеке сбежала крупная слеза.

Лорд начал озираться по сторонам, в поисках того, чей голос только что слышал, но вокруг были всё те же лица. Из его горла вырвался хриплый стон, полный боли и отчаяния. Занесённый кинжал выпал из ослабевшей руки, прочертив глубокую царапину на груди Ниэля, и на рубашке, тут же стало расползаться кровавое пятно. Стоило клинку со звоном упасть на дубовый паркет, как парень тут же сорвался с места, оставив лорда Лонэрда в полном одиночестве стоять в дверном проёме, но тот, похоже, этого даже не заметил.

Покачнувшись, он стал оседать на пол, сжав голову руками.

— Нет, нет, нет, — сорвалось с его губ, — мне просто почудилось, просто показалось, ведь этого не может быть. Мама не могла стать хранителем, ведь она не основательница нашего рода.

— Могла, Лони, могла. Остальные отказались от этой миссии из-за того, что их потомок нарушил все принципы, которыми славился наш род. Лишь я одна сохранила веру в тебя, — вновь раздался тот же шёпот и рядом с леди Ильнирой появился ещё один полупрозрачный женский силуэт. — Бедный мой мальчик, ты совсем запутался, свернув не на ту дорогу. Но я знаю, что в том лишь часть твоей вины, хотя, конечно же, это не оправдывает твоих поступков. Тебя ввели в заблуждение, но ведь ты же это чувствовал. Не так ли?

— Возможно, ты права, но лесть была так сладка, — кивнул он, стоя на коленях.

— Сын, ты хвастался, что манипулировал императором последние сто лет. Наивный! Это тобою словно игрушкой развлекалась твоя жена, заставляя делать то, что было необходимо именно ей. Поддавшись обману и лести, ты предал не только императорский род, но и свой собственный.

— Не понимаю, — лорд Лонэрд выглядел потрясённым, — но если ты знала, почему не сказала мне, почему ушла не предупредив? И вообще, ты бросила меня, хотя понимала, что после исчезновения отца была мне нужна как никогда.

— Предупредить? Твоя жена сделала всё возможное, чтобы этого не произошло, — воскликнула леди. — Ты никогда не пытался узнать, что стало с твоим отцом? Почему он отправился на тот злосчастный перевал и не вернулся? Ты решил, что я бросила тебя? Уверена — это так же была её идея. И что же она наговорила, какая из версий показалась тебе более правдоподобной?

— Что ты увлеклась человеком, поэтому и ушла от нас, не сказав ни слова, — во взгляде лорда проскользнуло понимание, — поэтому я и заключил сделку с гоблинами, чтобы уничтожить этих проклятых людишек, которые отобрали тебя у меня.

— Тоже была её идея? — поинтересовалась она.

— Не уверен, но возможно, — задумался Лонэрд. — Так этого не было?

— Родной мой, для матери её дитя остаётся ребёнком даже тогда, когда тот стал уже взрослым, — полупрозрачный силуэт приблизился к стоящему на коленях эльфу и протянул к нему руки, желая коснуться лица, по которому, прокладывая мокрые дорожки, катились слёзы. — Неужели ты думаешь, что я могла оставить тебя без своей материнской поддержки, из-за какого-то увлечения? Нет, такого не было. Зато я до сих пор, прекрасно помню вкус яда, в бокале с вином, полученным из рук твоей жены.

— Не может быть! — выдохнул эльф. — Но почему?

— Потому что я, не смотря на горе, живущее в моём сердце, пыталась разобраться в исчезновении твоего отца, и пришла кое к каким выводам. Только вот поделилась ими ни с тем, с кем следовало. Ведь именно после его исчезновения ты получил наследный титул и всё причитающееся к нему. Вряд ли ты знаешь, что твоя жена, плод страсти человеческой девушки и эльфа. Она росла в глухой деревушке, недалеко от Северных гор, где над ней часто издевалась деревенская ребятня, строя козни, из-за того, что она не такая как они. Да, дети могут быть и такими, когда дело касается того, кто отличается от них. Именно тогда она возненавидела весь людской род, и поклялась отомстить им. Сбежав из деревни, она попала в пещеры, где гоблины покланялись своему тёмному богу Кархашу, там и была заключена сделка на крови, которая повлекла за собой все последующие события. Ей, с помощью тёмной магии, давалась сила убеждения и немного удачи, что с её врождённой красотой было сильным оружием, в обмен на это, она поклялась в верности Кархашу. Добравшись до нашей столицы, Лурдэния выбрала себе жертву, способную обеспечить её тем, к чему она стремилась — деньгами, властью, уважением сильных мира сего. Этой жертвой стал ты, сын.

Поделиться с друзьями: