Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История другого Шепарда
Шрифт:

Уйдя с арены, для чего пришлось спуститься по одной из лестниц, мы пошли по мощеным гигантскими плитами дорогам, вслед да Рексом, чтобы добраться до точки назначения через сорок минут.

– Вот это махина...

Я присвистнул смотря на бомбу которую мы обнаружили.

– ...Гаррус?

– Знаю. Старый образец, но очень мощный, обезвреживается довольно просто и в то же время геморно. На каждой из четырех лап есть батарея, которую надо извлечь, затем четыре батареи из основного корпуса и повернуть тумблер за одной из панелей, там, наверху...

Гаррус указал

на верхнюю точку бомбы.

– Хорошо, тогда начинаем. Я, ты, Эшли и Рекс вынимаем батареи из лап...

– Сначала на них забраться надо...

Эшли говорит это с некоторой долей сомнения и тут я понимаю что оборудования для таких целей у нас просто нет.

Попадос...

– Ну, положим мы с Рексом можем с помощью биотики забраться...

Я говорю это с некоторой долей сомнения так как прыжок предстоит очень высокий. Права на ошибку ни у крогана ни у меня не будет. Но все же это необходимо сделать.

– Я могу поднять кого-то на лапу.

Самара говорит это с полной уверенностью, и я киваю ей на Гарруса.

– Его поднимешь, девушки, вы также сможете с Эшли?

Миранда переглядывается с Джек и Лиарой, после чего задумчиво качает головой.

– В теории конечно я могу, но никогда подобных задач не решала. Могу ошибиться, так что я лучше буду страховать тебя.

– Я буду страховать здоровяка.

Джек ответила перед тем как Лиара успела что-то сказать.

– Ну, Эшли я забросить смогу... Мама в свое время разные задачки мне подкидывала, когда учила биотикой пользоваться, так что какой-никакой опыт поднятия тяжестей у меня имеется.

– Расходимся к лапам и смотрите аккуратнее.

Я внимательно осмотрелся.

– Шепард?

– Я не слышу даже приглушенного звука мощеной дороги. Скорее всего тут просто песок и земля, а это значит...

– Молотильщики могут сюда добраться.

Рекс закончил за меня и все присутствующие тут же напряглись.

Именно, а теперь давайте работать. Чем быстрее мы все сделаем, тем быстрее покинем это место и окажемся на безопасном корабле.

И мы разошлись каждый к своей лапе.

– Думаешь у нас все получится?

Миранда внимательно смотрела на меня пока я примеривался как бы получше прыгнуть.

– Думаю да...

Короткий разбег и сильный биотический толчок через ноги, от чего кости застонали протестуя против подобного отношения к ним. Но этот толчок сделал свое дело и забросил меня на небольшую платформу прямо посередине ноги.

Вдох... выдох...

Чуть присесть и резко подпрыгнув направить себя еще одним толчком.

– Сука...

Я перестарался и явно должен был улететь дальше чем было нужно.

– Корректирую.

Голос Миранды развеял мои опасения и я вскоре оказался на вершине лапы осматриваясь.

– Так. Я наверху, спасибо Миранде, вижу батарею...

Я в два шага подошел к батарее от которой виднелась только ручка. Взявшись за ручку я задумался.

– Гаррус, в какую сторону крутить?

– Погоди... не очень удобно... говорить когда тебя левитируют...

Я бросил взгляд в сторону где должен был находиться турианец и увидел как его

медленно, но верно, поднимают на вершину лапы. Он не преодолел еще и половины пути, так что придется немного подождать. Босил взгляд в сторону Рекса и тот так же как и я стоял на вершине лапы и задумчиво чесал затылок.

Пять минут и Рекс находится наверху.

– Так, секунду, ознакомлюсь с механизмом... ага... ага... Значит, так беретесь за ручку, слегка надавливаете на батарею, до характерного щелчка, потом делаете пол-оборота вправо, еще немного надавливаете, должно снова щелкнуть и полный оборот налево.

Я выполнил все, что сказал Гаррус и блок медленно выдвинулся наружу, после чего я аккуратно потянул его на себя полностью извлекая его из лапы.

– Эшли. Ты как?

– Минуту, я ее еще не подняла... это тяжелее чем поднимать неодушевленные предметы.

Еще через минуту Эшли оказалась наверху и быстро сориентировавшись извлекла свою батарею.

– Гаррус, что с батареями делать?

– Да ничего, они не взрывоопасны, это просто накопители энергии, которые дублируют основные.

Вытянув руку в сторону я создал небольшую сингулярность метрах в пяти от меня, чтобы она не могла на меня повлиять, после чего швырнул в нее батарею, которую тут же смяло и поглотило.

– А хорошая идея! Вот только я сингулярности создавать не умею...

Голос Рекса был слегка расстроенным, но тут же, на безопасном расстоянии над ним появилась сингулярность, которую создала Джек.

– Спасибо детка.

Батарея Рекса повторила судьбу моей, а вскоре и батареи извлеченные Гаррусом и Эшли постигла та же участь.

– Теперь на тело бомбы?

– Да, но там достаточно двоих, да и тут было бы достаточно, но вчетвером все же быстрее было. Так что...

– Я с тобой.

Я запрыгнул на ту часть лапы, что шла по направлению к основному телу бомбы и аккуратно пошел по нему. Само крепление было достаточно широким, но я все равно был осторожен так как не очень хотел навернуться в самый последний момент.

Впрочем, ничего страшного не произошло и мы с Гаррусом уже вскоре встретились на теле самой бомбы и в четыре руки извлекли все батареи уничтожив их в моей сингулярности.

А вскоре бомба была полностью обезврежена и мы с ним медленно и осторожно достали радиоактивный элемент, что находился внутри нее, после чего наконец покинули ее. А дальше было дело техники, а точнее очень сильной биотической техники сингулярной, которая была создана Самарой и просто поглотила сначала корпус бомбы, а после и радиоактивное вещество которое я в нее бросил.

Бомба, только лапы четыре и находится на на поверхности а в подземном городе.

Глава 55.

Это было завораживающее зрелище.

Даже с силой и опытом Самары, создать сингулярность, которая могла бы в один момент поглотить бомбу турианцев было бы крайне проблематично. Хотя, скорее уж невозможно. Правда Самара упомянула какую-то совместную технику, мол было бы тут десяток десантниц и совместной техникой они смогли бы уничтожить все за считанные секунды.

Но их тут не было.

Поделиться с друзьями: