Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Инн Яно или сын Белой Луны
Шрифт:

С трудом сглатываю образовавшийся ком в горле. Обстановка напряженная. Но из дурных мыслей меня вырывает довольное лицо Нуто и его разговор на чужом и незнакомом мне языке.

Мужчины обнимаются и я выдыхаю с облегчением. Они о чем то достаточно долго говорят и индейцы с настороженностью поглядывают на меня.

– Это коренные Йаке. Их прислал вождь Яно Исс. Я объяснил суть вашего пребывания на территории племени. Их все устраивает. Только есть одна проблема, - огорошивает нас Нуто.

– Какая?
– тут же спрашивает Аэрон.

– Женщина, - проводник

смотрит на меня.
– Незамужним белым женщинам нельзя находиться на территории племени Йаке.

– Да в этом племени вообще белым женщинам нельзя находиться, - начинаю злиться я.

– Она моя невеста. И после экспедиции состоится наша свадьба. Так и передайте своим людям, - спокойно отвечает граф.

Я от такой наглости чуть не взвизгнула, но тут же поймав его строгий взгляд, закрыла рот так и не решившись что-то возразить.

Нуто переводит слова Аэрона мужчинам и те одобрительно кивают.

– Можем отправляться на территорию племени. Вам еще предстоит разговор с самим Яно.

Глава 10

К самому вечеру мы подъезжаем к месту расположения племени Йаке. Само место без проводника найти если не невозможно, то очень и очень сложно. Удивительно как такая большая площадь может быть скрыта в таком необычном месте, где джунгли переходят в густой и непроходимый лес и открытая местность. С желтой землей под ногами. Сразу же натыкаемся на загон для коней. Сколько тут голов, даже не берусь посчитать. Ворон тут же навострил уши.

За загоном еще загороженные загончики для живности. Здесь и овцы, и домашняя птица. Огороды. И наконец открывается взор на большую поляну в центре которого горит кострище, приятно для слуха, щелкая деревом. Вокруг снуют жители племени то и дело с опаской посматривая в нашу сторону.

Вокруг этого места, где горит костер расположены небольшие дома и в виде конусов отделанные шкурами животных, из центра которых поднимается дымок.

Много маленьких детей бегает. И небольшая толпа увязалась за нами, переговариваясь и смеясь на своем языке.

К нам из одного из строений выходит мужчина в странных одеждах. Он отличается от окружающих его соплеменников. Длинная туника из под которой видны брюки. Легкая обувь. В его волосы вплетено множество лент и они увешаны перьями. На шее красуются ожерелья из зубов животных, перьев и мелких камней.

– Вождь Яно Ис, - представляет вышедшего мужчину Нуто, кланяется и что-то говорит на местном языке.

– Я благодарен тебе, Нуто. Приглашаем гостей к очагу. Будем праздновать их прибытие, - вполне четко отвечает вождь и приглашает нас проследовать за ним.

Вокруг кострища собирается народ. Нам предлагают расположиться рядом с вождем Яно Исс. Мы садимся на расстеленные ковры ручной работы, сплетенные из разноцветных лоскутов. У костра что-то готовят и от этого “что-то” разносится сумасшедше-приятными запахами.

– Нуто, можешь переводить моему народу все что здесь будет сказано. Мои люди должны знать причину пребывания чужаков на их земле, - начал Яно и на его приказ Нуто молча кивает и что-то начинает говорить соплеменникам.

И

пока несколько девушек разносят глиняные горшочки у нас начинается беседа с вождем.

Отец нас представляет, рассказывает суть нашего визита и благодарит за разрешение нашего здесь присутствия. Благодарит за угощения.

Я молча все это слушаю и стараюсь не влезать в разговор. Неуютно я себя тут чувствую. А так же ужасно зудит меж лопаток, что заставляет оглянуться и ничего не увидеть.

– А чем будет заниматься ваша дочь, господин Макмилан?
– обращается Яно к отцу, но его взгляд застывает на мне.

Отец замирает, так как до сих пор мы не рассматривали как объясним причину моего присутствия.

– Я сопровождаю своего жениха графа Аэрона Сэмсона. Также мне очень любопытно узнать про быт вашего племени. Нуто познакомил с некоторыми травами, что использовал в приготовлении пищи и мне было бы интересно узнать больше. Также я могу помочь в обучении ваших детишек нашему языку, арифметике. И сама была бы рада выучить ваш язык.

– У вас любознательная дочь, - улыбается мне Яно и смотрит на отца.
– А вам, судя по всему, повезло с невестой, - переводит свой пристальный взгляд на Аэрона. Но, жить вам в одном помещении я не позволю, это против правил, даже если вы скоро женитесь. Девушка будет жить одна или с кем-то из Йаке.

Я внутренне ликую, что у меня будет свобода от внимания Аэрона.

И мужчины больше не обращают на меня внимания. Я с удовольствием принимаю из рук девушки глиняный горшочек и с нетерпением пытаюсь понять на вкус что там такое приготовили, что так божественно пахнет.

Мясо удивительно нежное и ароматное, белые клубни, бульон и травы. На вкус не передать словами. От вкусной еды захотелось спать и я с большими усилиями стараюсь не закрыть глаза. Но сон как рукой сняло когда в поле зрения попадает молодой мужчина явно выделяющийся на фоне соплеменников.

– Инн, - увидев его, зовет вождь.
– Знакомьтесь. Это мой сын. Инн Яно.

Мужчина кивает и устремляет свой взгляд на меня.

Я замираю, словно впала в ступор. Пронзительный темный взгляд. На коже красивого светло-коричневого цвета играют блики огня. Черные волосы перевязаны красным шнурком. На шее висит ожерелье в виде пластины сплетенной из бисера и перьев. Жилетка песчаного цвета и брюки обтягивающие крепкие ноги. На поясе нож.

Мое дыхание сбивается когда наши взгляды встречаются. По коже пробегает табун мурашек. А ладони предательски вспотели.

– Инн вам будет помогать, - доносятся до меня слова вождя.
– Он понимает ваш язык, но плохо. Думаю вы получите выгоду общаясь с ним и заодно подучите наш язык.

Молодой мужчина, на вид которому...сложно сказать сколько ему лет. Он выглядит молодо и в тоже время взгляд взрослого и понимающего речь мужчины.

Только я одна чувствую его взгляд? Почему никто на это не обращает внимание?

Сын вождя садится рядом с мужчинами и что-то говорит на своем языке. Вождь переводит, а я совершенно не понимаю о чем идёт речь. Я только вижу его пристальный взгляд.

Поделиться с друзьями: