Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя Искушения
Шрифт:

— Где мое угощение, синьорина? — спросил Роберто у Бев, и легкая улыбка тронула его губы.

— Твой эспрессо, ты имеешь в виду? — щеки Бев слегка покраснели, когда она повернулась ко мне. — Я никогда не видела, чтобы человек так быстро выпивал горячий напиток. Можно подумать, что в кафе каждое утро пожар.

Подождите, что-то происходило между этими двумя? Их реакция друг на друга была очень показательной, и Роберто, очевидно, проводил много времени в кафе Бев.

— Каждое утро? — спросила я его, многозначительно приподняв бровь.

Он наклонил голову в сторону столовой. —

Только пока мужчины не установят новую эспрессо-машину.

— Кстати, как продвигаются ремонтные работы? — спросила Бев, вновь привлекая мое внимание.

Я колебалась. Мэр Ломбарди грозился завалить меня бумажной работой, и я понятия не имела, сколько времени это может занять. Никто из Департамента строительства еще не появился, но такая возможность все еще была. Мне нужно было разобраться с ним как можно скорее, и эта мысль заставила мой желудок свернуться.

Поставив свой кофейный напиток на пропуск, я сказала:

— Могут возникнуть проблемы с документами.

Роберто пренебрежительно фыркнул. — Не будет никаких проблем, синьорина.

Уверенность в его тоне заставила меня задуматься. — Откуда ты знаешь? Мэр что-то тебе сказал?

— Конечно, нет. — Он махнул рукой. — Не обращай на меня внимания.

Кажется, что он знает больше меня? — Что ты мне не рассказываешь?

— Ничего! Но я знаю, каковы эти мужчины, полные самомнения, синьорина. Они задиры.

Взгляд Роберто был скользящим, уклончивым. Я собиралась надавить на него, чтобы получить информацию, когда Бев сказала:

— Ну, мэр сегодня тебя не побеспокоит. Я слышала, что сегодня утром он вызвал охранную компанию из Олбани, чтобы они приехали и заменили его нынешнюю систему сигнализации. Возле его дома стоят четыре или пять фургонов.

— Интересно, почему? — я потянулась за своим кофейным напитком. — Не думаю, что кто-то осмелится вломиться в дом мэра.

— Я не могу сказать, — пожала плечами Бев. — Но можешь поспорить, я узнаю.

Я не сомневалась в этом. Ни у кого не было таких связей в городе. Бев знала все хорошие сплетни. — Дай мне знать, что ты узнаешь. — Аромат от того, что Джованни готовил, наполнил кухню, и мой живот заурчал. — Это пахнет потрясающе, — крикнула я ему.

— Я знаю, — просто сказал он. — Это будет лучшее ризотто со спаржей, которое вы когда-либо пробовали.

Я не сомневалась в этом. Я чувствовала себя очень избалованной в последнее время, начиная с Луки, который делал мне пасту и присматривал за мной вчера вечером, и заканчивая Роберто и Джованни, которые помогали мне в ресторане. Чем я заслужила все это?

Нет ничего постыдного в том, чтобы принять помощь от других, когда она тебе нужна.

Да, но должны быть пределы. Мне нужно полагаться на себя. Мой отец никогда не удосужился остаться, а рак украл у меня мою мать. Зависимость от других привела к разбитому сердцу и неудачам.

— Мне пора возвращаться в кафе, — сказала Бев, протягивая руку, чтобы похлопать меня по руке. — Увидимся позже, Вэл.

— Еще раз спасибо. Увидимся завтра.

Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась. — Кстати, я слышала о том, что произошло в книжном клубе. Мне

кажется, это звучит романтично. Прямо как в Офицере и джентльмене.

— Фу, — сказала я, уронив голову на нержавеющую столешницу. — Отлично.

— Классический фильм, — добавил Роберто бесполезно. — И я могу увидеть сравнение.

— Между мной и Лукой нет романтики. И я не хочу больше ничего об этом слышать. — Они обменялись быстрым взглядом, который царапал мне нервы.

— Что? Что это был за взгляд?

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — ответила Бев, теперь спеша к задней двери. — Увидимся позже!

Ciao! — крикнул ей вслед Роберто, и я повернулась, чтобы посмотреть на него. У мужчины хватило наглости подмигнуть мне.

— Я все еще могу тебя уволить, — сварливо сказала я, хотя мы оба знали, что я этого не сделаю.

— Верно, но вам нужна моя помощь, чтобы открыться на следующей неделе. Кстати, нам еще нужно нанять двух барменов.

— Что случилось с парнем, у которого вчера было собеседование?

— Провалил проверку биографических данных.

Проверка биографических данных? — Я не знала, что мы проводим проверку биографических данных каждого сотрудника. Сколько это стоит?

— Это не формальный процесс, синьорина. — Он переступил с ноги на ногу и сунул руки в карманы брюк. — Это через моего друга.

Ответ Роберто был уклончивым, и показательным. Я говорила очень четко, сказав: — Этот друг Лука?

— Не совсем.

— Хм.

Мне это не понравилось. Вывеска, закрывающая счета в баре. Проверки биографий. Не говоря уже о том, что случилось с мэром Ломбарди. Я сделала себе мысленную заметку обсудить все это с Лукой при первой же возможности.

За исключением того, что ему придется подождать, потому что Джованни поставил передо мной ризотто. Я откусила кусочек и подула на него, чтобы охладить. Когда я положила его в рот, я чуть не умерла. — О, боже. Это лучшее, что я когда-либо ела. Спасибо, Джованни.

Лучше, чем курица с пармезаном, — услышала я его тихий голос.

— За исключением курицы с пармезаном, — парировала я.

Он покачал головой, но с улыбкой вернулся к плите.

Роберто остался, пока я ела, поэтому я решила, что сейчас самое время наверстать упущенное.

— Мы уже видели счет от строителей?

Сегодня мне нужно было заняться финансами. Страхование жизни моей матери покрывало эти ремонтные работы, но мне нужно было быть осторожной. У меня оставалось не так много денег. Нам нужно было скоро открыться.

— Нет, — сказал Роберто. — Я его не получил.

— Джон там? — спросила я, имея в виду главу строительной компании. — Я просто пойду и спрошу его. — Я положила ложку и встала.

— Подождите, синьорина, — сказал Роберто, но я уже была за дверью. Рабочие меняли светильники, когда я вошла в столовую. — Эй! Джон?

Они указали на бар. Я заглянула через верх и увидела Джона, работающего над установкой новой водопроводной линии. — Привет, Джон. Есть минутка?

— Конечно, Вэл. — Он вкрутил какие-то сантехнические детали, затем вытер руки. — Что случилось?

Поделиться с друзьями: