Искаженный мир
Шрифт:
Ковенант зажимает уши, в ярости мотает головой. А навстречу ему, пошатываясь, неуверенно, будто новорожденный котенок, идет Кобб. Череп раскроен, как рухнувший на асфальт арбуз, словно из вулкана реки лавы, текут ярко–алые ручейки. В стремительно угасающих глазах непонимание, обида и ненависть, неизбывный страх скорой смерти.
С холодом в сердце Ашер понимает, что натворил. Пятится назад и, спотыкаясь, падает. А после кричит, кричит, кричит…
Весь следующий день Джек, не забыв уведомить Катарин Аман о новом
И его ждала удача.
Полиция, помимо всего прочего, передала отчет о вскрытии, согласно которому неизвестный во время сексуальных актов с жертвами пользовался презервативами. Что, в свою очередь, свидетельствовало об исключительной осторожности убийцы и лишний раз подтверждало невиновность отца семейства.
Прокручивая видеозапись с места преступления, читая описания экспертов, Ашер для себя отметил еще один любопытный момент: сидя в кресле, Райс не раз опорожнял мочевой пузырь и единожды — кишечник, в то время как рядом с женщинами подобных следов найдено не было. Кто–то или что–то не давало бывшему ковенанту встать с места. Все время, больше суток, он наблюдал за издевательствами над самыми дорогими в его жизни людьми. Поняв это, молодой мистик содрогнулся. С каким же монстром он имеет дело?
Итак, ублюдок опытен, невероятно жесток и хладнокровен. Пугающее сочетание, которое, впрочем, вместе с обстановкой места преступления, отсутствием свидетелей, позволяет предположить: это не первое дело неизвестного убийцы. Имело смысл поискать упоминания о подобных преступлениях.
Но Джек не успел. К вечеру заглянула София с новостями. Напарница обнаружила на видеозаписях предполагаемого убийцу! В распоряжении ковенантов, правда, оказался лишь невнятный силуэт в бейсболке и непримечательной одежде. Но все равно удалось выяснить, что подозреваемый невысок, прибыл к дому Райса вечером в день, когда семейство видели в последний раз, и внутрь его впустили добровольно. Немало.
Ашер поделился с коллегой соображениями по поводу серийности преступлений. Грейвз парня в выводах полностью поддержала.
Молодой мистик охотно продолжил бы изыскания до позднего вечера, но сегодняшний день был особенным. Парень помнил данное Верити обещание и заказал столик в «Лунном свете», одном из лучших ресторанов города.
Поначалу Джек планировал простой ужин в местном баре. Он не до конца понимал природу их с Верити отношений. Соседка нравилась ковенанту. Пожалуй, даже очень. Однако род ее деятельности, относительно недавнее знакомство и собственные предубеждения касательно близости с кем–либо тяготили мистика.
Тем не менее, Ашер хотел порадовать подругу, поблагодарить за помощь, что она оказала той пьяной ночью, ее внимание и заботу. Потому, отринув сомнения, решился на столь широкий жест. Верити, безусловно, достойна самого лучшего обращения. Ну а если кто–то посчитает встречу полноценным свиданием, а спутник нет, — ничего страшного. Они все равно проведут прекрасный вечер и останутся друзьями.
Домой добираться ковенант решил на такси, заодно в пути под бесподобный джаз спокойно составил и направил в полицию запрос на предоставление информации по делам, подобным текущему расследованию.
У себя приняв душ и приодевшись, ровно в семь с букетом цветов Ашер стоял у квартиры
Верити. Женщина открыла, стоило мистику коснуться костяшками пальцев двери, будто весь день только этого и ждала. Лицо ее сияло, ровно предновогодний Полис. А мистик, увидев соседку, дар речи потерял.Куда делась откровенная, нередко, до пошлости, представительница древнейшей профессии? А провинциалка в застиранных спортивных штанах и безразмерной футболке? Перед Джеком предстала истинная леди. Ослепительная и обворожительная, в дорогих рубиновых шелках, окутанная шлейфом дразнящих ароматов. Но все с той же открытой, искренней улыбкой.
— Вау.
Ашер округлил глаза, восхищение в его голосе было неподдельным. Верити зарделась.
— Тебе правда нравится?
— Конечно! Ты… ты невероятна.
Ковенант протянул женщине букет. Та спрятала лицо в цветах.
— А ты очень галантный молодой человек.
Со стороны курившего поблизости соседа раздался обидный хохоток. Но ни Джек, ни Верити ни на что стороннее внимания уже не обращали.
Его соседка была приятным собеседником, мистик знал это. Но нынче вечером она превзошла саму себя. Женщина с охотой слушала Ашера, задавала вопросы или вставляла подобающие комментарии исключительно в моменты, когда того ожидал ковенант. Со страстью спорила. Верити могла поддержать разговор почти на любую тему, при том имея аргументированную точку зрения. Она умно шутила и заразительно смеялась. Джек поймал себя на мысли, что впервые за долгое время совершенно беззаботен, не думает о работе и делах насущных. С Верити было легко, весело и интересно. За полгода в Полисе Ашер нашел время сходить на несколько свиданий, но ни с одной из девушек не испытывал такого душевного подъема.
«Лунный свет» в Ричмонде занимал целый квартал, целомудренно прячась от настойчиво внимания зевак за естественной стеной из фиалковых деревьев. На входе, в недлинном арочном коридоре из цветов самых экзотичных видов и дивных ароматов, посетителей встречал с иголочки одетый хостес. И если Верити могла сойти за представителя высшего общества, то молодой ковенант даже в дорогом костюме походил на невежественного провинциала. Тем, видимо, и объяснялась не самая дружелюбная реакция сотрудника заведения. Или желанием подзаработать.
— Извините, сэр. Боюсь, ваш столик еще не готов.
Голос хостес выражал разочарование, однако в глазах его Джек видел только презрительное пренебрежение.
Странный человек. Ашер предположил, что в действительно достойных заведениях он доселе не работал, а на новом месте недавно.
— Тогда, пожалуйста, менеджера позовите. — Невозмутимо отозвался мистик.
Парень не имел ни малейшего желания принимать участия в подобных играх.
— Менеджера?
Не ожидавший отпора сотрудник растерялся. Верити, держа спутника под руку, переводила заинтересованный взгляд с него на хостес.
— Возможно, он объяснит, почему зарезервированный за немалые деньги столик за несколько недель не удосужились подготовить? — Вкрадчиво полюбопытствовал ковенант.
— Вы знаете, я понял, что ошибся. — Мгновенно сориентировавшись, сквозь стиснутые зубы прошипел мужчина. — Прошу меня извинить, мистер Ашер.
Даже самая незначительная власть до абсурда портит людей, иногда лишая и разума, и чувства самосохранения. Джек, проходя мимо хостес, не отказал себе в мелочном удовольствии надменно усмехнуться.