Искаженный мир
Шрифт:
— Ковен мистиков, сэр.
Джек испытывал смешанные чувства. Он до холода в сердце боялся за свое будущее, при этом мечтал как следует проучить ошалевшего от вседозволенности мажора. И не просто преподнести ему урок на будущее, но сделать так, чтобы здоровяк страдал от собственной незащищенности и бессилия, трясся в страхе перед неизбежным.
— Я охраняю общественный порядок на мероприятии. — Поиграл желваками Ашер. — А вы домогаетесь до женщин.
Пути назад уже нет, так к чему ходить вокруг да около.
— Да что ты? — Развязно ухмыляясь, Эймон схватил жертву с такой силой, что та вскрикнула. —
Но официантка молчала.
— Скажи «правда», сука! — Взревел парень, занося тяжелую ладонь для пощечины.
В их сторону начали оборачиваться. А ковенант скинул пелену. Движение руки Эймона замедлялось, ровно она в густом желе увязала.
Кажется, его непродолжительной, но яркой карьере конец. И дай Создатель, если лишь лицензию отберут и со службы уволят.
— Тебе конец, выродок. — Напрасно пытаясь высвободить руку из невидимых оков, прохрипел Эймон. — Ты не представляешь, с кем связался. Да я тебя уничтожу!
Сквозь какофонию звуков прорвался один, похожий на истошный вопль. На самой грани восприятия. Так вскричал бы ребенок при виде уличной крысы. Людское море заволновалось сильнее прежнего.
— Ваша смена окончена. — Ровным голосом произнес Джек, улыбнувшись и осторожно дотронувшись до предплечья спасенной.
Та нерешительно, не смея взглянуть на своего обидчика, оторвалась от стены и одеревеневшими ногами сделала несколько робких шагов в сторону выхода, обернулась к Ашеру, будто вновь прося разрешения покинуть имение Аманов. Мистик ободряюще кивнул, игнорируя сыпавшиеся на него оскорбления.
— Спасибо. — Одними губами прошептала женщина.
Ну вот и все. Несколько минут, никому не нужное благородство — и полжизни прожито зря. Джеку поплохело.
И все же как приятно обломать ублюдка, во всеуслышание, на глазах таких же товарищей заявить, что он не царь и не все в этом мире принадлежит испорченному маменькиному сынку.
И снова крик, теперь отчетливо слышный. Ковенант завертел головой. Что происходит?
И еще. Уже ближе, громче и истеричнее.
Завибрировал телефон. Вынув гаджет из кармана брюк, Ашер мельком глянул на экран. Саймон.
Толпа качнулась, захлестнув мистика. Парень с трудом удержал телефон. Вопль более не прерывался. Исполненный животного ужаса и невыразимой тоски, нечеловеческий, он метался меж стен и потолков, заглушая заводные электронные биты.
Люди танцевали все медленнее, останавливались, недоуменно крутили головами. Одурманенная обильными возлияниями золотая молодежь не могла сориентироваться в происходившем. Джек принялся локтями распихивать растерянных тусовщиков, прокладывая дорогу сквозь шевелившуюся массу, но быстро спасовал перед неподдающейся живой стихией. Не прекращая, дрожал телефон. Ковенант, выругавшись, воспарил над толпой.
Люди расступались перед хромавшей сквозь зал немолодой женщиной. Она сорвала голос и теперь не кричала, но сипло хрипела. Обезумевшие глаза на окровавленном лице вращались в разные стороны. Сделав очередной неуверенный шаг, бедняжка с влажным хрустом упала лицом вниз. Ашер метнулся к пострадавшей.
— Водолей–два всем постам. Срочно требуется медицинская помощь в бальный зал. И подкрепление.
Из гарнитуры послышались короткие отзывы, но Джек их не слышал. Он аккуратно перевернул
женщину. Губы изорваны до алого мяса, нос сломан, в глазах ни единой разумной мысли, но более повреждений не видно. Ковенант узнал ее по платью. Лаура Инганнаморте. Бедняжка что–то беспрестанно шептала. Мистик, грубо оборвав исходившие от многочисленных динамиков изящные волны воспроизводимой музыки, склонился над женщиной.— Библиотека, библиотека, библиотека…
— Водолей–два. Ранена Лаура Инганнаморте. Подкрепление к помещению библиотеки.
Не обращая внимания на перешептывавшихся, стремительно трезвевших гостей, Ашер уже на ходу лихорадочно вспоминал план первого этажа. Из бального зала назад, в вестибюль. Левое крыло, через зал гобеленов. Присоединявшиеся на пути охранники лишних вопросов не задавали, оружие держали наготове.
Медицинская команда отчиталась об оказании первой помощи пострадавшей. Стражи с территории стягивались к имению, окружая его. Судя по воплям за спиной, люди начинали паниковать, и часть личных гвардейцев Амана проникла в здание, дабы контролировать стремительно трезвевшую публику.
Джеку вновь звонили.
— Сай, ты не вовремя.
— Заткнись и слушай. — Не терпевшим возражений тоном огрызнулся друг. — Ты в «Эдельвейсе» с Тирнаном?
— Да, и я очень занят.
Стража торжества во главе с ковенантом достигла библиотеки. Высокие створки были распахнуты настежь, на белоснежных, отделанных золотом дверях смазанные кровавые отпечатки.
— Я нашел ту блондинку с короткими волосами. — Нехарактерно быстро для себя тараторил друг. — Ее звали Ванда Керби, и сейчас ты занимаешь ее место.
— Что? — От неожиданности Ашер споткнулся на ровном месте.
Спецназовцы первыми вошли в библиотеку.
— Это еще не все.
Мистик, внимательно слушая друга, последовал за полицейскими.
В помещении царила безмятежная тишина и поразительный для места преступления порядок. Упиравшиеся в потолок стеллажи не завалены, роскошная мебель не изувечена. Лишь несколько разбросанных по полу книг и раненым солдатом валявшееся подле них резное кресло давали основание полагать, что не все в библиотеке спокойно.
— Я узнал, кто выезжал на ее труп.
Выпучив незрячие глаза на вошедших, рядом с креслом лежал Гаспаро Инганнаморте, один из могущественнейших людей Полиса. Посиневшее лицо искажено в посмертной гримасе, пальцы скрючены, шея разодрана до трахеи, кровь въедалась в яркий ковер.
Над погибшим склонился, ровно стремясь скрыть его посмертный покой от сторонних любопытных взглядов, Марк.
— Это был Тирнан, твой напарник.
Сердце сбилось с ритма. Сдавив челюсти до боли в зубах, Джек не сводил взгляда со старшего мистика. Тот, сжав кулак, выпрямился.
— И ни о каких искажениях или иных последствиях мистического поединка в отчете он не упомянул. Результат осмотра — неудавшийся уличный грабеж.
Этого не может быть.
Комната скакнула, словно гарцующий конь. Ковенант чуть не потерял равновесие.
— Вызывай кавалерию. — Процедил в гарнитуру Ашер. — В «Эдельвейсе» убийство. Мы с Марком уже на месте.
— Принял. Не накаляй обстановку.
— Ни секунды покоя, из туалета не успел выйти. — Тирнан подошел к Джеку.
Охранники обходили библиотеку по периметру.