Искаженное соглашение
Шрифт:
Через несколько часов, когда я задремала, погруженная в воспоминания, машина замедлила ход. Я не сразу поняла, где мы находимся. Машина выехала на странную площадку, и через секунду стало ясно, что мы на автомобильном пароме. Нам нужен был паром, чтобы добраться до «Бухты»? Меня мгновенно охватила паника. Как Брэн проследит за нами, если мы выйдем в море? Насколько недоступным было это место?
Однако я ничего не могла изменить. Я придерживалась плана, даже если казалось, что он идет коту под хвост. Прошел еще час, а затем мы съехали с парома и вскоре остановились.
«Бухта». Удачное название. Оно буквально располагалось внутри скалистой бухты, с одной стороны которой было море, а с другой - узкая дорога без опознавательных знаков. Это место обустроили здесь, чтобы затруднить полиции проверку? Или для того, чтобы помешать не тем людям попасть сюда? Или выбраться отсюда? Я вздрогнула и отбросила эту мысль. Паниковать было поздно. Все уже случилось.
Водитель взял меня за локоть и подтолкнул к пристани, чтобы вывести на каменную дорожку, ведущую ко входу в здание.
Он шагнул вперед и посмотрел в камеру наблюдения, после чего дверь с жужжанием открылась.
Мужчина завел меня внутрь, и дверь захлопнулась за нами. Я подпрыгнула.
— Мистер Фитцджеральд ждет тебя, – сказал он, подталкивая меня по коридору.
Мы миновали бесконечное количество дверей и лестниц. Похоже, в здании было довольно много подземных этажей. То тут, то там до меня доносились короткие обрывки музыки вперемешку с разговорами.
Наконец мы остановились у красной двери в конце коридора.
— Ты подождешь здесь. – Он бесцеремонно втолкнул меня внутрь и закрыл дверь.
С другой стороны раздался громкий звук запираемого замка.
Я медленно повернулась, осматривая комнату. Она была жуткой. Красной была не только дверь, но и все стены. Посреди комнаты стояло огромное, устрашающего вида медицинское кресло, похожее на то, которое используют гинекологи. Рядом с ним стояла металлическая тележка, заваленная инструментами. Я успела разглядеть ножницы, пинцет и скальпель, прежде чем отвела глаза.
— Уинтер? – прошептал голос с другого конца комнаты.
Я обернулась, вскрикнув от облегчения. Селена. Она вжалась в дальнюю стену, как можно дальше от двери. Ее глаза были огромными, а на щеках блестели слезы. Она смотрела на меня, как на привидение, как будто не могла до конца поверить, что я здесь.
Я подлетела к ней через комнату и притянула к себе.
— Они что-то с тобой сделали? – сразу же спросила я. Я не осознавала в полной мере того, что могло случиться с моей лучшей подругой. Обстановка комнаты, в которой мы находились, показала мне это.
Она покачала головой.
— Нет, пока нет. Трент остановил меня возле дома. Он сказал, что ты здесь и что я тебе нужна…. заставил меня поверить, что ты ранена. Я не смогла дозвониться до тебя по телефону, и поверила ему.
Я недоверчиво уставилась на нее.
— Так ты добровольно вернулась сюда? Ради меня?
Она пожала плечами.
— Не нужно называть меня тупой. Я и сама знаю. – Она выдавила слабую улыбку,
но это не отменяло важности ее поступка.Я была эгоистично рада, что она здесь и что я не одна в этой жуткой комнате.
— Какой у тебя план? – спросила Селена.
— С чего ты взяла, что он у меня есть?
— У тебя всегда есть план.
Я опустилась рядом с ней и обняла ее за плечи.
— Ты права, всегда. И сегодняшний день - не исключение.
44.Ашер?
Я понял, что она ушла, как только открыл глаза. В кровати было пусто, а в комнате царила тишина, которая выдавала это. Моя Снежная королева ушла. Она думала, что выиграла этот раунд и сбежала, безрассудно решив разобраться со своими проблемами без меня.
Я вскочил с кровати и сразу же схватил телефон. Быстро разблокировал и позвонил Маркусу. К счастью, здесь ловил сигнал.
Он ответил после первого гудка.
— Ну что, вы помирились? Она раскрыла свои секреты?
— Нет, она выскользнула, когда я спал.
Я направился на кухню. Мое внимание привлекли записка и цепочка с кольцом. Я уставился на них, сердце бешено заколотилось.
— Молодец. Ты в этом отстой, – съязвил Маркус.
— Она не собиралась мне ничего рассказывать. Это не имеет значения. Мы идем за ней. Ей не нужно ничего говорить. Я сам все увижу.
— Да, но куда мы пойдем? – спросил Маркус.
— Мы проследим за маячком в ее телефоне. – Я проверил его. — Она направляется на север штата.
Маркус обдумал мои слова.
— Если бы только мы могли расспросить о Тренте кого-то еще. Может, отца Уинтер? Хотя я не уверен, знает ли он что-нибудь.
Меня осенила мысль. Конечно, почему, черт возьми, я не подумал об этом раньше?
— Коул. Нам нужно увидеться с твоим братом, – сказал я Маркусу.
— Думаешь, только потому, что мой брат состоит в мотоклубе, он что-то знает о таком сомнительном ублюдке, как Трент? – хмыкнул Маркус.
— Да, – бесстрастно ответил я, ища свои ключи.
Маркус усмехнулся.
— Да, наверное, ты прав. Я позвоню ему, – быстро добавил он.
Ключей нигде не было, а поскольку окна не были разбиты, Уинтер уехала с запасными.
— А потом ты должен приехать и забрать меня. Уинтер стащила мои ключи.
Маркус присвистнул.
— Она действительно не хочет, чтобы ты ехал за ней.
Я сделал глубокий вдох и попытался успокоить бешеный стук сердца.
— Чертовски плохо.
Я закончил разговор, после чего оделся, схватил свои вещи и попробовал открыть дверь.
Заперто. Конечно, блядь, заперто. Я бы рассмеялся, если бы так сильно не хотел выпороть ее упрямую задницу.
Вместо этого я отвернулся к окну. Вытаскивать проклятые гвозди было бы слишком долго. Я подхватил стул и уперся ножками в тонкое стекло. С рычанием толкнул его вперед, выбивая все окно из рамы. Стекло разлетелось на миллион осколков по всей кухне и под рамой. Я перелез через осколки и, пригнувшись, выбрался из образовавшейся дыры, спрыгнув на землю снаружи.