Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искушенная дьяволом
Шрифт:

— У нее был хороший день?

Он кивает, проглатывая еду, а потом говорит: — Ей гораздо лучше.

— Хорошо. — Я киваю на входную дверь в знак того, что он может уходить, а сам направляюсь на кухню.

Я застаю Витторию перед плитой, но останавливаюсь, когда вижу ее голубое платье в цветочек. Оно доходит до самых ног, ткань мягкая и струящаяся. Она заплела волосы в косу, но непокорные локоны распустились.

Когда она поворачивается, я теряю способность дышать.

Это всего лишь второй раз, когда я вижу ее накрашенной, и едва заметные изменения делают

ее чертовски изысканной.

— Ты выглядишь невероятно, — вздыхаю я, в полном восторге от своей жены.

Застенчивая улыбка кривит ее губы, когда она идет ко мне. Когда наши глаза встречаются, я не вижу в них привычного страха.

Положив руку мне на грудь, она обхватывает меня другой рукой за шею, прижимая к себе. Она нежно целует меня в щеку, но не сразу отстраняется.

Ее дыхание скользит по моей коже, и она говорит: — Спасибо тебе за все, Анджело. Я ценю это.

Я хватаюсь за ее бедро и, найдя ее глаза, бормочу: — Не за что.

Наши лица оказываются в опасной близости друг от друга, и когда ее взгляд опускается к моему рту, непреодолимое желание завладеть ее сладкими губами бьет меня прямо в грудь.

Прежде чем я успеваю поддаться, она отстраняется и бросает взгляд на плиту. — Ужин будет готов через двадцать минут.

— Я быстро приму душ, пока ты закончишь здесь.

Я иду к двери, но ее голос останавливает меня.

— Анджело. — Я оглядываюсь через плечо. — Спасибо, что так стараешься. Я знаю, что это нелегко. — Румянец на ее щеках становится еще выразительней. — Сегодня я почувствовала себя особенной.

Удовлетворенная ухмылка кривит мои губы. — Рад это слышать.

Я выхожу из кухни, чтобы переодеться в удобную одежду и вернуться к своей красавице-жене.

Войдя в спальню, я сразу же направляюсь к гардеробной. Улучив момент, я проверяю всю одежду, которую купила Виттория, и убеждаюсь, что ничего слишком откровенного нет.

Я доволен коллекцией, которую Ян выбрал для моей жены, и с улыбкой беру пару джинсов и футболку, а затем направляюсь в ванную.

Я замечаю новые бутылочки с шампунем и кондиционером, а также мыло для тела с цветочным ароматом. Там также есть небольшой флакон духов, и, взяв его в руки, я вдыхаю аромат.

Он пахнет Витторией, и я запоминаю название духов, чтобы потом купить ей еще.

Бросив одежду на стойку, я включаю краны в душе и, пока вода греется, раздеваюсь донага.

Подставив ноги под теплые струи, я вздыхаю, думая о предстоящих выходных. Это будет первый раз, когда я не работаю, потому что у меня никогда не было причин сидеть дома.

Зато я смогу провести время с Витторией, и я планирую узнать о ней как можно больше.

Я также планирую трахнуть ее до потери сознания.

Мне кажется, я дал ей достаточно времени, чтобы прийти в себя после потери девственности.

Глава 23

Тори

Зажегши две свечи, я быстро закрываю шторы, чтобы в комнате стало темнее.

Я

поворачиваюсь, чтобы взглянуть на интимный уголок обеденного стола, и, довольная тем, что он выглядит романтично, спешу обратно на кухню.

Я хочу, чтобы сегодняшний вечер был особенным для Анджело. Это мой способ сделать попытку стать ближе к нему.

Я приготовила запеченные баклажаны с расплавленным пармезаном и запеченную утку с ежевично-апельсиновым соусом.

Перед тем как Рита ушла, она показала мне винный погреб и помогла подобрать идеальную бутылку к нашему ужину.

Я достаю из холодильника охлажденное Romanee-Conti и, взяв штопор, пытаюсь понять, как работает это приспособление.

— Нужна помощь? — неожиданно говорит Анджело позади меня.

— Боже! — Я испуганно хихикаю, а затем бормочу: — Пожалуйста.

Хотела бы я, чтобы этот человек издавал звуки при ходьбе, чтобы я слышала, когда он входит в комнату.

Я протягиваю ему бутылку и штопор.

Он проверяет этикетку. — Хороший выбор.

— Рита помогла мне выбрать вино, — говорю я, окидывая взглядом выцветшие голубые джинсы и белую футболку, в которые он одет.

Мой взгляд останавливается на его босых ногах, и я почти могу представить, что он обычный мужчина.

Но это очень далеко от истины.

Мое внимание привлекают его сильные руки, когда он выкручивает пробку из бутылки, и я любуюсь венами, бегущим по его рукам.

Пробка вылетает, и он возвращает мне бутылку.

— Что еще я могу сделать?

Я качаю головой. — Ты можешь присесть за обеденный стол.

Я выхожу за ним из кухни и замечаю пистолет, засунутый в пояс его джинсов. Это заставляет меня вспомнить, кто такой Анджело.

Войдя в столовую, он смотрит на ужин при свечах, который я приготовила, и я пытаюсь оценить его реакцию.

Когда он садится за стол, его глаза перебегают на меня, а затем он спрашивает: — Мы что-то празднуем?

Я наливаю немного вина и сажусь слева от него. — Я просто хотела сделать для тебя что-то особенное.

Его рука накрывает мою, и он сжимает ее. — Спасибо, mia piccola cerviatta.

Когда я кладу на его тарелку пару ломтиков запеченной утки и немного баклажанов с пармезаном, я спрашиваю: — Почему ты называешь меня своим маленьким олененком?

Я не владею итальянским языком в совершенстве, но знаю достаточно, чтобы понять это ласковое обращение.

— Ты пуглива, как олененок.

Я накладываю себе в тарелку немного еды и смотрю на него, пока он откусывает.

Все во мне замирает, когда я внимательно наблюдаю за ним.

Его глаза закрываются, и он издает стон. — Господи, утка тает во рту. — Он открывает глаза и окидывает меня гордым взглядом. — Тебе следовало бы стать шеф-поваром.

Счастливая от того, что ему понравилась еда, я улыбаюсь как идиотка.

Между его глазами появляется хмурая морщинка. — Это то, чем ты хотел бы заниматься?

— Что? — Я отрезаю маленький кусочек утки. — Стать шеф-поваром? — Положив кусочек в рот, я начинаю наслаждаться едой.

Поделиться с друзьями: