Инн Яно или сын Белой Луны
Шрифт:
– Так ведь дожди?
– я совсем перестаю соображать рядом с этим мужчиной.
– Ну, подтопит, поэтому палатки мы закрепим на ветвях деревьев, - улыбается своей роскошной улыбкой мужчина.
– Вон оно как, - спрыгиваю с Ворона и оглядываю предположительное место для сна.
Густые кроны многовековых деревьев усыпаны листвой. Пахнет сыростью. Действительно, возможен дождь. Удивительно. Полчаса назад светило солнце, а сейчас, если попробовать все-таки разглядеть небо, что практически невозможно, тучи.
– У нас не больше часа, - разворачивает какие то мешки Аэрон и подгоняет слуг,
Я подходу к отцу и начинаю помогать ему. Палатку собирать я умею, но я ума не приложу как можно ее разместить на ветках дерева, да ещё и закрепить.
– А как же лошади?
– между делом интересуюсь у папы.
– С ними ничего не случится, - даже не повел бровью он, продолжая скручивать верёвку.
Через минут тридцать палатки были готовы и установлены на первом ярусе нескольких огромных представителях древесного мира.
На стволах виднеются верёвочные лестницы.
– Вот эта ваша, - рядом оказывается граф.
– Моя с вашим отцом, чуть ниже. На соседнем проводник. А вон там, - он указывает чуть в сторону, - слуги. Как раз там и будут стоять кони. То место чуть выше и слуги по очереди будут их караулить.
– Чудесно, - ухмыляюсь я.
Вскарабкавшись на дерево, я тут же залезла в палатку. С помощью досок, которыми сделали перекрытие между ветвями, пол оказался жестоким. Но мне дали как нельзя кстати шкуру и плед, так что устроилась я прекрасно.
Вытянувшись в полный рост, я наконец почувствовала как устало тело. Сложила руки за голову и прикрыв глаза даже не поняла как задремала.
В сознание ворвались странные звуки. Приоткрыла глаза, посчитав, что мне это мерещится. Но звуки повторились.
Высунув голову из палатки чуть ниже встретилась с довольным лицом графа.
– Ужин готов, спускайтесь к нам. Пока дождь не начался можно погреться у огня.
– Иду, - ответила и начала свой спуск.
Перебрав все ступеньки, понимаю, что до земли чуть больше чем я рассчитывала.
– Я подхвачу, - слышится голос Аэрона.
Стоит только отпустить перекладину как я тут же оказываюсь в руках мужчины.
– Спасибо, - выдыхаю от неожиданности, хоть он и предупреждал о помощи.
– Кажется здесь была ещё как минимум одна перекладина.
– Сломалась, - подтверждает мои догадки граф, опуская на землю.
– Вон там у нас импровизированная и кухня, и столовая, прошу, - подаёт мне руку.
Вокруг костра расселись мужчины. О чем то громко спорят. На костре стоит котелок и мерно булькает, разнося удивительный приятный аромат.
– Рози, как ты?
– интересуется отец, помешивая варево.
– Чудесно, - отвечаю с улыбкой, улавливая ухмылку графа. Мне кажется, что он до сих пор не верит моему воодушевлению.
Похлёбка оказывается бесподобной.
– Очень вкусно, - оставляю свою чашку.
– Нуто познакомил нас с некоторыми видами трав, которые пригодились при приготовлении пищи. Так что это его заслуга, - отвечает отец.
Но стоило только расслабиться, с удовольствием вытянув ноги, как заморосил дождь. Ненавязчиво, словно жидкий туман спустился на землю.
– Рози, вам лучше в палатку. Не заметите как ливанет, - забеспокоился Аэрон.
– Я
Через каких то минут пятнадцать дождь усилился. Да так, что мне стало не по себе. Осторожно выглянула из палатки и ничего не увидела. Дождь лил сплошной стеной.
Спряталась внутри и накрылась шкурой. Так теплее. И уютнее.
– Сложно будет понравится вождю. Он не особо понимает смысл нашего пребывания, - до слуха доносятся мужские голоса.
– Но уж очень заманчиво узнать почему именно их племя имеет такие возрастные показатели. Как я понимаю, эти данные они скрывают. И лишь случайно это стало известно, - узнаю голос графа.
– У них по традиции с определенным периодом времени происходит обмен соплеменниками с другим племенем, так они обмениваются знаниями, - послышался третий голос с достаточно необычным произношением, с помощью чего я понимаю что это наш проводник Нуто.
– Также происходят бракосочетания. Но это достаточно редкое явление. Племя Йаке в переводе на наш язык означает волк. Они по своему веруют в защиту именно этого животного и преклоняются перед ним. Волки для них священные животные. Вы должны будете заинтересовать их. Что вы можете предложить взамен на пребывание на их территории?
Я вслушивалась в информацию, что говорил проводник. Удивительно. Ни разу не встречалась с волками и уж тем более с их почитателями.
– Тотемное животное, - утвердительно вставляет свое слово граф.
– Именно, - одобряет Нуто.
– А вам ничем не угрожает рассказ о таких подробностях? Это не тайна?
– не вытерпев, выглядываю из палатки и смотрю вниз, где на первом ярусе ветвей расположена палатка графа и отца.
– Спускайся к нам, любопытное создание, - улыбается отец и машет мне рукой.
– Раз уж ты влезаешь в разговор.
– Иду, - выкрикиваю я и быстро собираю волосы в хвост. Осторожно спускаюсь к ним.
Высовываюсь наружу и начинаю спуск.
– Ну так на чем вы остановились?
– сажусь на импровизированный пол и опираюсь подбородком об руку.
– Ваш вопрос об угрозе моей безопасности, вас это интересует?
– ко мне обратился наш проводник.
– Да, расскажите о себе, Нуто, - мне интересно знать об этом человеке. Не знаю чем, но он располагает.
– А что вас интересует?
– его черный взгляд, сканирует меня, такое ощущение складывается.
– Вы ведь родом из этого племени? Как его?
– сложное название так и не желает всплывать в памяти.
– Йаке, - напоминает мужчина.
– Да, родом, но сейчас там не живу.
– А почему?
– не на шутку взыгралось во мне любопытство.
– Рози, это бестактно с твоей стороны, - одернул меня отец, но Нуто продолжил.
– Ничего зазорного нет в желании узнать то, что не понятно. Желание знать - это желание познать истину, - ответил он и склонив голову набок смотря мне в глаза, продолжил.
– Мой отец Йаке. Мать белая женщина. Моего существовании в племени не смогли потерпеть. И отец ушел, забрав нас с мамой. Но вскоре мать умерла и отцу пришлось вернуться. Так как общество не принимает не подобных себе. Я же остался на распутье. Я метис, у таких как я сложная судьба.