Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искатель Ветра. Забвение
Шрифт:

– Ты помнишь, что это?

Зачарованно глядя в контейнер, девушка побледнела и медленно кивнула:

– Припоминаю. Но ничего конкретного сказать не могу.

– Не можешь, или не хочешь?
– внимательно спросил капитан, вглядываясь в выражение её глаз.

– Не могу. Но я была бы рада, если бы вы спрятали это подальше и не показывали мне никогда.
– серьезно ответила Лина в ответ, от её возбуждения не осталось даже следа.

– Ну, раз ты так просишь, то будучи

джентльменом, так и поступлю. А сейчас надевай парадный мундир и бегом в командную рубку готовить корабль к вылету. Ты проснулась вовремя, милая, мы идем в Плимут.

Глава 21

Путь из Вайрна в Плимут в среднем занимал шесть-семь дней, и последняя треть была довольно опасной. Именно там начинались знаменитые, безбрежные, как океан, леса, что окружали город. Когда-то это был лишь небольшой пролесок, окружающий великое древо, но со временем он протянулся по Пустошам на тысячи километров, медленно преобразуя безжизненные, высушенные солнцем и ветром камни в цветущий, райский пейзаж. Высота раскинувших гордые кроны деревьев достигала полукилометра, а в их тени развивалась совершенно необычная биосфера, связанная между собой воедино. Лес, словно обладая подобием разума, имел сильные механизмы саморегуляции, включая в себя все жизненные формы, которые попадали в его пределы. Сейчас в нем обитали как племена чудовищных мутантов из поглощенной пустоши, так и многочисленные жизненные формы, измененные Лесом для своих нужд.

И лишь одно правило для этих мест всегда было единым: полный запрет на любые технологии. Технику Лес ненавидел, мгновенно атакуя ее владельца всем своим разнообразным арсеналом, пока не изгонял или уничтожал нарушителей своего закона. Более того, в его пределах как электронные, так и пси-технологии работали нестабильно, делая невозможной связь и навигацию. Поэтому на пути в Плимут корабли всегда держались минимальной высоты в пару километров над кромкой деревьев, вне границ действия "великой зеленой аномалии".

Удобно расположившись на чисто вымытой верхней палубе, Лина, прислонившись спиной к борту корабля, читала одну из тех книг, что ей вручил Гермес. Казалось, что прошло всего три недели с начала ее путешествия, но они ощущались как три года, столь много успело измениться в ее жизни. Идущее на закат солнце приятно согревало, они летели не слишком высоко, сканируя пустоши на наличие аномалий и довоенных построек, Гермес в этот раз выбрал нестандартный маршрут, взяв севернее, к Замковым Горам, в которых селились виверны и грифоны, порой нападавшие на торговые корабли.

С учетом возможной угрозы крылатых хищников, блондинка была облачена в силовой костюм, удобно облегающий все тело. Со временем разведчики, использующие этот тип доспехов, настолько к ним привыкали, что начинали считать их своей второй кожей, и Лина сейчас прекрасно понимала почему. Она уже сейчас, оставшись без него, ощущала себя голой, вне зависимости от другой надетой одежды.

Потянувшись, девушка бросила налево ленивый взгляд. Там, сняв кожух одной из "Химер", тихо переговаривались Ричард и Сол. Альв необычайно сосредоточенно перебирал кабели питания орудия. Наконец, ухватив два из них, он поменял подключения местами, а затем, обойдя орудие, протер внешнюю фокусирующую линзу тряпочкой.

– У малышки подача питательных веществ конфликтовала с фокусировкой энергетических потоков. Сами сосуды пока в порядке, пусть и поизносились, старенькая она у вас, конечно. Сердечко барахлит. Я снял лишнее напряжение с силовых полей, сейчас пойдет на поправку,

думаю КПД фокусировки лазеров повысится на 10,5-11 процентов.
– сообщил зеленоволосый Ричарду.

Внимательно его выслушав, Генар приладил на место панель позади корпуса орудия и протянул Солу планшет:

– Зарисуй "Химеру" и схему ее внутреннего строения, после чего на сегодня можешь быть свободен. Отлично поработал, парень.
– сообщил он собеседнику, и пока Сол сосредоточено водил стилусом по экрану, подошел к Лине.

– Я смотрю, мальчик делает большие успехи под твоим чутким руководством?
– осторожно закрыв книгу, обратилась девушка к коллеге.

– Он совершенно не разбирается в строении наших технологий, не понимает базовых принципов Старых Машин, да и даже основы механики понимает ужасно.
– задумчиво ответил ей Ричард, прислонившись к борту корабля и вглядываясь в бесконечные серые земли северной Пустоши, с мрачной громадой Замковых Гор по правому борту.

– Тогда не совсем понятно, почему ты весь день позволяешь ему копаться в наших орудиях. Не боишься, что он ненароком что-то сломает?
– удивленно приподняла одну бровь блондинка.

– Господин Генар, я закончил.
– их разговор прервал громкий возглас ушастого, который, бережно держа планшет перед собой, направился к ним и вернул его назад Ричарду.

Генар задумчиво оглядел наброски и покровительственно кивнул юноше:

– Благодарю. Сегодня больше тебя тревожить не буду. Можешь прогуляться по кораблю, но не вмешивайся в работу машин. Ты достаточно уже сегодня поработал.

На спокойном, даже безжизненном лице Сола на мгновение возникла тень радости. Сложив руки на груди в странном жесте, он поклонился Генару. Затем бросил на заинтересованно рассматривающую его Лину взгляд и растянул тонкие губы в подобие весьма скромной улыбки:

– Госпожа Баррет, я очень рад, что ваши модификации наконец-то стабилизировались. Пожалуйста, будьте осторожнее. Вас починить будет значительно сложнее, чем их, - зеленоволосый кивнул на "Химер" и вежливо приложив руку к груди, направился к спуску на нижние палубы, прежде чем Лина нашлась, что ему ответить.

Считав химический состав своей крови, чтобы оценить состояние, Лина пожала плечами и собиралась вернуться к чтению, когда Ричард протянул ей планшет:

– Взгляни.
– холодно бросил он девушке.

Взяв устройство, Лина его активировала и некоторое время с недоумением изучала неплохо сделанный рисунок странной, биоэлектронной конструкции, с тугими жилами вместо гидравлических механизмов, сердцем на месте энергетической установки и множеством других изменений. В устройстве с трудом угадывалась "Химера", которую мальчишка зарисовал.

– Это что за фантазм?
– поинтересовалась она, наконец, у внимательно следящего за ее реакцией Ричарда, - семь сотен лет не прошли даром, и у мальчика не все в порядке с психикой?

– Не совсем так. Вспомни, какими перед нами предстали технологии альвов в его сне. Думаю, криостазис тут не причем. Но в главном ты права, его восприятие мира сильно отличается от нашего. Он живет в мире живых машин.
– задумчиво ответил ей Ричард, на его лице непонимание смешивалось с восхищением.

Поделиться с друзьями: