Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исцеление сердца
Шрифт:

— А Фрида знает? — и она улыбнулась, когда Якоб покраснел.

— Конечно. Я говорил с Амундом, и он разрешит ей жить с нами. Но я хочу и твоего благословения.

Ольга скользнула рукой по его запястью и взяла Якоба за руку. Теперь он носил металлический браслет, золото и серебро, сплавленные в наручное кольцо. Вали дал ему этот браслет, как знак того, что Якоб теперь — мужчина, и что он принят в общество Карлсы. Якоб поклялся «своим наручным кольцом» в верности и любви к ярлу Вали.

— Это делает тебя мужчиной, да? Тебе нужно только благословение ярла

и желание Фриды. Мое не имеет значения.

Казалось, Якоба обидел ее ответ. Он отнял руку.

— Это важно для меня. Ты против?

— Фрида еще юна, Якоб, и не закончила обучение.

— У нее уже была женская кровь.

Ольга приподняла брови при этих словах. Конечно, она это знала, но она также была удивлена тем, что и Якоб знает.

— Ты и она...?

Настала очередь Якоба вздернуть брови.

— Это не твое дело, — но он снова покраснел и добавил: — Но нет.

Снова накрыв его руку своей рукой, Ольга сжала ее.

— Ты хороший сильный молодой мужчина с добрым сердцем и чистыми помыслами. Если ты и Фрида хотите пожениться, я даю вам мое благословение. Я буду скучать по вам обоим, но в этой жизни я желаю вам только хорошего и так долго, как только возможно.

Якоб ухмыльнулся и с облегчением откинулся назад.

— Она останется твоей помощницей, если хочешь. У Амунда для нее нет работы, но если она станет целителем, она сможет помогать семье. Когда мы поженимся, она будет жить со мной, но будет приходить к тебе, если захочешь, каждый день. Она бы хотела.

— Вы, я вижу, обсуждали многое.

— Да. Я хочу, чтобы она была счастлива.

Сердце Ольги заныло от грусти и радости одновременно. Она поднялась и обняла юношу, к которому так привязалась.

— Тогда так тому и быть.

~oOo~

Одним ранним летним днем, когда теплый бриз ласкал городские улицы, корабль издалека причалил к берегам Карлсы.

Ольга и Фрида стояли во дворе и смотрели, как отряд вооруженных солдат собирается у берега, ожидая прибытия корабля.

При воспоминании о том, что принесли корабли чужеземцев ее дому, Ольга напряглась. Пальцы сжали нож, который она носила теперь на поясе. У Фриды на поясе были лишь клещи, но она не казалась встревоженной. Она жила в Карлсе всю жизнь и понимала, что опасность с моря обычно приносят корабли их собственного народа. Она знала, что чужие корабли чаще всего везут только одно — товары для торговли.

Когда корабли причалили, Вали, Орм и Бьярке вышли, чтобы встретить предводителя. И теперь в городе кипела разноцветная жизнь, и Ольга никогда в жизни не видела столько странных вещей.

А мужчины с корабля! Она никогда не видела таких раньше, с кожей цвета темного заката и бронзы, и золота. Только несколько из них были столь же светлокожи, как и она сама.

И почти все мужчины были с темными волосами и длинными бородами, носили драгоценности и золото. Большинство казалось низкорослыми на фоне мужчин Карлсы, но предводитель и его помощник были высокими и коренастыми.

Конечно, с Вали не мог

сравниться никто, и Ольга часто видела, как чужаки пялились на ярла, словно не верили своим глазам.

Так много людей, так много мест в мире. Ольга думала о своем брате Микеле, который скитался по миру. Несколько раз он бывал дома — и суда, на которых он приплывал, казались жителям деревни странными — и с каждым разом он становился все старше и мужественнее, и все меньше был похож на того мальчишку, который однажды ночью сбежал из дома. В его историях всегда были другие люди и другие места, но никогда не было рассказов о том, чем занимался он сам.

Но он учил ее языку налетчиков. Он встречал таких людей раньше и достаточно часто, чтобы понимать их язык. Он мог быть на одном из этих кораблей.

Она разглядывала каждого торговца, надеялась увидеть своего брата, темные глаза, блестящие в ответном взгляде. Но терпела неудачу.

Бренна подхватила ее под руку.

— Ты думаешь, твой брат еще жив?

Удивленная тем, что, оказывается, ее поиски так очевидны, Ольга почувствовала, как потеплели щеки.

— Не знаю. Я много лет ничего не слышала о нем. Но я никогда не видела таких кораблей. Я надеюсь, что когда-то дорога жизни все же сведет нас снова, — она нахмурилась, глядя на свою подругу. — Ты должна отдыхать.

Время Бренны близилось. Наверное, оставалось еще несколько недель, но ребенок сидел высоко и давил на ее легкие и живот, и Бренне снова тяжело было удержать еду. Она похудела и стала почти прозрачной, под глазами залегли темные круги. Носить этого ребенка было тяжело с самого начала беременности, и эти месяцы ослабили ее. Ольга думала, что вскоре Бренна не сможет подняться с постели.

Но теперь ее подруга улыбнулась и сжала ее руку.

— Здесь торговцы. Столько красивых вещей! Не могу это пропустить, — она кивнула в сторону. — И Вали наблюдает за мной, как орел с воздуха, так что если мне нужна будет помощь, я ее получу.

Ольга проследила взглядом за кивком Бренны и увидела Вали, стоящего рядом с Ормом и Бьярке возле предводителя торгового отряда. Он не обращал внимания на мужчин, его взгляд не отрывался от жены. Заметив, что Бренна и Ольга смотрят на него, он улыбнулся первой и кивнул второй.

Получив таким образом одобрение ярла, обе женщины направились к сундукам и палаткам, полным странных вещей. Ольга подняла кусок необычной ткани, розовой, как лепестки цветка, такого яркого цвета, что резало глаза. Ткань блестела и переливалась, и по ощущению была как… воздух в ее руках.

Она отпустила руку Бренны и поднесла ткань к лицу. Та была холодной и мягкой, как шепот.

— Нравится, красивая женщина? — спросил толстый торговец. Он говорил с акцентом, а в улыбке блистало золото. — Издалека, очень далека. Очень чтобы делать красивая женщина еще красивее.

— Что… что это?

— Это называется шелк, — ответила ей Бренна. — Вали говорил, что его ткут черви. Кажется, это и в самом деле история из далекого края, — она уставилась на торговца ледяным взглядом. — Сколько?

Поделиться с друзьями: