Иоанна I
Шрифт:
Мне повезло, что я живу рядом с Йельским университетом, который владеет одной из немногих опубликованных копий диссертации Леонара, поэтому он стал и моим источником для большей части первичной документации о жизни Иоанны. Хотя у королевы были и более ранние англоязычные биографы — в первую очередь Уилбур Сент-Клер Бэддли (Welbore St Clair Baddeley), в конце XIX века, — никто из них не был столь строг в своем подходе, как Леонар, и поэтому в их трудах отсутствует большая часть материалов, которые я рада впервые представить в своей книге.
Это не значит, что моя книга просто пересказывает работу доктора Леонара. Я во многом не согласна с его портретом Иоанны. Вот лишь один момент: Леонар утверждал, что королева была неграмотной и даже не могла прочитать или написать свое имя. Он основывал это утверждение на письме, которое Иоанна отправила Папе Клименту VI в 1346 году и в котором, в ответ на просьбу Климента защитить себя от обвинения в заговоре с целью убийства Андрея, королева писала, что она всего лишь бедная женщина и не способна писать достаточно хорошо, чтобы сделать это. Поскольку письмо было написано на латыни, а Иоанна и Климент к тому времени уже три года переписывались
Другая основная трудность, которую я испытывала работая с трудом Леонара, — это его явное предубеждение против предмета своего исследования. Читая его диссертацию, становится ясно, что это реакция на образ Иоанны, созданный У. Бэддли. Бэддли совершил распространенную ошибку биографов, влюбившись в свой объект исследования; его взгляд на личность и правление королевы слишком романтичен, почти причудливо-рыцарский. Леонар, не без некоторых оснований, счел такой подход в корне неверным и использовал свою диссертацию, чтобы высказать множество язвительных замечаний в адрес Бэддли. Это не совсем справедливо, поскольку Бэддли, который, похоже, опирался в основном на папские архивы и хронистов, был точен во многих вопросах. Но Бэддли был англичанином, а Леонар — французом, и поэтому на этой почве неизбежно возникла конкуренция, что привело к тому, что Леонар неоправданно жестко интерпретировал жизнь Иоанны. Где-то между преклонением Бэддли и критикой Леонара лежит истинный характер правления Иоанны, и хотя необходимо провести больше исследований этой важной исторической фигуры, я надеюсь, что моя книга, которая пытается лавировать между этими двумя крайностями, станет первым шагом в этом направлении.
Конечно, в моем распоряжении было множество других первоисточников. Книга Петрарки Письма о семейных делах (Letters on Familiar Matters) была переведена на английский язык и издана в трех томах Альдо С. Бернардо, и почти все работы Боккаччо также опубликованы в переводе (хотя было бы неплохо, если бы кто-нибудь собрал и опубликовал все его письма в одном издании, как это сделал Бернардо с письмами Петрарки). Письма и документы, относящиеся к авиньонскому папству, в настоящее время доступны на французском и латыни, но лишь изредка на английском и это задача для какого-нибудь предприимчивого церковного ученого, поскольку я уверена, что в Америке этот материал вызовет большой интерес. Отрывки из Хроники Виллани (Villani's Chronicle) до 1321 года были переведены на английский и опубликованы в 1906 году, но там нет текста на английском, охватывающего период правления Иоанны, поэтому отрывки, приписываемые Виллани, взяты мной из других источников, включая Леонара. (На самом деле Виллани было трое — первый, Джованни, начал писать в 1300 году и умер от чумы в 1348 году; его сменил брат, Маттео, который продолжил хронику до своей смерти, также от чумы, в 1363 году. Филиппо Виллани, сын Маттео, продолжил дело отца и закончил хронику в 1364 году). Отрывки из хроники Доменико да Гравина (который также умер от чумы в 1348 году) иногда появляются на английском языке в научных статьях, но в основном они перефразированы, поэтому длинные отрывки, приписываемые этому хронисту, в моей книге, снова взяты у Леонара, поскольку он цитирует их полностью. Наконец, все первоисточники, относящиеся к Столетней войне, включая чудесную хронику Фруассара, были неоднократно опубликованы и легко доступны.
Генеалогические таблицы
Карты
Иллюстрации