История одного вампира
Шрифт:
Эвра страшно расстроился, когда узнал, что жертвы были простыми людьми. Насколько все было бы проще, окажись они вампирами!
– А разве врачи могут точно сказать, человек перед ним или вампир?
– спросил Эвра.
– Ну конечно.
– Как?
– У людей другой тип крови.
– Но крови-то у жертв не было, - напомнил он.
– И клетки другие. Атомы, из которых состоит тело вампира, движутся не так, как у людей, поэтому вампиров и невозможно сфотографировать. И еще у них неестественно крепкие ногти и зубы. Врачи бы разобрались.
Я старался не настраивать
А может, он уже убил кого-то. Может, он знает, что я за ним слежу, и совершает убийство, только когда оторвется от нас. Это, конечно, маловероятно, но отметать такой вариант не стоит. Мистер Джутинг очень хитрый. Никогда не знаешь, до чего он додумается.
Целыми днями я спал, чтобы были силы следить за мистером Джутингом ночью, но потом решил просыпаться часа на два пораньше, чтобы повидаться с Дебби. Я приходил к ней, поднимался в ее комнату, мы слушали музыку и болтали. Я старался экономить силы, но иногда мы все же отправлялись прогуляться или ходили по магазинам.
Я не позволю мистеру Джутингу испортить мою дружбу с Дебби. Мне нравится проводить с ней время. Она - моя первая девушка. Конечно, рано или поздно (и скорее рано) нам придется расстаться - я не забыл, кто я, - но пока еще ничто не мешает видеться с ней, я не хочу упускать эту возможность. Мистер Джутинг и так отнял у меня все ночи, я не позволю ему отнять у меня еще и дни.
– Почему ты больше не приходишь по вечерам?
– спросила она в субботу, когда мы выходили из кинотеатра.
Я встал раньше обычного, чтобы провести с ней побольше времени.
– Боюсь темноты, - пошутил я.
Дебби ущипнула меня.
– Нет, правда, почему?
– не унималась она.
– Отец не разрешает бродить по ночам, - соврал я.
– Ему неловко, что его весь день не бывает в отеле. По вечерам он просит нас с Эврой рассказывать ему, чем мы занимались.
– Но хоть иногда он может тебя отпускать!
– возмутилась Дебби.
– Он же тебе разрешил погулять в тот вечер, когда мы с тобой встретились.
Я покачал головой:
– Он не разрешал. Я удрал без спросу. Отец страшно взбесился, когда узнал, что я уходил. Целую неделю со мной не разговаривал. Именно поэтому я и не могу тебя с ним познакомить - он все еще злится.
– Ну и характер у твоего отца!
– заметила Дебби.
– Да уж.
– Я вздохнул.
– Но что поделаешь? Он мой отец. И я должен жить с ним.
Неприятно было врать Дебби, но нельзя же рассказать ей правду? Я улыбнулся, представив, как бы это выглядело: «Я тебе говорил, что он мой отец? Ничего подобного. Это вампир. И я думаю, это он убил тех шестерых».
– Чему ты улыбаешься?
– удивилась девочка.
– Ничему, - быстро ответил я, придавая лицу серьезное выражение.
Странно было жить двойной жизнью: обычный мальчик днем и охотник за вампиром ночью. Однако мне это нравилось. Случись такое год назад, мне бы это не пришлось по душе. Я бы ворочался в постели, гадая, что принесет
следующая ночь. У меня пропал бы аппетит, я бы впал в депрессию. И, в конце концов, решил бы сосредоточиться на чем-то одном. Перестал бы встречаться с Дебби.Но теперь, после года жизни с мистером Джутингом в цирке уродов, я изменился. Я легко играл две роли одновременно. Честное слово, мне даже нравился такой контраст. По ночам крадешься за вампиром, чувствуешь себя большим и важным: Даррен Шэн - защитник спящего города! А днем как обычный мальчик встречаешься с Дебби. И то и другое - одно удовольствие!
Но все изменилось, когда мистер Джутинг наметил следующую жертву - толстяка.
ГЛАВА 12
Я не сразу понял, что мистер Джутинг кого-то выслеживает. Прилепившись к стене дома, он чуть не целый час наблюдал за оживленной улицей, провожал взглядом людей, заходивших в магазины. Потом вдруг взобрался на крышу и куда-то направился по ней.
Я позвонил Эвре. Я всегда звонил ему сам, иначе мистер Джутинг мог бы услышать звонок.
– Снова пошел, - тихо сообщил я.
– Неужели?
– проворчал Эвра.
– Терпеть не могу, когда он где-нибудь застревает. Ты не представляешь, как холодно стоять на одном месте.
– Сходи, купи себе что-нибудь поесть. Он идет медленно. Так что у тебя есть минут пять-десять.
– Думаешь?
– Уверен. Если что, я позвоню.
– Ладно. Пойду куплю себе хот-дог и чашку кофе. Тебе что-нибудь принести?
– Нет, спасибо, - сказал я.
– Пока. До связи.
– Я убрал телефон и отправился за вампиром.
Я решил, что, когда слежу за мистером Джутингом, лучше не есть хот-доги, гамбургеры и картошку фри, а то он может учуять запах и сцапать меня. Я ел сухие хлебцы (они почти ничем не пахли), а пил простую воду, которую перед каждой вылазкой набирал из-под крана в бутылку.
Вскоре я заинтересовался действиями мистера Джутинга. До этого он либо замирал на одном месте, либо носился без цели. А сейчас он как будто знал, куда идет.
Я решил подобраться поближе. Конечно, это опасно - ведь он не торопится и может меня заметить, - но надо же узнать, что он задумал.
Сократив расстояние между нами на треть (ближе подобраться я не отважился), я увидел, что вампир свесился с крыши и смотрит на улицу.
Я тоже бросил взгляд вниз, но не понял, что там высмотрел мистер Джутинг. Только когда он отполз подальше и завис над одним из множества уличных фонарей, до меня дошло, на кого он глядит. Это был толстый мужчина. Он остановился у фонаря, чтобы завязать шнурки.
Так вот оно что! Мистер Джутинг наметил следующую жертву - это толстяк! Я понял это по тому, как мой хозяин смотрел на мужчину под фонарем. Когда толстяк пошел дальше, мистер Джутинг, разумеется, последовал за ним.
Я отступил назад и позвонил Эвре.
– Что случилось?
– спросил он с набитым ртом. На заднем плане слышались голоса.
– Тревога!
– Черт!
– Эвра чуть не подавился. Он бросил свой хот-дог и побежал на более тихую улицу.
– Ты уверен?
– На сто процентов. Жертва намечена.