Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя Искушения
Шрифт:

Мэр покойник.

Я ждал в темноте.

Дом был таким, каким и ожидалось, безвкусным и полным собственной важности. У американцев не было чувства стыда, когда дело доходило до демонстрации своего богатства. Они не понимали, что настоящее богатство — это то, что ты оставил после себя своей семье, свое наследие, и жизнь — значит просто жить дольше.

Альдо возражал против этого поручения, говоря, что это слишком рискованно для меня, но я настоял. Это было личное для меня. Я бы сам разобрался с мэром,

без публичной демонстрации. И не убивая его. К сожалению. Но мне не нужны были хлопоты американской полиции. Так что это означало, что мне нужно проявить креативность.

Я не волновался. Он получит мое сообщение так же ясно, как чертов колокол.

Прошло немного времени, прежде чем дверь гаража начала скрежетать. Я посмотрел на часы и увидел, что было девять тридцать.

Он говорил по своему мобильному, когда вошел в дом, его голос был полон высокомерия, когда он отключил систему сигнализации. — Нет, подожди еще немного. Они могут придумать что-нибудь еще. — Пауза. — Он полнеейшее дерьмо. Не верь ни единому его слову. Слушай, мне нужно идти. Я только что вошел, и жена убьет меня, если я ее разбужу. — Он усмехнулся тому, что сказал человек на другом конце провода. — Да, я тоже не хочу, чтобы она об этом узнала. Увидимся завтра утром. Время игры в шесть пятнадцать. Не опаздывай, черт возьми.

Я слышал, как он открыл холодильник, полоска света пробилась из кухни. Бутылки загремели, затем дверь снова закрылась. Металлическая крышка ударилась о стойку. Громкая отрыжка. Затем его шаги приблизились.

Я включил лампу рядом со мной.

Он резко поднял голову. Когда он увидел меня, стеклянная бутылка в его руке со стуком упала на пол.

— Блядь! — прошипел он. — Кто ты, черт возьми, такой? Как ты попал в мой дом?

Я был спокоен и тих, контролировал ситуацию, сидя в кресле с тяжелой клюшкой для гольфа, лежащей на коленях. — Я предлагаю вам говорить тише. — Я катал драйвер в пальцах, крутя его. — И слушать каждое мое слово.

Он скрестил руки на груди. — Кто ты?

— Я друг Валентины. Это все, что вам нужно знать.

Брови мэра взлетели вверх. — Это из-за Вэл?

Тот факт, что он использовал ее прозвище, как будто они были близки, вызвал во мне раскаленную добела вспышку ярости. — Синьорина Монтелла, для тебя, stronzo.45

— Слушай, я не знаю, кем ты себя возомнил…

— Я тот человек, который говорит тебе держаться от нее подальше.

Он сглотнул, но собрался с духом и сказал: — Это мой город. Вы не можете указывать мне, что делать. Я мэр.

— Я знаю, кто ты — ты человек, который охотится на уязвимых женщины, чтобы намочить свой член. Так что слушай внимательно, потому что я скажу тебе это только один раз.

Я медленно поднялся, сжимая рукоятку клюшки. Затем одним плавным и быстрым движением я шагнул вперед и взмахнул ей. Она приземлилась прямо между ног мэра — деревянная головка ударила его по яйцам. Мгновенно мэр рухнул на землю со стоном и долгим проклятием.

Нагнувшись, я схватил его за волосы и притянул его лицо к себе. — Не произноси ее имени. Не заходи в ее ресторан. Она для тебя не существует. Я понятно выразился?

Лицо мэра было бледным, глаза остекленели от боли, но он был достаточно мудр, чтобы кивнуть.

Отпустив его, я выпрямился и сломал клюшку пополам, затем бросил обломки на ковер. — Ей не нужны никакие гребаные разрешения. И она не будет

платить никаких штрафов или сосать твой крошечный жалкий член. Если ты попробуешь сделать это дерьмо еще раз, я сделаю больше, чем просто сломаю тебе яйца. Capisce?

Я направился к входной двери. Как только я добрался до зала, мэр прохрипел:

— Как ты… обошел мою сигнализацию?

Я фыркнул. Неужели он и вправду думал, что дешевая сигнализация остановит кого-то вроде меня?

— Я как призрак. И я всегда начеку.

Не сказав больше ни слова, я открыл входную дверь и исчез в ночи.

Глава девятая

Валентина

— Синьора, — тихо сказал Роберто, отведя меня в сторону. — Мне это не нравится.

Я огляделась, чтобы посмотреть, что не так. В тот момент молодые люди толпились у бара, чтобы заказать пиво и напитки, а мои дамы из книжного клуба были под контролем. Впервые за несколько дней в траттории появились деньги. — Что? В чем проблема?

— У нас не хватает персонала, и я не уверен, что было разумным впускать всех этих молодых людей. Когда все пьют и не подают еду…

Он замолчал, но я поняла. И я не возражала. Было приятно, что кто-то присматривает за мной и моими друзьями. — Все в порядке. Мы можем заказать такси для любого, кто кажется пьяным.

По лицу Роберто было ясно, что я неправильно поняла. — Эти люди ошиваются и ждут, и меня беспокоит причина этого.

Ага. Теперь я поняла. — Ну, вечер книжного клуба стал своего рода местом знакомств в Паесано. В этом городе их не так много, поэтому все научились извлекать из этого максимум пользы.

Mamma mia, — он провел рукой по лицу и пробормотал что-то себе под нос по-итальянски.

— Что ты сказал? — спросила я.

— Жаль, что я не нанял больше персонала для помощи. Мне не нравится чувствовать себя ответственным за тебя и твоих друзей.

— Вы не несете ответственности, а я знаю этих ребят всю свою жизнь. Они безобидны. Все будут вести себя хорошо.

— И все же. — Он нахмурился в сторону переполненного бара. — Я бы чувствовал себя лучше, если бы мы попросили джентльменов уйти.

— Нет, нельзя! Нам нужен доход от бара. А если ребята уйдут, то и мои друзья захотят уйти.

— Валентина, — сказал он, тяжело вздохнув. — Это напрашивается на неприятности.

— Все будет хорошо. Мы закажем такси для всех в конце вечера, чтобы никто не поехал домой. Пожалуйста, Роберто. Это первый книжный клуб, где я смогла посидеть и потусоваться. Обычно я бегаю вокруг во время ужина. Дай мне насладиться.

Он поднял руки и вернулся в бар, где помогал нашему единственному бармену подавать напитки. Да, нам, вероятно, стоило нанять больше персонала, но я хотела сегодня вечером сохранить накладные расходы низкими. Наши финансы нуждались во всей возможной помощи.

Когда я вернулась к столу, Сэм наклонилась ко мне. — Чем расстроен мистер Модные штаны?

— Ему не нравится, что все эти ребята тусуются в баре, пьют и ждут, когда закончится заседание книжного клуба.

— Ты объяснила, что это единственное время, когда некоторые из нас в этом городе могут заняться сексом?

— Окольным путем, да. Не волнуйся, я не отняла бы у тебя парад членов.

Она хихикнула и отпила еще вина. — Если бы. Представляешь? Обернутый маленькими серпантинами и шариками?

Поделиться с друзьями: