Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного вампира
Шрифт:

–  Не буду.

–  Спасибо. С Лартеном иногда бывает непросто, - проговорил он, наклоняясь ко мне поближе.
– Он не любит посвящать в свои дела, и выбить из него хоть что-то труднее, чем вырвать зуб у акулы. Однако он хороший вампир, один из лучших. Тебе повезло с учителем. Доверяй ему, Даррен, - не ошибешься.

–  Постараюсь, - с улыбкой пообещал я.

–  Жизнь вампира полна опасностей, о которых ты, может быть, еще не подозреваешь, - предупредил Лартен.
– Но пока ты с Лартеном, у тебя больше шансов выжить, чем у любого из нас. Он долго жил и много повидал, а потому знает, как справляться

с опасностями.

–  А сколько ему лет?

–  Точно не знаю. Где-то сто восемьдесят - двести.

–  А сколько вам?

–  Я просто дитя по сравнению с ним. Недавно исполнилось сто.

–  Сто лет!
– Я аж присвистнул.

–  Для вампира это не возраст. Я стал полувампиром довольно рано - в девятнадцать лет, а настоящим вампиром - в двадцать два. Так что могу дожить лет до пятисот, если повезет.

–  Пятисот!

Невозможно даже представить, как это быть пятисотлетним стариком!

–  Ага! Только вообрази, каково мне тогда будет задувать свечки на торте!
– Гэвнер засмеялся.
– Однако мне пора, - сказал он, выпрямляясь.
– До рассвета надо еще пройти пятьдесят километров. Нелегкая предстоит ночь.
– Он состроил недовольную рожу.
– Терпеть не могу скольжение. Вечно потом чувствую себя разбитым.

–  А мы с вами еще встретимся?
– спросил я.

–  Может быть. Мир тесен. Уверен, в одну прекрасную ночь наши пути еще пересекутся. До свидания, Даррен Шэн.
– Он пожал мне руку.

–  До встречи, Гэвнер Перл.

–  До встречи, - повторил он.

Сделав несколько глубоких вдохов, он побежал трусцой. Потом перешел на обычный бег. Я смотрел ему вслед, пока он не достиг скорости скольжения и исчез. Тогда я повернулся и пошел назад в лагерь.

Мистер Джутинг был в своем фургоне. Сидел у окна, заклеенного от солнца коричневой липкой лентой, и смотрел в пространство.

–  Гэвнер ушел, - сообщил я.

–  Да.

Он вздохнул.

–  Недолго же он побыл, - заметил я.

–  Он Генерал вампиров и не может распоряжаться своим временем так, как хочет.

–  Мне он понравился.

–  Он отличный вампир и хороший друг.

Откашлявшись, я решился спросить:

–  Он сказал, что вы тоже скоро соберетесь в путь.

Мистер Джутинг подозрительно на меня посмотрел.

–  А что он еще сказал?

–  Больше ничего, - соврал я.
– Я спросил, почему он так быстро уходит, а он сказал, что нет смысла задерживаться, так как вы тоже скоро уедете.

Мистер Джутинг кивнул.

–  Гэвнер принес плохие вести, - осторожно начал он.
– Так что мне придется на некоторое время оставить цирк уродов.

–  Куда вы собираетесь?

–  В один город, - неопределенно ответил он.

–  А как же я?

Мистер Джутинг задумчиво почесал шрам.

–  Вот об этом я и думал. Не хотелось бы брать тебя с собой, но ты можешь мне понадобиться.

–  Но мне и тут хорошо!
– заныл я.
– Не хочу никуда уезжать.

–  Я тоже не хочу, - отрезал мистер Джутинг.
– Но надо. И тебе придется поехать со мной. Не забывай, что мы вампиры, а не просто циркачи. Цирк уродов - хорошее прикрытие, а не дом.

–  А мы надолго?
– расстроено спросил я.

–  Может быть, на несколько дней, может, на несколько недель или месяцев. Ничего нельзя сказать наверняка.

–  А что,

если я не соглашусь с вами поехать? Он угрожающе на меня посмотрел.

–  Помощник, не выполняющий приказы, никому не нужен, - тихо предупредил он.
– Зачем ты мне, если я не могу рассчитывать на твою помощь? Придется от тебя избавиться.

–  Уволите?
– горько усмехнулся я.

–  Неповинующийся полувампир заслуживает только одного.

Я знал, что он имеет в виду кол в сердце.

–  Но так же нечестно! Что я буду делать днем, когда вы спите, один в незнакомом городе?

–  А что ты делал, когда был человеком?

–  Тогда все было по-другому. У меня была семья, и друзья тоже. А сейчас мне снова придется сидеть целыми днями в одиночестве, как в самом начале, когда я стал вашим помощником.

–  Придется потерпеть, - с состраданием в голосе сказал мистер Джутинг.
– У нас нет выбора. Как только стемнеет, отправимся в путь. Лучше бы, конечно, прямо сейчас, но скоро рассвет. И ты пойдешь со мной. Так что…

Он вдруг умолк. Видно было, что ему в голову пришла какая-то мысль.

–  Хотя, - медленно начал он, - мы могли бы взять с собой еще кого-нибудь.

–  Как это?

–  Эвра мог бы составить нам компанию.

Я нахмурился, обдумывая это предложение.

–  Вы же друзья?
– спросил мистер Джутинг.

–  Да. Но я не уверен, что ему захочется ехать. И кто позаботится о змее?

–  Кто-нибудь да позаботится.
– Мистеру Джутингу все больше нравилась собственная идея.
– С Эврой тебе не будет скучно. И самое главное, он - парень с головой и сможет удержать тебя от глупостей.

–  Мне не нужна нянька!
– фыркнул я.

–  Нянька - нет, - согласился мистер Джутинг, - но старший товарищ не повредит. Стоит оставить тебя одного, как ты тут же что-нибудь натворишь. То мадам Окту вздумал украсть. То подружился с мальчиком - Сэм его звали?
– помнишь, какая вышла история?

–  Но я же не виноват!
– закричал я.

–  Нет, конечно. Только все это произошло, когда ты был без присмотра.

Я недовольно поморщился, но промолчал.

 Так пригласить его или нет?
– не отставал мистер Джутинг.

–  Я сам его приглашу. Не хочу, чтобы он поехал, потому что вы его запугали.

–  Как хочешь, - сказал вампир, вставая.
– Пойду, переговорю с Хиберниусом. (Так звали мистера Длинноута.) Возвращайся до рассвета, расскажу тебе, что надо взять с собой. Собрать все нужно заранее, потому что отправимся в путь, как только стемнеет.

Эвра думал долго. Ему не хотелось расставаться со своими друзьями и со змеей.

–  Но мы же не навсегда, - сказал я.

–  Знаю, - неуверенно кивнул он.

–  Считай, что это отпуск.

–  Отпуск - это хорошо. Но хотелось бы знать, куда мы едем.

–  Разве ты не любишь сюрпризы?

–  Они иногда бывают неприятные, - пробормотал Эвра.

–  Мистер Джутинг будет днем спать, - напомнил я ему.
– А мы сможем делать все, что захотим. Ходить в музеи, в кино, плавать - мало ли что можно придумать?

–  Я ни разу в жизни не плавал, - признался Эвра.

По его радостной улыбке я понял, что он согласится.

–  Ну что, сказать мистеру Длинноуту, что ты едешь с нами? И пусть найдет кого-нибудь, кто присмотрит за змеей.

Поделиться с друзьями: